diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 0f384fcc..9c2c9246 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -2,6 +2,7 @@ tasksel (2.44) UNRELEASED; urgency=low * [ Translations of tasks ] - updated Dutch translation (Bart Cornelis) + - updated Romanian translation (Eddy Petrişor) -- Joey Hess Sat, 29 Apr 2006 13:46:52 -0400 diff --git a/tasks/po/ro.po b/tasks/po/ro.po index 0783e9a6..2e48ed69 100644 --- a/tasks/po/ro.po +++ b/tasks/po/ro.po @@ -9,15 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-04-24 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-06 23:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-03 20:42+0300\n" "Last-Translator: Eddy Petrişor \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1))\n" +"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:3 @@ -262,8 +261,7 @@ msgstr "Bază de date SQL" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:181 -msgid "" -"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." +msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." msgstr "" "Acestă sarcină selectează pachetele client şi server pentru baza de date " "PostgreSQL." @@ -302,8 +300,7 @@ msgstr "Server DNS" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:205 -msgid "" -"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." +msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." msgstr "" "Selectează serverul DNS BIND, şi documentaţie pentru acesta, cât şi pachete " "de utilitare." @@ -544,19 +541,15 @@ msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în japoneză." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:390 -#, fuzzy msgid "KDE desktop environment" -msgstr "Mediu de birou" +msgstr "Mediu de birou KDE" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:390 -#, fuzzy msgid "" "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " "Environment." -msgstr "" -"Acestă sarcină furnizează un set minimal de aplicaţii pentru mediul grafic " -"GNOME." +msgstr "Acestă sarcină furnizează un set minimal de aplicaţii pentru mediul grafic K." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:410 @@ -715,8 +708,7 @@ msgstr "Server de listare (print)" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:525 msgid "This task sets up your system to be a print server." -msgstr "" -"Această sarcină vă peregăteşte sistemul dvs. să fie un server de listare." +msgstr "Această sarcină vă peregăteşte sistemul dvs. să fie un server de listare." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:535 @@ -948,8 +940,8 @@ msgstr "Server de web" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:702 -msgid "" -"This task selects packages useful for a general purpose web server system." +msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system." msgstr "" "Acestă sarcină selectează un pachet util pentru un server de web de uz " "general." +