Browse Source

[l10n] pt_BR: updating translation

* Removing fuzzy
 * Fixing typos
tags/2.72
Felipe Augusto van de Wiel 13 years ago
parent
commit
b24389ab94
1 changed files with 12 additions and 20 deletions
  1. +12
    -20
      tasks/po/pt_BR.po

+ 12
- 20
tasks/po/pt_BR.po View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
# André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, 2004.
# André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, 2005.
# Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>, 2007.
# Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>, 2007-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-01 20:13-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 01:01-0200\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
"Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,14 +19,12 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
#, fuzzy
#| msgid "Arabic environment"
msgid "Amharic environment"
msgstr "Ambiente Árabe"
msgstr "Ambiente Amárico"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#| "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
@@ -35,21 +33,19 @@ msgid ""
"it easier for Amharic speakers to use Debian."
msgstr ""
"Esta tarefa instala programas, arquivos de dados, fontes e documentação que "
"facilitam a utilização do Debian para aqueles que falam árabe."
"facilitam a utilização do Debian para aqueles que falam amárico."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "Arabic desktop"
msgid "Amharic desktop"
msgstr "Desktop Árabe"
msgstr "Desktop Amárico"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgid "This task localises the desktop in Amharic."
msgstr "Esta tarefa disponibiliza o desktop em árabe."
msgstr "Esta tarefa disponibiliza o desktop em amárico."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@@ -241,7 +237,7 @@ msgid ""
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em catalão para ajudar as pessoas "
"qye falam esse idioma a utilizar o Debian."
"que falam esse idioma a utilizar o Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
@@ -555,7 +551,7 @@ msgstr "Esta tarefa disponibiliza o desktop em finlandês."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
msgid "French environment"
msgstr "Ambiente Frânces"
msgstr "Ambiente Francês"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
@@ -914,31 +910,27 @@ msgstr "Esta tarefa disponibiliza o desktop em coreano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73001
#, fuzzy
msgid "Kurdish environment"
msgstr "Ambiente Turco"
msgstr "Ambiente Curdo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
"Debian."
msgstr ""
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em turco para ajudar as pessoas "
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em curdo para ajudar as pessoas "
"que falam esse idioma a utilizar o Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74001
#, fuzzy
msgid "Kurdish desktop"
msgstr "Desktop Turco"
msgstr "Desktop Curdo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
msgstr "Esta tarefa disponibiliza o desktop em turco."
msgstr "Esta tarefa disponibiliza o desktop em curdo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:75001


Loading…
Cancel
Save