Browse Source

Add myspell-ca to catalan, and set myself as the maintainer.

Replace abiword with abiword-gnome in desktop, to match the dependency provided by gnome (failed to install otherwise, it seems).
Catalan updates.
tags/version_1.44
Jordi Mallach 17 years ago
parent
commit
b325e1c568
5 changed files with 26 additions and 19 deletions
  1. +7
    -0
      debian/changelog
  2. +11
    -9
      po/ca.po
  3. +2
    -0
      tasks/catalan
  4. +1
    -1
      tasks/desktop
  5. +5
    -9
      tasks/po/ca.po

+ 7
- 0
debian/changelog View File

@@ -2,10 +2,17 @@ tasksel (1.44) UNRELEASED; urgency=low

* Joey Hess
- Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed.
* Jordi Mallach
- Change abiword to abiword-gnome in desktop, as gnome also tries to
install abiword-gnome, which conflicts the normal abiword.
- Add myspell-ca to catalan.
- Set myself as Maintainer: for catalan.

* Updated translations:
- Konstantinos Margaritis
- Update tasks/po/el.po. Closes: #230305
- Jordi Mallach
- Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po).

-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Thu, 29 Jan 2004 01:26:48 -0500



+ 11
- 9
po/ca.po View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# Catalan messages for Debian's tasksel.
# Copyright © 2001, 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# Copyright © 2001, 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2001, 2003.
# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2001, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-28 08:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-10 17:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-30 13:43+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,14 +24,18 @@ msgstr "No es pot reservar mem
msgid ""
"Fatal error encountered at %s:%d\n"
"\t"
msgstr "S'ha trobat un error fatal en %s:%d\\n\t"
msgstr ""
"S'ha produït un error fatal en %s:%d\n"
"\t"

#: ../macros.h:51
#, c-format
msgid ""
"I/O error at %s:%d\n"
"\t"
msgstr "Error d'E/S en %s:%d\\n\t"
msgstr ""
"S'ha produït un error d'E/S en %s:%d\n"
"\t"

#: ../slangui.c:18 ../slangui.c:19
msgid "(no description)"
@@ -205,11 +209,9 @@ msgid "No packages selected\n"
msgstr "No hi ha paquets seleccionats\n"

#: ../tasksel.c:197
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "No tasks found on this system.\n"
msgstr ""
"No s'han trobat tasques en aquest sistema.\n"
"Heu actualitzat el vostre fitxer «available»?\n"
msgstr "No s'han trobat tasques en aquest sistema.\n"

#: ../util.c:21
msgid "Cannot allocate memory for strdup"


+ 2
- 0
tasks/catalan View File

@@ -1,5 +1,6 @@
Task: catalan
Section: l10n
Maintainer: Jordi Mallach <jordi@debian.org>
Description: Catalan environment
This task installs packages and documentation in Catalan
to help Catalan speaking people use Debian.
@@ -10,6 +11,7 @@ Packages:
icatalan
wcatalan
kde-i18n-ca
myspell-ca
util-linux-locales
openoffice.org-l10n-ca
koffice-i18n-ca


+ 1
- 1
tasks/desktop View File

@@ -19,5 +19,5 @@ Packages:
# mozilla printing
xprt-xprintorg
menu
abiword
abiword-gnome
gimp

+ 5
- 9
tasks/po/ca.po View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# Catalan translation of tasksel tasks.
# Copyright © 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# Copyright © 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2003.
# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-28 22:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-10 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-30 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -267,19 +267,15 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#, fuzzy
msgid "Greek environment"
msgstr "Entorn en francès"
msgstr "Entorn en grec"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Aquesta tasca instal·la paquets i documentació en francès per a ajudar als "
"usuaris de parla francesa a utilitzar Debian."
msgstr "Aquesta tasca instal·la paquets i documentació en grec per a ajudar als usuaris de parla grega a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:170


Loading…
Cancel
Save