Browse Source

Ye Olde monstrous po file update after minor non-textual changes

tags/2.07
Joey Hess 17 years ago
parent
commit
949f6fe626
38 changed files with 4126 additions and 3822 deletions
  1. +12
    -8
      po/tasksel.pot
  2. +112
    -104
      tasks/po/bg.po
  3. +112
    -104
      tasks/po/bs.po
  4. +113
    -104
      tasks/po/ca.po
  5. +112
    -104
      tasks/po/cs.po
  6. +112
    -104
      tasks/po/cy.po
  7. +126
    -114
      tasks/po/da.po
  8. +112
    -104
      tasks/po/de.po
  9. +102
    -102
      tasks/po/debian-tasks.pot
  10. +112
    -104
      tasks/po/el.po
  11. +127
    -109
      tasks/po/es.po
  12. +122
    -110
      tasks/po/eu.po
  13. +111
    -105
      tasks/po/fi.po
  14. +113
    -105
      tasks/po/fr.po
  15. +112
    -104
      tasks/po/gl.po
  16. +114
    -108
      tasks/po/he.po
  17. +112
    -104
      tasks/po/hu.po
  18. +113
    -104
      tasks/po/id.po
  19. +112
    -104
      tasks/po/it.po
  20. +111
    -105
      tasks/po/ja.po
  21. +38
    -32
      tasks/po/ko.po
  22. +123
    -111
      tasks/po/lt.po
  23. +113
    -105
      tasks/po/nb.po
  24. +111
    -103
      tasks/po/nl.po
  25. +113
    -105
      tasks/po/nn.po
  26. +112
    -104
      tasks/po/pl.po
  27. +112
    -104
      tasks/po/pt.po
  28. +112
    -104
      tasks/po/pt_BR.po
  29. +112
    -104
      tasks/po/ro.po
  30. +111
    -103
      tasks/po/ru.po
  31. +112
    -104
      tasks/po/sk.po
  32. +111
    -105
      tasks/po/sl.po
  33. +112
    -104
      tasks/po/sq.po
  34. +113
    -105
      tasks/po/sv.po
  35. +116
    -107
      tasks/po/tr.po
  36. +111
    -103
      tasks/po/uk.po
  37. +111
    -105
      tasks/po/zh_CN.po
  38. +111
    -104
      tasks/po/zh_TW.po

+ 12
- 8
po/tasksel.pot View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-14 15:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-18 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,18 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../tasksel.pl:199
#: ../tasksel.pl:240
msgid ""
"Usage:\n"
"tasksel install <task>\n"
"tasksel [options]; where options is any combination of:\n"
"\t-t -- test mode; don't really do anything\n"
"\t-r -- install all required-priority packages\n"
"\t-i -- install all important-priority packages\n"
"\t-s -- install all standard-priority packages\n"
"\t-n -- don't show UI; use with -r or -i usually\n"
"\t-t, --test test mode; don't really do anything\n"
"\t-r, --required install all required-priority packages\n"
"\t-i, --important install all important-priority packages\n"
"\t-s, --standard install all standard-priority packages\n"
"\t-n, --no-ui don't show UI; use with -r or -i usually\n"
"\t --new-install atomatically install some tasks\n"
"\t --list-tasks list tasks that would be displayed and exit\n"
"\t --task-packages list available packages in a task\n"
"\t --task-desc returns the description of a task\n"
msgstr ""

#: ../tasksel.pl:265 ../tasksel.pl:291
#: ../tasksel.pl:358 ../tasksel.pl:386
msgid "aptitude failed"
msgstr ""

+ 112
- 104
tasks/po/bg.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-14 22:29-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-18 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -34,23 +34,23 @@ msgstr ""
"говорещите испански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
msgstr "Среда за японски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13
#: ../po/debian-tasks.desc:14
msgid "This task makes the desktop be localised in Brasilian Portuguese."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19
#: ../po/debian-tasks.desc:21
msgid "Catalan environment"
msgstr "Каталанска среда"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19
#: ../po/debian-tasks.desc:21
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
@@ -59,22 +59,22 @@ msgstr ""
"говорящите каталански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28
#: ../po/debian-tasks.desc:31
msgid "Catalan desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28
#: ../po/debian-tasks.desc:31
msgid "This task makes the desktop be localised in Catalan."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34
#: ../po/debian-tasks.desc:38
msgid "Simplified Chinese environment"
msgstr "Среда за Simplified Chinese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34
#: ../po/debian-tasks.desc:38
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
@@ -85,18 +85,18 @@ msgstr ""
"кодирането Simplified Chinese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50
#: ../po/debian-tasks.desc:55
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese desktop"
msgstr "Среда за Simplified Chinese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50
#: ../po/debian-tasks.desc:55
msgid "This task makes the desktop be localised in Simplified Chinese"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56
#: ../po/debian-tasks.desc:62
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
@@ -107,22 +107,22 @@ msgstr ""
"използват·кодирането·Traditional·Chinese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72
#: ../po/debian-tasks.desc:79
msgid "Traditional Chinese environment"
msgstr "Среда за Traditional Chinese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72
#: ../po/debian-tasks.desc:79
msgid "This task makes the desktop be localised in Traditional Chinese."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78
#: ../po/debian-tasks.desc:86
msgid "Cyrillic environment"
msgstr "Среда за кирилица"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78
#: ../po/debian-tasks.desc:86
msgid ""
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
@@ -133,13 +133,13 @@ msgstr ""
"македонски, руски, сръбски и украински."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89
#: ../po/debian-tasks.desc:98
#, fuzzy
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "Среда за кирилица"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89
#: ../po/debian-tasks.desc:98
#, fuzzy
msgid ""
"This task makes the desktop be localised in Cyrillic It supports Belarusian, "
@@ -150,12 +150,12 @@ msgstr ""
"македонски, руски, сръбски и украински."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96
#: ../po/debian-tasks.desc:106
msgid "Danish environment"
msgstr "Среда за датски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96
#: ../po/debian-tasks.desc:106
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
@@ -164,22 +164,22 @@ msgstr ""
"датски език потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105
#: ../po/debian-tasks.desc:116
msgid "Danish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105
#: ../po/debian-tasks.desc:116
msgid "This task makes the desktop be localised in Danish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111
#: ../po/debian-tasks.desc:123
msgid "SQL database"
msgstr "SQL база данни"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111
#: ../po/debian-tasks.desc:123
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"PostgreSQL."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111
#: ../po/debian-tasks.desc:123
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
@@ -200,12 +200,12 @@ msgstr ""
"способности за транзакции и фино заключване."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:124
#: ../po/debian-tasks.desc:137
msgid "Desktop environment"
msgstr "Среда за desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:124
#: ../po/debian-tasks.desc:137
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
@@ -218,12 +218,12 @@ msgstr ""
"измежду двете."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:136
#: ../po/debian-tasks.desc:150
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:136
#: ../po/debian-tasks.desc:150
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
@@ -231,12 +231,12 @@ msgstr ""
"инструменти."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:143
#: ../po/debian-tasks.desc:158
msgid "File server"
msgstr "Файлов сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:143
#: ../po/debian-tasks.desc:158
#, fuzzy
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
@@ -244,12 +244,12 @@ msgid ""
msgstr "Тази задача настройва Вашата система за файлов сървър."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:152
#: ../po/debian-tasks.desc:168
msgid "French environment"
msgstr "Среда за френски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:152
#: ../po/debian-tasks.desc:168
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
@@ -258,22 +258,22 @@ msgstr ""
"френски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#: ../po/debian-tasks.desc:179
msgid "French desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#: ../po/debian-tasks.desc:179
msgid "This task makes the desktop be localised in French"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:168
#: ../po/debian-tasks.desc:186
msgid "German environment"
msgstr "Среда за немски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:168
#: ../po/debian-tasks.desc:186
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
@@ -282,22 +282,22 @@ msgstr ""
"немски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:178
#: ../po/debian-tasks.desc:197
msgid "German desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:178
#: ../po/debian-tasks.desc:197
msgid "This task makes the desktop be localised in German"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:184
#: ../po/debian-tasks.desc:204
msgid "Greek environment"
msgstr "Среда за гръцки"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:184
#: ../po/debian-tasks.desc:204
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@@ -306,23 +306,23 @@ msgstr ""
"гръцки потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:193
#: ../po/debian-tasks.desc:214
msgid "Greek desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:193
#: ../po/debian-tasks.desc:214
msgid "This task makes the desktop be localised in Greek"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:199
#: ../po/debian-tasks.desc:221
#, fuzzy
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Среда за гръцки"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:199
#: ../po/debian-tasks.desc:221
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
@@ -332,23 +332,23 @@ msgstr ""
"гръцки потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
#: ../po/debian-tasks.desc:229
msgid "Hebrew desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
#: ../po/debian-tasks.desc:229
msgid "This task makes the desktop be localised in Hebrew"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:212
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#, fuzzy
msgid "Italian environment"
msgstr "Каталанска среда"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:212
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
@@ -358,17 +358,17 @@ msgstr ""
"говорящите каталански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:222
#: ../po/debian-tasks.desc:247
msgid "Italian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:222
#: ../po/debian-tasks.desc:247
msgid "This task makes the desktop be localised in Italian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:228
#: ../po/debian-tasks.desc:254
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
@@ -377,47 +377,48 @@ msgstr ""
"на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:240
#: ../po/debian-tasks.desc:267
msgid "Japanese environment"
msgstr "Среда за японски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:240
#: ../po/debian-tasks.desc:267
msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:274
msgid "Korean environment"
msgstr "Среда за корейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation to make it "
"easier for Korean speakers to use Debian."
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Тази задача инсталира програми, файлове с данни, шрифтове и документация, "
"които улесняват говорещите корейски потребители на Debian."
"Тази задача инсталира пакети, които улесняват говорещите японски потребители "
"на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:258
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "Korean desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:258
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:264
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#, fuzzy
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:264
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
@@ -427,23 +428,23 @@ msgstr ""
"говорящите каталански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#, fuzzy
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#: ../po/debian-tasks.desc:302
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid "Mail server"
msgstr "Пощенски сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -452,12 +453,12 @@ msgstr ""
"пощенски сървър."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -466,23 +467,23 @@ msgstr ""
"говорещите норвежки потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#, fuzzy
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#: ../po/debian-tasks.desc:329
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid "Polish environment"
msgstr "Среда за полски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -491,32 +492,32 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:313
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "Polish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:313
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "Print server"
msgstr "Сървър за отпечатване"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Тази задача настройва системата Ви за сървър за отпечатване."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:328
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid "Russian environment"
msgstr "Среда за руски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:328
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -525,22 +526,22 @@ msgstr ""
"руски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "Russian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:344
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid "Spanish environment"
msgstr "Среда за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:344
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -549,23 +550,23 @@ msgstr ""
"говорещите испански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:354
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "Spanish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:354
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:360
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid "Swedish environment"
msgstr "Среда за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:360
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
@@ -575,45 +576,45 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "Swedish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:375
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "Thai environment"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:375
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Тази задача инсталира пакети, които улесняват говорещите Таи потребители на "
"Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:385
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "Thai desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:385
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:391
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Среда за датски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:391
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
@@ -623,23 +624,23 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "Turkish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
@@ -649,27 +650,34 @@ msgstr ""
"руски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:417
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#, fuzzy
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:417
#: ../po/debian-tasks.desc:465
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:423
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid "Web server"
msgstr "Уеб сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:423
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Тази задача избира пакети, подходящи за общоцелеви уеб сървър."

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation to make "
#~ "it easier for Korean speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Тази задача инсталира програми, файлове с данни, шрифтове и документация, "
#~ "които улесняват говорещите корейски потребители на Debian."

#~ msgid "Office environment"
#~ msgstr "Офис среда"



+ 112
- 104
tasks/po/bs.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-14 22:29-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-18 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -33,23 +33,23 @@ msgstr ""
"kako bi pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
msgstr "Podrška za japanski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13
#: ../po/debian-tasks.desc:14
msgid "This task makes the desktop be localised in Brasilian Portuguese."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19
#: ../po/debian-tasks.desc:21
msgid "Catalan environment"
msgstr "Podrška za katalonski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19
#: ../po/debian-tasks.desc:21
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
@@ -58,22 +58,22 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore katalonski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28
#: ../po/debian-tasks.desc:31
msgid "Catalan desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28
#: ../po/debian-tasks.desc:31
msgid "This task makes the desktop be localised in Catalan."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34
#: ../po/debian-tasks.desc:38
msgid "Simplified Chinese environment"
msgstr "Podrška za pojednostavljeni kineski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34
#: ../po/debian-tasks.desc:38
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
@@ -84,18 +84,18 @@ msgstr ""
"koristeći enkodiranje za pojednostavljeni kineski."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50
#: ../po/debian-tasks.desc:55
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese desktop"
msgstr "Podrška za pojednostavljeni kineski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50
#: ../po/debian-tasks.desc:55
msgid "This task makes the desktop be localised in Simplified Chinese"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56
#: ../po/debian-tasks.desc:62
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
@@ -106,22 +106,22 @@ msgstr ""
"koristeći enkodiranje za tradicionalni kineski."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72
#: ../po/debian-tasks.desc:79
msgid "Traditional Chinese environment"
msgstr "Podrška za tradicionalni kineski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72
#: ../po/debian-tasks.desc:79
msgid "This task makes the desktop be localised in Traditional Chinese."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78
#: ../po/debian-tasks.desc:86
msgid "Cyrillic environment"
msgstr "Podrška za ćirilično pismo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78
#: ../po/debian-tasks.desc:86
msgid ""
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
@@ -132,13 +132,13 @@ msgstr ""
"srpski i ukrajinski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89
#: ../po/debian-tasks.desc:98
#, fuzzy
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "Podrška za ćirilično pismo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89
#: ../po/debian-tasks.desc:98
#, fuzzy
msgid ""
"This task makes the desktop be localised in Cyrillic It supports Belarusian, "
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
"srpski i ukrajinski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96
#: ../po/debian-tasks.desc:106
msgid "Danish environment"
msgstr "Podrška za danski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96
#: ../po/debian-tasks.desc:106
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
@@ -163,29 +163,29 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore danski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105
#: ../po/debian-tasks.desc:116
msgid "Danish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105
#: ../po/debian-tasks.desc:116
msgid "This task makes the desktop be localised in Danish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111
#: ../po/debian-tasks.desc:123
msgid "SQL database"
msgstr "SQL baza podataka"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111
#: ../po/debian-tasks.desc:123
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Ovaj zadatak odabire klijent i server pakete za PostgreSQL bazu podataka."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111
#: ../po/debian-tasks.desc:123
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
@@ -198,12 +198,12 @@ msgstr ""
"i fine-grained lockinga."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:124
#: ../po/debian-tasks.desc:137
msgid "Desktop environment"
msgstr "Desktop aplikacije"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:124
#: ../po/debian-tasks.desc:137
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
@@ -216,23 +216,23 @@ msgstr ""
"odabere između ova dva."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:136
#: ../po/debian-tasks.desc:150
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:136
#: ../po/debian-tasks.desc:150
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "Odabire BIND DNS server i odgovarajuću dokumentaciju i korisne pakete."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:143
#: ../po/debian-tasks.desc:158
msgid "File server"
msgstr "Datotečni server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:143
#: ../po/debian-tasks.desc:158
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
@@ -241,12 +241,12 @@ msgstr ""
"NetBIOS i NFS protokole."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:152
#: ../po/debian-tasks.desc:168
msgid "French environment"
msgstr "Podrška za francuski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:152
#: ../po/debian-tasks.desc:168
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
@@ -255,22 +255,22 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore francuski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#: ../po/debian-tasks.desc:179
msgid "French desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#: ../po/debian-tasks.desc:179
msgid "This task makes the desktop be localised in French"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:168
#: ../po/debian-tasks.desc:186
msgid "German environment"
msgstr "Podrška za njemački jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:168
#: ../po/debian-tasks.desc:186
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
@@ -279,22 +279,22 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore njemački pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:178
#: ../po/debian-tasks.desc:197
msgid "German desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:178
#: ../po/debian-tasks.desc:197
msgid "This task makes the desktop be localised in German"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:184
#: ../po/debian-tasks.desc:204
msgid "Greek environment"
msgstr "Podrška za grčki jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:184
#: ../po/debian-tasks.desc:204
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@@ -303,23 +303,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore grčki pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:193
#: ../po/debian-tasks.desc:214
msgid "Greek desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:193
#: ../po/debian-tasks.desc:214
msgid "This task makes the desktop be localised in Greek"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:199
#: ../po/debian-tasks.desc:221
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Podrška za hebrejski jezik"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:199
#: ../po/debian-tasks.desc:221
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
@@ -328,23 +328,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore hebrejski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
#: ../po/debian-tasks.desc:229
msgid "Hebrew desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
#: ../po/debian-tasks.desc:229
msgid "This task makes the desktop be localised in Hebrew"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:212
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#, fuzzy
msgid "Italian environment"
msgstr "Podrška za katalonski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:212
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
@@ -354,17 +354,17 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore katalonski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:222
#: ../po/debian-tasks.desc:247
msgid "Italian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:222
#: ../po/debian-tasks.desc:247
msgid "This task makes the desktop be localised in Italian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:228
#: ../po/debian-tasks.desc:254
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
@@ -373,46 +373,47 @@ msgstr ""
"govore japanski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:240
#: ../po/debian-tasks.desc:267
msgid "Japanese environment"
msgstr "Podrška za japanski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:240
#: ../po/debian-tasks.desc:267
msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:274
msgid "Korean environment"
msgstr "Podrška za korejski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation to make it "
"easier for Korean speakers to use Debian."
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju na korejskom jeziku "
"kako bi pomogli onima koji govore korejski pri korištenju Debiana."
"Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
"govore japanski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:258
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "Korean desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:258
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:264
#: ../po/debian-tasks.desc:292
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Podrška za litvanski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:264
#: ../po/debian-tasks.desc:292
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -421,23 +422,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore litvanski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#, fuzzy
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Podrška za litvanski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#: ../po/debian-tasks.desc:302
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid "Mail server"
msgstr "Mail server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -446,12 +447,12 @@ msgstr ""
"namjene."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk) jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -460,23 +461,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore norveški pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#, fuzzy
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk) jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#: ../po/debian-tasks.desc:329
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid "Polish environment"
msgstr "Podrška za poljski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -485,32 +486,32 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:313
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "Polish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:313
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "Print server"
msgstr "Print server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:328
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid "Russian environment"
msgstr "Podrška za ruski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:328
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -519,23 +520,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore ruski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "Russian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:344
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid "Spanish environment"
msgstr "Podrška za španski jezik"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:344
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -544,23 +545,23 @@ msgstr ""
"kako bi pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:354
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "Spanish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:354
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:360
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid "Swedish environment"
msgstr "Podrška za španski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:360
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
@@ -570,45 +571,45 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "Swedish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:375
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "Thai environment"
msgstr "Podrška za tajlandski jezik"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:375
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
"govore tajlandski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:385
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "Thai desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:385
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:391
#: ../po/debian-tasks.desc:436
msgid "Turkish environment"
msgstr "Podrška za turski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:391
#: ../po/debian-tasks.desc:436
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -617,22 +618,22 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore turski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "Turkish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Podrška za urajinski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -641,27 +642,34 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore ukrajinski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:417
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#, fuzzy
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Podrška za urajinski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:417
#: ../po/debian-tasks.desc:465
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:423
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid "Web server"
msgstr "Web server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:423
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Ovaj zadatak odabire pakete korisne za web server opšte namjene."

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation to make "
#~ "it easier for Korean speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju na korejskom "
#~ "jeziku kako bi pomogli onima koji govore korejski pri korištenju Debiana."

#~ msgid "Office environment"
#~ msgstr "Kancelarijske aplikacije (Office)"



+ 113
- 104
tasks/po/ca.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-14 22:29-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-18 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -30,23 +30,23 @@ msgstr ""
"més fàcil l'ús de Debian als usuaris de parla portuguesa brasilera."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
msgstr "Entorn en portuguès brasiler"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13
#: ../po/debian-tasks.desc:14
msgid "This task makes the desktop be localised in Brasilian Portuguese."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19
#: ../po/debian-tasks.desc:21
msgid "Catalan environment"
msgstr "Entorn en català"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19
#: ../po/debian-tasks.desc:21
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
@@ -55,22 +55,22 @@ msgstr ""
"usuaris de parla catalana a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28
#: ../po/debian-tasks.desc:31
msgid "Catalan desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28
#: ../po/debian-tasks.desc:31
msgid "This task makes the desktop be localised in Catalan."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34
#: ../po/debian-tasks.desc:38
msgid "Simplified Chinese environment"
msgstr "Entorn en xinès simplificat"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34
#: ../po/debian-tasks.desc:38
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
@@ -81,18 +81,18 @@ msgstr ""
"utilitzant la codificació xinesa simplificada."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50
#: ../po/debian-tasks.desc:55
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese desktop"
msgstr "Entorn en xinès simplificat"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50
#: ../po/debian-tasks.desc:55
msgid "This task makes the desktop be localised in Simplified Chinese"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56
#: ../po/debian-tasks.desc:62
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
@@ -103,22 +103,22 @@ msgstr ""
"utilitzant la codificació xinesa tradicional."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72
#: ../po/debian-tasks.desc:79
msgid "Traditional Chinese environment"
msgstr "Entorn en xinès tradicional"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72
#: ../po/debian-tasks.desc:79
msgid "This task makes the desktop be localised in Traditional Chinese."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78
#: ../po/debian-tasks.desc:86
msgid "Cyrillic environment"
msgstr "Entorn ciríl·lic"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78
#: ../po/debian-tasks.desc:86
msgid ""
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
@@ -129,13 +129,13 @@ msgstr ""
"belarús, búlgar, macedoni, rus, serbi i ucraïnès."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89
#: ../po/debian-tasks.desc:98
#, fuzzy
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "Entorn ciríl·lic"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89
#: ../po/debian-tasks.desc:98
#, fuzzy
msgid ""
"This task makes the desktop be localised in Cyrillic It supports Belarusian, "
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr ""
"belarús, búlgar, macedoni, rus, serbi i ucraïnès."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96
#: ../po/debian-tasks.desc:106
msgid "Danish environment"
msgstr "Entorn en danès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96
#: ../po/debian-tasks.desc:106
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
@@ -160,22 +160,22 @@ msgstr ""
"usuaris de parla danesa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105
#: ../po/debian-tasks.desc:116
msgid "Danish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105
#: ../po/debian-tasks.desc:116
msgid "This task makes the desktop be localised in Danish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111
#: ../po/debian-tasks.desc:123
msgid "SQL database"
msgstr "Base de dades SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111
#: ../po/debian-tasks.desc:123
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"PostgreSQL."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111
#: ../po/debian-tasks.desc:123
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
@@ -196,12 +196,12 @@ msgstr ""
"per a transaccions i bloqueig molt precís."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:124
#: ../po/debian-tasks.desc:137
msgid "Desktop environment"
msgstr "Entorn d'escriptori"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:124
#: ../po/debian-tasks.desc:137
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
@@ -214,12 +214,12 @@ msgstr ""
"que permet a l'usuari triar entre els dos."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:136
#: ../po/debian-tasks.desc:150
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor de DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:136
#: ../po/debian-tasks.desc:150
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
@@ -227,12 +227,12 @@ msgstr ""
"utilitats relacionats."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:143
#: ../po/debian-tasks.desc:158
msgid "File server"
msgstr "Servidor de fitxers"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:143
#: ../po/debian-tasks.desc:158
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
@@ -241,12 +241,12 @@ msgstr ""
"fitxers, suportant tant NetBIOS com NFS."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:152
#: ../po/debian-tasks.desc:168
msgid "French environment"
msgstr "Entorn en francès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:152
#: ../po/debian-tasks.desc:168
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
@@ -255,22 +255,22 @@ msgstr ""
"usuaris de parla francesa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#: ../po/debian-tasks.desc:179
msgid "French desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#: ../po/debian-tasks.desc:179
msgid "This task makes the desktop be localised in French"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:168
#: ../po/debian-tasks.desc:186
msgid "German environment"
msgstr "Entorn en alemany"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:168
#: ../po/debian-tasks.desc:186
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
@@ -279,22 +279,22 @@ msgstr ""
"usuaris de parla alemana a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:178
#: ../po/debian-tasks.desc:197
msgid "German desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:178
#: ../po/debian-tasks.desc:197
msgid "This task makes the desktop be localised in German"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:184
#: ../po/debian-tasks.desc:204
msgid "Greek environment"
msgstr "Entorn en grec"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:184
#: ../po/debian-tasks.desc:204
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@@ -303,22 +303,22 @@ msgstr ""
"usuaris de parla grega a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:193
#: ../po/debian-tasks.desc:214
msgid "Greek desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:193
#: ../po/debian-tasks.desc:214
msgid "This task makes the desktop be localised in Greek"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:199
#: ../po/debian-tasks.desc:221
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Entorn en hebreu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:199
#: ../po/debian-tasks.desc:221
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
@@ -327,22 +327,22 @@ msgstr ""
"usuaris de parla hebrea a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
#: ../po/debian-tasks.desc:229
msgid "Hebrew desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
#: ../po/debian-tasks.desc:229
msgid "This task makes the desktop be localised in Hebrew"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:212
#: ../po/debian-tasks.desc:236
msgid "Italian environment"
msgstr "Entorn en italià"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:212
#: ../po/debian-tasks.desc:236
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
@@ -351,17 +351,17 @@ msgstr ""
"usuaris de parla italiana a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:222
#: ../po/debian-tasks.desc:247
msgid "Italian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:222
#: ../po/debian-tasks.desc:247
msgid "This task makes the desktop be localised in Italian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:228
#: ../po/debian-tasks.desc:254
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
@@ -370,46 +370,47 @@ msgstr ""
"de parla japonesa."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:240
#: ../po/debian-tasks.desc:267
msgid "Japanese environment"
msgstr "Entorn en japonès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:240
#: ../po/debian-tasks.desc:267
msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:274
msgid "Korean environment"
msgstr "Entorn en coreà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation to make it "
"easier for Korean speakers to use Debian."
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Aquesta tasca instal·la programes, fitxers de dades, tipus de lletres i "
"documentació que fan l'ús de Debian més fàcil als usuaris de parla coreana."
"Aquesta tasca instal·la paquets que fan més fàcil l'ús de Debian als usuaris "
"de parla japonesa."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:258
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "Korean desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:258
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:264
#: ../po/debian-tasks.desc:292
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Entorn en lituà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:264
#: ../po/debian-tasks.desc:292
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -418,23 +419,23 @@ msgstr ""
"usuaris de parla lituana a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#, fuzzy
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Entorn en lituà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#: ../po/debian-tasks.desc:302
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid "Mail server"
msgstr "Servidor de correu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -443,12 +444,12 @@ msgstr ""
"correu normal."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287