Browse Source

italian translation update

tags/2.33
Giuseppe Sacco 16 years ago
parent
commit
9a34c4784e
3 changed files with 53 additions and 125 deletions
  1. +1
    -0
      debian/changelog
  2. +5
    -10
      po/it.po
  3. +47
    -115
      tasks/po/it.po

+ 1
- 0
debian/changelog View File

@@ -6,6 +6,7 @@ tasksel (2.33) UNRELEASED; urgency=low
[ Translations of tasks ]
- Updated Japanese translation. (Kenshi Muto)
- Updated Dutch translation (Bart Cornelis)
- Updated Italian translations (Giuseppe Sacco)

-- Bart Cornelis (cobaco) <cobaco@linux.be> Sat, 1 Oct 2005 17:12:25 +0200



+ 5
- 10
po/it.po View File

@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the newtasksel package.
# Riccardo Fabris <frick@linux.it>, 2002-2004.
# Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2004.
# Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2004-2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: newtasksel 2.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 07:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-27 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
"Language-Team: italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../tasksel.pl:305
#, fuzzy
msgid ""
"Usage:\n"
"tasksel install <task>\n"
@@ -33,13 +32,9 @@ msgstr ""
"tasksel remove <task>\n"
"tasksel [opzioni]; dove opzioni è una combinazione di:\n"
"\t-t, --test modalità di test; non esegue veramente le operazioni\n"
"\t-r, --required installa tutti i pacchetti con priorità required\n"
"\t-i, --important installa tutti i pacchetti con priorità important\n"
"\t-s, --standard installa tutti i pacchetti con priorità standard\n"
"\t-n, --no-ui non mostra l'interfaccia utente; da usare con -r o -i\n"
"\t --new-install installa automaticamante alcuni task\n"
"\t --list-task elenca i tasck che verrebbero installati ed esce\n"
"\t --task-packages elenca tutti i task disponibili\n"
" --new-install installa automaticamante alcuni task\n"
"\t --list-task elenca i task che verrebbero installati ed esce\n"
"\t --task-packages elenca tutti i pacchetti disponibili per task\n"
"\t --tasc-desc restituisce la descrizione di un task\n"

#: ../tasksel.pl:483 ../tasksel.pl:499 ../tasksel.pl:516


+ 47
- 115
tasks/po/it.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-22 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-27 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
"Language-Team: italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,25 +17,20 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati e documentazione che rendono "
"semplice l'utilizzo di Debian a chi parla coreano."
msgstr "Questo task installa programmi, file dati e documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla arabo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "Arabic environment"
msgstr "Ambiente thai"
msgstr "Ambiente arabo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tai"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in arabo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
@@ -63,31 +58,25 @@ msgstr "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese brasiliano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
#, fuzzy
msgid "Bulgarian environment"
msgstr "Ambiente italiano"
msgstr "Ambiente bulgaro"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti che permettono un uso più semplice di "
"Debian a chi parla coreano."
msgstr "Questo task installa i pacchetti che permettono un uso più semplice di Debian a chi parla bulgaro."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
#, fuzzy
msgid "Bulgarian desktop"
msgstr "Desktop italiano"
msgstr "Desktop bulgaro"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "Questo task installa un desktio localizzato in russo"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bulgaro"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55
@@ -136,9 +125,8 @@ msgstr "Desktop cinese semplificato"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in cinese semplificato"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in cinese semplificato."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:91
@@ -158,7 +146,6 @@ msgstr "Ambiente cinese tradizionale"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:103
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in cinese tradizionale."

@@ -185,7 +172,6 @@ msgstr "Desktop cirillico"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121
#, fuzzy
msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
@@ -195,31 +181,25 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#, fuzzy
msgid "Czech environment"
msgstr "Ambiente francese"
msgstr "Ambiente ceco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in francese per aiutare "
"chi parla francese ad usare Debian."
msgstr "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ceco per aiutare chi parla ceco ad usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
#, fuzzy
msgid "Czech desktop"
msgstr "Desktop francese"
msgstr "Desktop ceco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in francese"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ceco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:146
@@ -242,9 +222,8 @@ msgstr "Desktop danese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:156
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in danese"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in danese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:163
@@ -281,7 +260,7 @@ msgstr "Ambiente desktop"
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr ""
msgstr "Questo task installa un desktop elementare e serve da base per i task degli ambienti Gnome e KDE."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:187
@@ -298,25 +277,20 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:195
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati e documentazione che rendono "
"semplice l'utilizzo di Debian a chi parla coreano."
msgstr "Questo task installa programmi, file dati e documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla olandese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:204
#, fuzzy
msgid "Dutch environment"
msgstr "Ambiente francese"
msgstr "Ambiente olandese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:204
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Dutch"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tai"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in olandese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:211
@@ -353,9 +327,8 @@ msgstr "Desktop francese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:232
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in francese"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in francese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
@@ -378,22 +351,20 @@ msgstr "Desktop tedesco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:250
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tedesco"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tedesco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:258
#, fuzzy
msgid "Gnome desktop environment"
msgstr "Ambiente desktop giapponese"
msgstr "Ambiente desktop gnome"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:258
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
msgstr ""
msgstr "Questo task fornisce il software per un \"desktop\" di base utilizzando l'ambiente Gnome."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:269
@@ -416,9 +387,8 @@ msgstr "Desktop greco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in greco"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in greco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
@@ -441,9 +411,8 @@ msgstr "Desktop ebraico"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:294
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ebraico"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ebraico."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:301
@@ -466,9 +435,8 @@ msgstr "Desktop italiano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in italiano"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in italiano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
@@ -491,9 +459,8 @@ msgstr "Ambiente desktop giapponese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:331
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Questo task install un desktop localizzato in giapponese"
msgstr "Questo task install un desktop localizzato in giapponese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
@@ -516,9 +483,8 @@ msgstr "Desktop coreano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:350
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in coreano"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in coreano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
@@ -528,7 +494,7 @@ msgstr "Computer portatile"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""
msgstr "Questo task installa il software utile per l'utilizzo su computer portatile."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:364
@@ -551,9 +517,8 @@ msgstr "Desktop lituano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:374
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lituano"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lituano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:381
@@ -590,9 +555,8 @@ msgstr "Desktop norvegese (sia Bokmaal che Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in norvegese"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in norvegese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
@@ -615,9 +579,8 @@ msgstr "Desktop polacco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in polacco"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in polacco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
@@ -631,31 +594,25 @@ msgstr "Questo task configura il sistema come server di stampa."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Ambiente ucraino"
msgstr "Ambiente rumeno"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa pacchetti e documentazione in italiano per aiutare chi "
"parla Italiano ad usare Debian."
msgstr "Questo task installa pacchetti e documentazione in rumeno per aiutare chi parla rumeno ad usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Desktop ucraino"
msgstr "Desktop rumeno"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ucraino"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in rumeno."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
@@ -678,37 +635,30 @@ msgstr "Desktop russo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Questo task installa un desktio localizzato in russo"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in russo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#, fuzzy
msgid "Slovak environment"
msgstr "Ambiente coreano"
msgstr "Ambiente slovacco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa pacchetti e documentazione in italiano per aiutare chi "
"parla Italiano ad usare Debian."
msgstr "Questo task installa pacchetti e documentazione in slovacco per aiutare chi parla slovacco ad usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#, fuzzy
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Desktop coreano"
msgstr "Desktop slovacco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in coreano"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in slovacco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
@@ -731,20 +681,18 @@ msgstr "Desktop spagnolo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:499
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in spagnolo"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in spagnolo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:506
#, fuzzy
msgid "Standard system"
msgstr "Linux Standard Base"
msgstr "Sistema standard"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""
msgstr "Questo task installa un sistema minimo a caratteri."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:513
@@ -767,9 +715,8 @@ msgstr "Desktop svedese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:523
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Questo task installa un desktop locallizzato in svedese"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in svedese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:530
@@ -792,9 +739,8 @@ msgstr "Descktop tai"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tai"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tai."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
@@ -817,9 +763,8 @@ msgstr "Desktop turco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in turco"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in turco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
@@ -842,9 +787,8 @@ msgstr "Desktop ucraino"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:578
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ucraino"
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ucraino."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:586
@@ -857,10 +801,6 @@ msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Questo task installa pacchetti utili per un server Web generico."

#, fuzzy
#~ msgid "KDE desktop environment"
#~ msgstr "Ambiente desktop"

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
@@ -872,14 +812,6 @@ msgstr "Questo task installa pacchetti utili per un server Web generico."
#~ "sia GNOME che KDE e fornisce un \"display manager\" che permette di "
#~ "scegliere tra i due."

#, fuzzy
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in italiano"

#, fuzzy
#~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
#~ msgstr "Questo task configura il sistema come server di stampa."

#~ msgid "Office environment"
#~ msgstr "Ambiente \"office\""



Loading…
Cancel
Save