Browse Source

Translation update

tags/2.39
Georgi Stanojevski 16 years ago
parent
commit
a51739379e
1 changed files with 7 additions and 10 deletions
  1. +7
    -10
      debian/po/mk.po

+ 7
- 10
debian/po/mk.po View File

@@ -1,14 +1,16 @@
# translation of mk.po to
# translation of mk.po to Macedonian
# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2004, 2005.
# Georgi Stanojevski <georgis@unet.com.mk>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Georgi Stanojevski <georgis@unet.com.mk>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,16 +19,13 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Во моментот, само сржта на Дебиан е инстлирана. За да ја средиш "
"инсталацијата по твои потреби, може да одбереш да се инсталираат една или "
"повеќе од предефинираните колекции на софтвер. Искусните корисници можеби "
"повеќе преферираат да ги одбираат пакетите рачно."
"Во моментот, само сржта на Дебиан е инстaлирана. За да ја средиш "
"инсталацијата по твои потреби, може да одбереш да се инсталираат една или повеќе од предефинираните колекции на софтвер. "

#. Type: multiselect
#. Description
@@ -50,5 +49,3 @@ msgstr ""
msgid "Debian software selection"
msgstr "Селекција на софтвер во Дебиан"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, рачна селекција на пакети"

Loading…
Cancel
Save