Browse Source

* Matt Kraai

- Fix typos in warning and error functions. Closes: #256774
   * Joey Hess
     - Remove -a option in usage help until it's re-implemented. Closes: #257986
     - Remove -a and -q from man page.
   * Translations
     - Jordi Mallach
       - Updated Catalan translation of tasks.
     - Javier Fernandez-Sanguino
       - Updated Spanish translation
     - Eugeniy Meshcheryakov
       - Updated Ukrainian translation.
     - Kęstutis Biliūnas
       - Updated Lithuanian translation of tasks.
tags/2.04
Joey Hess 17 years ago
parent
commit
9c4b964f56
37 changed files with 276 additions and 139 deletions
  1. +3
    -4
      po/tasksel.pot
  2. +1
    -1
      tasks/po/bg.po
  3. +1
    -1
      tasks/po/bs.po
  4. +7
    -3
      tasks/po/ca.po
  5. +1
    -1
      tasks/po/cs.po
  6. +1
    -1
      tasks/po/cy.po
  7. +1
    -1
      tasks/po/da.po
  8. +1
    -1
      tasks/po/de.po
  9. +1
    -1
      tasks/po/el.po
  10. +1
    -1
      tasks/po/es.po
  11. +1
    -1
      tasks/po/eu.po
  12. +26
    -23
      tasks/po/fi.po
  13. +1
    -1
      tasks/po/fr.po
  14. +1
    -1
      tasks/po/gl.po
  15. +4
    -4
      tasks/po/he.po
  16. +1
    -1
      tasks/po/hu.po
  17. +1
    -1
      tasks/po/id.po
  18. +1
    -1
      tasks/po/it.po
  19. +1
    -1
      tasks/po/ja.po
  20. +1
    -1
      tasks/po/ko.po
  21. +11
    -7
      tasks/po/lt.po
  22. +1
    -1
      tasks/po/nb.po
  23. +180
    -58
      tasks/po/nl.po
  24. +1
    -1
      tasks/po/nn.po
  25. +1
    -1
      tasks/po/pl.po
  26. +1
    -1
      tasks/po/pt.po
  27. +1
    -1
      tasks/po/pt_BR.po
  28. +1
    -1
      tasks/po/ro.po
  29. +1
    -1
      tasks/po/ru.po
  30. +1
    -1
      tasks/po/sk.po
  31. +1
    -1
      tasks/po/sl.po
  32. +1
    -1
      tasks/po/sq.po
  33. +1
    -1
      tasks/po/sv.po
  34. +3
    -3
      tasks/po/tr.po
  35. +13
    -8
      tasks/po/uk.po
  36. +1
    -1
      tasks/po/zh_CN.po
  37. +1
    -1
      tasks/po/zh_TW.po

+ 3
- 4
po/tasksel.pot View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-10 09:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -26,13 +26,12 @@ msgid ""
"\t-i -- install all important-priority packages\n"
"\t-s -- install all standard-priority packages\n"
"\t-n -- don't show UI; use with -r or -i usually\n"
"\t-a -- show all tasks, even those with no packages in them\n"
msgstr ""

#: ../tasksel.pl:250
#: ../tasksel.pl:249
msgid "ignoring other selected packages in favour of manual package selection"
msgstr ""

#: ../tasksel.pl:254 ../tasksel.pl:266
#: ../tasksel.pl:253 ../tasksel.pl:265
msgid "aptitude failed"
msgstr ""

+ 1
- 1
tasks/po/bg.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/bs.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"


+ 7
- 3
tasks/po/ca.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -25,7 +25,9 @@ msgstr "Entorn en portuguès brasiler"
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr "Aquesta tasca instal·la programes, fitxers de dades i documentació que fan més fàcil l'ús de Debian als usuaris de parla portuguesa brasilera."
msgstr ""
"Aquesta tasca instal·la programes, fitxers de dades i documentació que fan "
"més fàcil l'ús de Debian als usuaris de parla portuguesa brasilera."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13
@@ -240,7 +242,9 @@ msgstr "Entorn en italià"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Aquesta tasca instal·la paquets i documentació en català, per ajudar als usuaris de parla italiana a utilitzar Debian."
msgstr ""
"Aquesta tasca instal·la paquets i documentació en català, per ajudar als "
"usuaris de parla italiana a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:161


+ 1
- 1
tasks/po/cs.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 09:16+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.org>\n"
"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/cy.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 11:09-0300\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/da.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/de.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-30 21:40GMT\n"
"Last-Translator: Rene Engelhard <rene@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/el.po View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 10:29+0300\n"
"Last-Translator: George Papamichelakis <george@step.gr>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/es.po View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-10 01:58+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@computer.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/eu.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-21 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <librezale@librezale.org>\n"


+ 26
- 23
tasks/po/fi.po View File

@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: newtasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 05:40+0300\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot ja dokumentaation auttamaan "
"Brasilian portugalinkielisiä Debianin käytössä."
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot ja dokumentaation auttamaan Brasilian "
"portugalinkielisiä Debianin käytössä."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13
@@ -426,9 +426,9 @@ msgstr ""
#~ "word processor, a spreadsheet, a presentation program, and more. This is "
#~ "a rather large collection of software."
#~ msgstr ""
#~ "Tarjoaa kokoelman toimistotyöskentelyohjelmia sisältäen "
#~ "tekstinkäsittelyn, taulukkolaskennan, esitelmäohjelmiston sekä muita. "
#~ "Tämä on melko suuri ohjelmistokokoelma."
#~ "Tarjoaa kokoelman toimistotyöskentelyohjelmia sisältäen tekstinkÃ"
#~ "¤sittelyn, taulukkolaskennan, esitelmäohjelmiston sekä muita. Tämä on "
#~ "melko suuri ohjelmistokokoelma."

#~ msgid "X window system"
#~ msgstr "X-ikkunointijärjestelmä"
@@ -438,8 +438,8 @@ msgstr ""
#~ "running the X Window System. It provides the X libraries, an X server, a "
#~ "set of fonts, and a group of basic X clients and utilities."
#~ msgstr ""
#~ "Tarjoaa välttämättömät komponentit itsenäiseen työasemaan, jossa "
#~ "¤ytetään X-ikkunointijärjestelmää. Tämä tarjoaa X-kirjastot, X-"
#~ "Tarjoaa välttämättömät komponentit itsenäiseen työasemaan, jossa "
#~ "¤ytetään X-ikkunointijärjestelmää. Tämä tarjoaa X-kirjastot, X-"
#~ "palvelimen, joukon kirjasintyyppejä, X-asiakasohjelmia ja -apuohjelmia."

#~ msgid "Broadband internet connection"
@@ -481,8 +481,8 @@ msgstr ""
#~ "It won't install all the games in Debian, but it is a good starting point."
#~ msgstr ""
#~ "Asentaa laajan valikoiman pelejä alkaen perinteisisä tekstipohjaisista "
#~ "Unix-peleistä korttipeleihin ja nopeatempoisiin toimintapeleihin. Tämä ei "
#~ "asenna kaikkia pelejä Debianissa, mutta tarjoaa hyvän alun."
#~ "Unix-peleistä korttipeleihin ja nopeatempoisiin toimintapeleihin. Tämä "
#~ "ei asenna kaikkia pelejä Debianissa, mutta tarjoaa hyvän alun."

#~ msgid "Java"
#~ msgstr "Java"
@@ -503,7 +503,8 @@ msgstr ""
#~ "This task includes everything you should need to build your own custom "
#~ "kernel."
#~ msgstr ""
#~ "Sisältää kaiken mitä tarvitset kääntääksesi itse muokkaamasi ytimen."
#~ "Sisältää kaiken mitä tarvitset kääntääksesi itse muokkaamasi "
#~ "ytimen."

#~ msgid "Laptop"
#~ msgstr "Kannettava"
@@ -513,7 +514,8 @@ msgstr ""
#~ "system. It includes some special utilities for laptops including IBM "
#~ "Thinkpads, Sony Vaios, Toshibas, and Dell Inspirons."
#~ msgstr ""
#~ "Tämä on kokoelma työkaluja, jotka kannettavan tietokoneen käyttäjät\n"
#~ "Tämä on kokoelma työkaluja, jotka kannettavan tietokoneen käyttäjÃ"
#~ "¤t\n"
#~ "odottavat löytävänsä järjestelmästä. Tämä sisältää joitain\n"
#~ "erikoishyötyohjelmia joillekin kannettaville, muun muassa IBM\n"
#~ "Thinkpad, Sony Vaio, Toshiba ja Dell Inspiron."
@@ -546,8 +548,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Et tarvitse tätä pakettia jos haluat vain lukea nyyssejä jo "
#~ "olemassaolevalta palvelimelta. Valitse vain haluamasi nyyssilukijaohjelma "
#~ "ja se tuo mukanaan tarvittavat palat. Käytä tätä tehtävää vain jos haluat "
#~ "pitää palvelinta."
#~ "ja se tuo mukanaan tarvittavat palat. Käytä tätä tehtävää vain jos "
#~ "haluat pitää palvelinta."

#~ msgid "Python"
#~ msgstr "Python"
@@ -568,9 +570,10 @@ msgstr ""
#~ "analysis and computing, statistical data analysis as well as "
#~ "visualization."
#~ msgstr ""
#~ "Valitsee paketit, jotka soveltuvat tieteelliseen työhön. Perustuen melko "
#~ "löyhään määritelmään \"tieteelliselle\" tämä sisältää numeerisen "
#~ "analyysin ja laskennan, tilastollisen data-analyysin sekä visualisoinnin."
#~ "Valitsee paketit, jotka soveltuvat tieteelliseen työhön. Perustuen "
#~ "melko löyhään määritelmään \"tieteelliselle\" tämä sisältää "
#~ "numeerisen analyysin ja laskennan, tilastollisen data-analyysin sekä "
#~ "visualisoinnin."

#~ msgid "TeX/LaTeX environment"
#~ msgstr "TeX/LaTeX-ympäristö"
@@ -590,9 +593,9 @@ msgstr ""
#~ "conventional multi-user unix system with remote users. Do be warned that "
#~ "this includes a number of daemons."
#~ msgstr ""
#~ "Valitsee paketit, jotka tyypillisesti löytyvät tavanomaisesta monen "
#~ "¤yttäjän ja etäkäyttäjän Unix-järjestelmästä. Varoitus: tämä sisältää "
#~ "monia palveluita jotka käynnistyvät asennuksen jälkeen."
#~ "Valitsee paketit, jotka tyypillisesti löytyvät tavanomaisesta monen "
#~ "¤yttäjän ja etäkäyttäjän Unix-järjestelmästä. Varoitus: tämä "
#~ "sisältää monia palveluita jotka käynnistyvät asennuksen jälkeen."

#~ msgid "Tcl/Tk"
#~ msgstr "Tcl/Tk"
@@ -601,8 +604,8 @@ msgstr ""
#~ "Packages commonly used in developing applications using the Tcl language "
#~ "and Tk Toolkit."
#~ msgstr ""
#~ "Paketit, joita yleensä käytetään kehitettäessä sovelluksia Tcl-kielellä "
#~ "ja Tk-työkaluohjelmistolla."
#~ "Paketit, joita yleensä käytetään kehitettäessä sovelluksia Tcl-"
#~ "kielellä ja Tk-työkaluohjelmistolla."

#~ msgid "a TeX/LaTeX environment"
#~ msgstr "TeX/LaTeX-ympäristö"

+ 1
- 1
tasks/po/fr.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 08:11+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/gl.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-24 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Héctor Fernández López <trorrr@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"


+ 4
- 4
tasks/po/he.po View File

@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 00:41+0300\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
@@ -29,7 +29,8 @@ msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"משימה זאת מתקינה תוכנות, קבצי מידע, פונטים ותיעוד שהופכים את השימוש ב-Debian לדוברי פורטוגזית ברזילאית לקל יותר."
"משימה זאת מתקינה תוכנות, קבצי מידע, פונטים ותיעוד שהופכים את השימוש ב-Debian "
"לדוברי פורטוגזית ברזילאית לקל יותר."

# Description
#. Description
@@ -420,4 +421,3 @@ msgstr "שרת Web"
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "משימה זאת בוחרת חבילות שעוזרות להקמת שרת WEB."


+ 1
- 1
tasks/po/hu.po View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 14:05+0200\n"
"Last-Translator: VERÓK István <vi@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Debian Hungarian Localization Team <debian-l10n-"


+ 1
- 1
tasks/po/id.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 01:33+0700\n"
"Last-Translator: I Gede Wijaya S <jaya@te.pdft.ugm.ac.id>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia <debid@yahoogroups.com>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/it.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 08:55+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
"Language-Team: italian <tp@lists.linux.it>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/ja.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-07 23:10+0900\n"
"Last-Translator: Tomohiro KUBOTA <kubota@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian JP Project <debian-doc@debian.or.jp>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/ko.po View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 21:53+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <cwryu@debian.org>\n"


+ 11
- 7
tasks/po/lt.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 23:15+0300\n"
"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -113,7 +113,8 @@ msgstr "SQL duomenų bazė"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Šis uždavinys išrenka įdiegimui PostgreSQL duomenų bazes kliento ir serverio "
"paketus. "
@@ -156,7 +157,8 @@ msgstr "Vardų serveris (DNS)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:99
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Parinks BIND DNS serverį ir atitinkamus dokumentacijos ir pagalbinių "
"programų paketus."
@@ -377,7 +379,8 @@ msgstr "Tajų kalbos aplinka"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:253
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr "Šis uždavinys įdiegia paketus, kurie palengvina tajų kalba kalbantiems "
msgstr ""
"Šis uždavinys įdiegia paketus, kurie palengvina tajų kalba kalbantiems "
"žmonėms naudotis Debian'u."

#. Description
@@ -415,7 +418,8 @@ msgstr "Žiniatinklio (web) serveris"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:283
msgid "This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Šis uždavinys parinks paketus, naudingus bendros paskirties žiniatinklio "
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Šis uždavinys parinks paketus, naudingus bendros paskirties žiniatinklio "
"(web) serverio sistemai."


+ 1
- 1
tasks/po/nb.po View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"


+ 180
- 58
tasks/po/nl.po View File

@@ -6,10 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch@lists.debian.org <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch@lists.debian.org <debian-l10n-dutch@lists."
"debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,8 +23,12 @@ msgstr "Braziliaans-Portugeese omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
msgid "This task installs programs, data files, and documentation that makes it easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Braziliaans-Portugeessprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Braziliaans-Portugeessprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13
@@ -31,8 +37,12 @@ msgstr "Catalaanse omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13
msgid "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan speaking people use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Catalaanssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Catalaanssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22
@@ -41,8 +51,14 @@ msgstr "Vereenvoudigde Chinese omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22
msgid "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese encoding."
msgstr "Deze taak installeert programma's, gegevensbestanden, lettertypes en documentatie die het makkelijker maken voor Chineessprekenden om Debian te gebruiken (m.b.v de vereenvoudigde Chinese codering)."
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Deze taak installeert programma's, gegevensbestanden, lettertypes en "
"documentatie die het makkelijker maken voor Chineessprekenden om Debian te "
"gebruiken (m.b.v de vereenvoudigde Chinese codering)."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:38
@@ -51,8 +67,14 @@ msgstr "Traditioneel Chinese omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:38
msgid "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese encoding."
msgstr "Deze taak installeert programma's, gegevensbestanden, lettertypes en documentatie die het makkelijker maken voor Chineessprekenden om Debian te gebruiken (m.b.v de traditionele Chinese codering)."
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Deze taak installeert programma's, gegevensbestanden, lettertypes en "
"documentatie die het makkelijker maken voor Chineessprekenden om Debian te "
"gebruiken (m.b.v de traditionele Chinese codering)."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:54
@@ -61,8 +83,14 @@ msgstr "Cyrillische omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:54
msgid "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr "Deze taak voorziet in Cyrillische fonts en andere software die nodig is om Cyrillisch te gebruiken. De taak ondersteund Wit-Russisch, Bulgaars, Macedonisch, Russisch, Servisch, en Oekraïens"
msgid ""
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
"Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Deze taak voorziet in Cyrillische fonts en andere software die nodig is om "
"Cyrillisch te gebruiken. De taak ondersteund Wit-Russisch, Bulgaars, "
"Macedonisch, Russisch, Servisch, en Oekraïens"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
@@ -71,8 +99,12 @@ msgstr "Deense omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
msgid "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish speaking people use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Deenssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Deenssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74
@@ -81,13 +113,24 @@ msgstr "SQL-database"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "Deze taak selecteert de client- en serverpakketten van de PostgreSQL-database."
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Deze taak selecteert de client- en serverpakketten van de PostgreSQL-"
"database."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74
msgid "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user database access, through its facilities for transactions and fine-grained locking."
msgstr "PostgreSQL is een relationele SQL-database, die een groeiende SQL92 en SQL3 ondersteuning biedt. PostgreSQL is geschikt voor databasetoegang met meerdere gebruikers, wegens de faciliteiten voor transacties en fijnkorrelige vergrendeling"
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL is een relationele SQL-database, die een groeiende SQL92 en SQL3 "
"ondersteuning biedt. PostgreSQL is geschikt voor databasetoegang met "
"meerdere gebruikers, wegens de faciliteiten voor transacties en "
"fijnkorrelige vergrendeling"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:87
@@ -96,8 +139,16 @@ msgstr "Desktopomgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:87
msgid "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user choose between the two."
msgstr "Deze taak voorziet in basis 'desktop'-software dit is o.a. een aantal sessiebeheerders, bestandsbeheerders, en webbrowsers. Het omvat zowel de KDE als de GNOME desktop-omgevingen en voorziet in een beeldschermbeheerder die de gebruiker tussen deze twee desktopomgevingen laat kiezen."
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
"GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user "
"choose between the two."
msgstr ""
"Deze taak voorziet in basis 'desktop'-software dit is o.a. een aantal "
"sessiebeheerders, bestandsbeheerders, en webbrowsers. Het omvat zowel de KDE "
"als de GNOME desktop-omgevingen en voorziet in een beeldschermbeheerder die "
"de gebruiker tussen deze twee desktopomgevingen laat kiezen."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:99
@@ -106,8 +157,11 @@ msgstr "DNS-server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:99
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "Deze taak selecteert de BIND DNS-server, en de toepasselijke documentatie en hulpprogramma's."
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Deze taak selecteert de BIND DNS-server, en de toepasselijke documentatie en "
"hulpprogramma's."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106
@@ -116,8 +170,12 @@ msgstr "Bestandsserver"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106
msgid "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS and NFS."
msgstr "Deze taak stelt uw systeem in om als bestandsserver (ondersteuning voor zowel NetBIOS als NFS) te functioneren"
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr ""
"Deze taak stelt uw systeem in om als bestandsserver (ondersteuning voor "
"zowel NetBIOS als NFS) te functioneren"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:115
@@ -126,8 +184,12 @@ msgstr "Franse omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:115
msgid "This task installs packages and documentation in French to help French speaking people use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Franssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Franssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:125
@@ -136,8 +198,12 @@ msgstr "Duitse omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:125
msgid "This task installs packages and documentation in German to help German speaking people use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Duitssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Duitssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:135
@@ -146,8 +212,12 @@ msgstr "Griekse omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:135
msgid "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek speaking people use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Griekssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Griekssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:144
@@ -156,8 +226,12 @@ msgstr "Hebreeuwse omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:144
msgid "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew speaking people use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Hebreeuwssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Hebreeuwssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:151
@@ -166,8 +240,12 @@ msgstr "Italiaanse omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:151
msgid "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian speaking people use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Italiaanssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Italiaanssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:161
@@ -176,8 +254,12 @@ msgstr "Japanse omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:161
msgid "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Japanssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Japanssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:175
@@ -186,8 +268,12 @@ msgstr "Koreaanse omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:175
msgid "This task installs programs, data files, fonts, and documentation to make it easier for Korean speakers to use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Koreaanssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation to make it "
"easier for Korean speakers to use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Koreaanssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:187
@@ -196,8 +282,12 @@ msgstr "Litouwse omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:187
msgid "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help Lithuanian speaking people use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Litouwssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Litouwssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:196
@@ -206,8 +296,12 @@ msgstr "E-mail-server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:196
msgid "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail server system."
msgstr "Deze taak selecteert een aantal pakketten nuttig voor een normaal e-mail-server systeem."
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
"Deze taak selecteert een aantal pakketten nuttig voor een normaal e-mail-"
"server systeem."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:204
@@ -216,8 +310,12 @@ msgstr "Noorse (Bokmaal en Nynorsk) omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:204
msgid "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian speaking people use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Noorssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Noorssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:214
@@ -226,8 +324,12 @@ msgstr "Poolse omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:214
msgid "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish speaking people use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Poolssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Poolssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:224
@@ -246,8 +348,12 @@ msgstr "Russische omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:233
msgid "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian speaking people use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Russischsprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Russischsprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:243
@@ -256,8 +362,12 @@ msgstr "Spaanse omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:243
msgid "This task installs programs, data files, and documentation that makes it easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Spaanssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Spaanssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:253
@@ -267,7 +377,9 @@ msgstr "Thaise omgeving"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:253
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten die het makkelijker maken voor Thailanders om Debian te gebruiken."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten die het makkelijker maken voor Thailanders "
"om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:263
@@ -276,8 +388,12 @@ msgstr "Turkse omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:263
msgid "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish speaking people use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Turkssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Turkssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:274
@@ -286,8 +402,12 @@ msgstr "Oekra

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:274
msgid "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian speaking people use Debian."
msgstr "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken voor Oekraïnssprekenden om Debian te gebruiken."
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Oekraïnssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:283
@@ -296,6 +416,8 @@ msgstr "Webserver"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:283
msgid "This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Deze taak selecteert die pakketten nodig om dit systeem te laten functioneren als een normale webserver."

msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Deze taak selecteert die pakketten nodig om dit systeem te laten "
"functioneren als een normale webserver."

+ 1
- 1
tasks/po/nn.po View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-18 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/pl.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel/tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Fenski <fenio@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/pt.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-04 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/pt_BR.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 18:34-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/ro.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-02 20:24+0300\n"
"Last-Translator: Eddy Petrisor <eddy_petrisor@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <Romanian>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/ru.po View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-debian-tasks_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-15 15:54+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/sk.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Peter KLFMANiK Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/sl.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel/tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 12:35+0100\n"
"Last-Translator: Matjaz Horvat <matjaz@owca.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/sq.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-31 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian@lycos.com>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/sv.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 00:24+0100\n"
"Last-Translator: André Dahlqvist <andre.dahlqvist@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-boot@lists.debian.org>\n"


+ 3
- 3
tasks/po/tr.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 02:55+0300\n"
"Last-Translator: Çağatay Tengiz <cagatay@tengiz.net>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"Bu görev Brezilya Portekizcesi konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
"kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve belgeleri içerir."
"Bu görev Brezilya Portekizcesi konuşan kullanıcılar için Debian'ın "
"kullanımını kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve belgeleri içerir."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13


+ 13
- 8
tasks/po/uk.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks_uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 18:20+0300\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -121,8 +122,10 @@ msgstr "База даних SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "Це завдання вибирає клієнтські та серверні пакунки для бази даних PostgreSQL."
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Це завдання вибирає клієнтські та серверні пакунки для бази даних PostgreSQL."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74
@@ -160,7 +163,8 @@ msgstr "Сервер DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:99
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Вибирає DNS сервер BIND та пов'язані з ним пакети документації та "
"інструментів."
@@ -341,7 +345,8 @@ msgstr "Сервер друку"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:224
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку."
msgstr ""
"Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:233
@@ -418,7 +423,8 @@ msgstr "Web сервер"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:283
msgid "This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Це завдання вибирає пакунки, що корисні для web сервера загального "
"призначення."
@@ -605,4 +611,3 @@ msgstr ""

#~ msgid "a TeX/LaTeX environment"
#~ msgstr "Середовище TeX/LaTeX"


+ 1
- 1
tasks/po/zh_CN.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 15:40+1200\n"
"Last-Translator: Carlos Z.F. Liu <carlos_liu@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"


+ 1
- 1
tasks/po/zh_TW.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-08 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-08 11:59+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <tetralet@pchome.com.tw>\n"


Loading…
Cancel
Save