|
|
@ -1,14 +1,14 @@ |
|
|
|
# Turkish translation of tasksel/tasks. |
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the tasksel package. |
|
|
|
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2005, 2008. |
|
|
|
# Çağatay Tengiz <cagatay@tengiz.net>, 2004. |
|
|
|
# |
|
|
|
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2005, 200, 2009. |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: tasksel\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 15:49+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 14:57+0300\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
@ -42,10 +42,9 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:2001 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Xfce desktop environment" |
|
|
|
msgid "Graphical desktop environment" |
|
|
|
msgstr "Xfce masaüstü ortamı" |
|
|
|
msgstr "Görsel masaüstü ortamı" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:2001 |
|
|
@ -169,26 +168,24 @@ msgstr "Bu görev sisteminizi yazdırma sunucusu olacak şekilde ayarlar." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:12001 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "DNS server" |
|
|
|
msgid "SSH server" |
|
|
|
msgstr "DNS sunucusu" |
|
|
|
msgstr "SSH sunucusu" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:12001 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "This task sets up your system to be a print server." |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task sets up your system to be remotely accessed throught SSH " |
|
|
|
"connections." |
|
|
|
msgstr "Bu görev sisteminizi yazdırma sunucusu olacak şekilde ayarlar." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Bu görev sisteminizi SSH yoluyla uzaktan bağlanılabilecek şekilde ayarlar." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:13001 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Standard system" |
|
|
|
msgid "Standard system utilities" |
|
|
|
msgstr "Standart sistem" |
|
|
|
msgstr "Standart yardımcı sistem yazılımları" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:13001 |
|
|
@ -196,6 +193,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " |
|
|
|
"selection of services and tools usable on the command line." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Bu görev komut satırında kullanılabilen hizmet ve araçların küçük bir " |
|
|
|
"kısmını sağlayarak temel bir kullanıcı ortamı kurar." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:14001 |
|
|
|