Browse Source

Updated Asturian translation

tags/2.80
Marcos Christian Perrier 12 years ago
parent
commit
9736ed4d36
2 changed files with 11 additions and 14 deletions
  1. +1
    -0
      debian/changelog
  2. +10
    -14
      tasks/po/ast.po

+ 1
- 0
debian/changelog View File

@@ -98,6 +98,7 @@ tasksel (2.80) UNRELEASED; urgency=low
[ Translations of tasks ]
* French updated.
* Esperanto updated. Closes: #539656
* Asturian updated. Closes: #539864

-- Otavio Salvador <otavio@ossystems.com.br> Tue, 28 Jul 2009 06:26:13 -0300



+ 10
- 14
tasks/po/ast.po View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 21:08+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 08:42+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos.alvarez.costales@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <softast-xeneral@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -47,10 +47,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "Xfce desktop environment"
msgid "Graphical desktop environment"
msgstr "Entornu d'escritoriu de Xfce"
msgstr "Entornu d'escritoriu gráficu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
@@ -177,27 +175,22 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "SSH server"
msgstr "Sirvidor DNS"
msgstr "Sirvidor SSH"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgid ""
"This task sets up your system to be remotely accessed throught SSH "
"connections."
msgstr ""
"Esta xera tresna el so sistema pa convertilu nun sirvidor d'imprentadores."
"Esta tarea afita'l to sistema p'accedese remotamente a traviés de conexones "
"SSH."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
#, fuzzy
#| msgid "Standard system"
msgid "Standard system utilities"
msgstr "Sistema Standard"
msgstr "Utilidaes del sistema standard"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
@@ -205,6 +198,9 @@ msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr ""
"Esta tarea afitase nun entornu d'usuariu básicu, ufriendo una seleición "
"razonablemente pequeña de servicios y ferramientes que puedan usase na "
"llínia de comandos."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001


Loading…
Cancel
Save