Browse Source

Vietnamese translation updated

tags/2.38
Christian Perrier 16 years ago
parent
commit
a11c507823
2 changed files with 29 additions and 21 deletions
  1. +7
    -0
      debian/changelog
  2. +22
    -21
      po/vi.po

+ 7
- 0
debian/changelog View File

@@ -1,3 +1,10 @@
tasksel (2.38) UNRELEASED; urgency=low

[ Translations of programs ]
* Vietnamese updated. Closes: #343848

-- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Sun, 18 Dec 2005 09:08:15 +0100

tasksel (2.37) unstable; urgency=low

* In debconf test, also test for DEBCONF_READFD being set, to detect when


+ 22
- 21
po/vi.po View File

@@ -1,43 +1,44 @@
# translation of tasksel to Vietnamese
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# translation of Tasksel to Vietnamese
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
# Phan Vinh Thinh <teppi@vnoss.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_po_vi\n"
""
msgstr "Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 07:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 21:11+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 16:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 18:11+1030\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi@vnoss.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.5.1b\n"

#:../tasksel.pl:305
#:../tasksel.pl:328
msgid ""
"Usage:\n"
"tasksel install <task>\n"
"tasksel remove <task>\n"
"tasksel [options]; where options is any combination of:\n"
"tasksel [options]\n"
"\t-t, --test test mode; don't really do anything\n"
"\t --new-install automatically install some tasks\n"
"\t --list-tasks list tasks that would be displayed and exit\n"
"\t --task-packages list available packages in a task\n"
"\t --task-desc returns the description of a task\n"
msgstr ""
"Sử dụng:\n"
"tasksel install <task> _cài đặt_ công việc ấy\n"
"tasksel remove <task> _loại bỏ_ công việc ấy\n"
"tasksel [tùy_chọn]; trong đó tùy_chọn là một sự kết hợp của các tùy chọn sau:\n"
"\t-t, --test chế độ thử nghiệm; không thực sự làm gì\n"
"\t --new-install tự động _cài_ một số cộng việc (_mới_)\n"
"\t --list-tasks _liệt kê_ những công việc sẽ hiển thị và thoát\n"
"\t --task-packages liệt kê những _gói_ có trong một công việc nào đó\n"
"\t --task-desc đưa ra _mô tả_ của một nhóm\n"
msgstr "Sử dụng:\n"
"tasksel install <công_việc>\t_cài đặt_ công việc này\n"
"tasksel remove <công_việc>\t_gỡ bỏ_ công việc này\n"
"tasksel [tùy_chọn]\n"
" (tùy_chọn là một hay một vài của những tùy chọn này:)\n"
"\t-t, --test \t\tchế độ _thử nghiệm_; không thực sự làm gì\n"
"\t --new-install \ttự động _cài_ một số cộng việc (_mới_)\n"
"\t --list-tasks \t\t_liệt kê_ những _công việc_ sẽ hiển thị và thoát\n"
"\t --task-packages \tliệt kê những _gói_ có trong một _công việc_ nào đó\n"
"\t --task-desc \ttrả gởi _mô tả_ của một _công việc_ nào đó\n"

#:../tasksel.pl:483 ../tasksel.pl:499 ../tasksel.pl:516
#:../tasksel.pl:520 ../tasksel.pl:536 ../tasksel.pl:550
msgid "aptitude failed"
msgstr "Trình aptitude không thành công"
msgstr "Trình aptitude bị lỗi"

Loading…
Cancel
Save