Browse Source

- Mark already installed tasks. Closes: #54233

tags/2.07
Joey Hess 17 years ago
parent
commit
b6eedcc98a
40 changed files with 2075 additions and 1882 deletions
  1. +1
    -0
      debian/changelog
  2. +45
    -45
      tasks/po/bg.po
  3. +45
    -45
      tasks/po/bs.po
  4. +45
    -45
      tasks/po/ca.po
  5. +45
    -45
      tasks/po/cs.po
  6. +45
    -45
      tasks/po/cy.po
  7. +45
    -45
      tasks/po/da.po
  8. +45
    -45
      tasks/po/de.po
  9. +45
    -45
      tasks/po/debian-tasks.pot
  10. +45
    -45
      tasks/po/el.po
  11. +45
    -45
      tasks/po/es.po
  12. +45
    -45
      tasks/po/eu.po
  13. +49
    -50
      tasks/po/fi.po
  14. +45
    -45
      tasks/po/fr.po
  15. +45
    -45
      tasks/po/gl.po
  16. +46
    -46
      tasks/po/he.po
  17. +45
    -45
      tasks/po/hr.po
  18. +45
    -45
      tasks/po/hu.po
  19. +242
    -108
      tasks/po/id.po
  20. +45
    -45
      tasks/po/it.po
  21. +140
    -138
      tasks/po/ja.po
  22. +45
    -45
      tasks/po/ko.po
  23. +45
    -45
      tasks/po/lt.po
  24. +45
    -45
      tasks/po/nb.po
  25. +45
    -45
      tasks/po/nl.po
  26. +45
    -45
      tasks/po/nn.po
  27. +45
    -45
      tasks/po/pl.po
  28. +45
    -45
      tasks/po/pt.po
  29. +45
    -45
      tasks/po/pt_BR.po
  30. +45
    -45
      tasks/po/ro.po
  31. +45
    -45
      tasks/po/ru.po
  32. +51
    -52
      tasks/po/sk.po
  33. +45
    -45
      tasks/po/sl.po
  34. +45
    -45
      tasks/po/sq.po
  35. +45
    -45
      tasks/po/sv.po
  36. +45
    -45
      tasks/po/tr.po
  37. +45
    -45
      tasks/po/uk.po
  38. +45
    -45
      tasks/po/zh_CN.po
  39. +45
    -45
      tasks/po/zh_TW.po
  40. +61
    -3
      tasksel.pl

+ 1
- 0
debian/changelog View File

@@ -12,6 +12,7 @@ tasksel (2.07) UNRELEASED; urgency=low
- Use aptitude's new --visual-preview option to allow selection and then
fine-tuning of tasks.
- Add tasksel remove command. Closes: #259664
- Mark already installed tasks. Closes: #54233
* Per Olofsson
- Added openoffice.org-help-sv and gimp-help-sv to swedish-desktop.
Closes: #259832.


+ 45
- 45
tasks/po/bg.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 22:42-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-22 15:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -408,23 +408,23 @@ msgstr ""
"на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Korean desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#, fuzzy
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
@@ -434,23 +434,23 @@ msgstr ""
"говорящите каталански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#, fuzzy
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid "Mail server"
msgstr "Пощенски сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -459,12 +459,12 @@ msgstr ""
"пощенски сървър."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -473,23 +473,23 @@ msgstr ""
"говорещите норвежки потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#, fuzzy
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid "Polish environment"
msgstr "Среда за полски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -498,32 +498,32 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "Polish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "Print server"
msgstr "Сървър за отпечатване"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Тази задача настройва системата Ви за сървър за отпечатване."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid "Russian environment"
msgstr "Среда за руски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -532,22 +532,22 @@ msgstr ""
"руски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "Russian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid "Spanish environment"
msgstr "Среда за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -556,23 +556,23 @@ msgstr ""
"говорещите испански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "Spanish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#, fuzzy
msgid "Swedish environment"
msgstr "Среда за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
@@ -582,45 +582,45 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "Swedish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Thai environment"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Тази задача инсталира пакети, които улесняват говорещите Таи потребители на "
"Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "Thai desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Среда за датски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
@@ -630,23 +630,23 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Turkish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
@@ -656,23 +656,23 @@ msgstr ""
"руски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#, fuzzy
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid "Web server"
msgstr "Уеб сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Тази задача избира пакети, подходящи за общоцелеви уеб сървър."


+ 45
- 45
tasks/po/bs.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 22:42-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-22 15:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -404,22 +404,22 @@ msgstr ""
"govore japanski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Korean desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Podrška za litvanski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -428,23 +428,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore litvanski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#, fuzzy
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Podrška za litvanski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid "Mail server"
msgstr "Mail server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -453,12 +453,12 @@ msgstr ""
"namjene."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk) jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -467,23 +467,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore norveški pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#, fuzzy
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk) jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid "Polish environment"
msgstr "Podrška za poljski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -492,32 +492,32 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "Polish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "Print server"
msgstr "Print server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid "Russian environment"
msgstr "Podrška za ruski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -526,23 +526,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore ruski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "Russian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid "Spanish environment"
msgstr "Podrška za španski jezik"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -551,23 +551,23 @@ msgstr ""
"kako bi pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "Spanish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#, fuzzy
msgid "Swedish environment"
msgstr "Podrška za španski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
@@ -577,45 +577,45 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "Swedish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Thai environment"
msgstr "Podrška za tajlandski jezik"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
"govore tajlandski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "Thai desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid "Turkish environment"
msgstr "Podrška za turski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -624,22 +624,22 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore turski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Turkish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Podrška za urajinski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -648,23 +648,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore ukrajinski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#, fuzzy
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Podrška za urajinski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid "Web server"
msgstr "Web server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Ovaj zadatak odabire pakete korisne za web server opšte namjene."


+ 45
- 45
tasks/po/ca.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 22:42-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-22 15:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -401,22 +401,22 @@ msgstr ""
"de parla japonesa."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Korean desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Entorn en lituà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -425,23 +425,23 @@ msgstr ""
"usuaris de parla lituana a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#, fuzzy
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Entorn en lituà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid "Mail server"
msgstr "Servidor de correu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -450,12 +450,12 @@ msgstr ""
"correu normal."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Entorn en noruec (Bokm¡l i Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -464,24 +464,24 @@ msgstr ""
"usuaris de parla noruega a utilitzar debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#, fuzzy
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Entorn en noruec (Bokm¡l i Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr ""

# Polakos power! jm
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid "Polish environment"
msgstr "Entorn en polonès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -490,33 +490,33 @@ msgstr ""
"usuaris de parla polonesa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "Polish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "Print server"
msgstr "Servidor d'impressió"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""
"Aquesta tasca configura el vostre sistema per a ser un servidor d'impressió."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid "Russian environment"
msgstr "Entorn en rus"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -525,22 +525,22 @@ msgstr ""
"usuaris de parla rusa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "Russian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid "Spanish environment"
msgstr "Entorn en castellà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -549,23 +549,23 @@ msgstr ""
"més fàcil l'ús de Debian als usuaris de parla castellana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "Spanish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#, fuzzy
msgid "Swedish environment"
msgstr "Entorn en castellà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
@@ -575,44 +575,44 @@ msgstr ""
"usuaris de parla polonesa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "Swedish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Thai environment"
msgstr "Entorn en tailandès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Aquesta tasca instal·la paquets que fan l'ús de Debian més fàcil als usuaris "
"tailandessos."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "Thai desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid "Turkish environment"
msgstr "Entorn en turc"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -621,22 +621,22 @@ msgstr ""
"usuaris de parla turca a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Turkish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Entorn en ucraïnès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -645,23 +645,23 @@ msgstr ""
"usuaris de parla ucraïnesa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#, fuzzy
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Entorn en ucraïnès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 45
- 45
tasks/po/cs.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 22:42-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-22 15:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.org>\n"
"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"
@@ -372,242 +372,242 @@ msgstr ""
"prostøedí."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Korean desktop"
msgstr "Desktop s podporou korej¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro korej¹tinu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Litevské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v litev¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Desktop s podporou litev¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro litev¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid "Mail server"
msgstr "Po¹tovní server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "Úloha vybere rùzné balíky u¾iteèné pro po¹tovní server."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Norské (Bokmaal a Nynorsk) prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v nor¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Desktop s podporou nor¹tiny (Bokmaal a Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro nor¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid "Polish environment"
msgstr "Polské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v pol¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "Polish desktop"
msgstr "Desktop s podporou pol¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro pol¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "Print server"
msgstr "Tiskový server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Úloha pøipraví vá¹ poèítaè pro roli tiskového serveru."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid "Russian environment"
msgstr "Ruské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v ru¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "Russian desktop"
msgstr "Desktop s podporou ru¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro ru¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid "Spanish environment"
msgstr "©panìlské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci ve ¹panìl¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Desktop s podporou ¹panìl¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro ¹panìl¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
msgid "Swedish environment"
msgstr "©védské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci ve ¹véd¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Desktop s podporou ¹véd¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro ¹véd¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Thai environment"
msgstr "Thajské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Tato úloha instaluje balíky, které usnadní pou¾ívání Debianu v Thajském "
"prostøedí."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "Thai desktop"
msgstr "Desktop s podporou thaj¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro thaj¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid "Turkish environment"
msgstr "Turecké prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v tureètinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Desktop s podporou tureètiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro tureètinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ukrajinské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v ukrajin¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Desktop s podporou ukrajin¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro ukrajin¹tinu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid "Web server"
msgstr "Webový server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Úloha vybere balíky u¾iteèné pro webový server."


+ 45
- 45
tasks/po/cy.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 22:42-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-22 15:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 11:09-0300\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -402,22 +402,22 @@ msgstr ""
"Siapanëeg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Korean desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Amgylchedd Lithwaneg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -426,23 +426,23 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Lithwaneg i ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#, fuzzy
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Amgylchedd Lithwaneg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid "Mail server"
msgstr "Gweinydd ebost"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -451,12 +451,12 @@ msgstr ""
"gweinydd ebost cyffredinol."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Amgylchedd Norwyeg (Bokmaal a Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -465,23 +465,23 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Norwyeg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#, fuzzy
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Amgylchedd Norwyeg (Bokmaal a Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid "Polish environment"
msgstr "Amgylchedd Pwyleg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -490,32 +490,32 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Pwyleg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "Polish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "Print server"
msgstr "Gweinydd argraffu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Mae'r tasg hwn yn paratoi eich system i fod yn weinydd argraffu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid "Russian environment"
msgstr "Amgylchedd Rwsieg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -524,22 +524,22 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Rwsieg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "Russian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid "Spanish environment"
msgstr "Amgylchedd Sbaeneg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -548,23 +548,23 @@ msgstr ""
"gwneud hi'n haws i siaradwyr Sbaeneg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "Spanish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#, fuzzy
msgid "Swedish environment"
msgstr "Amgylchedd Sbaeneg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
@@ -574,44 +574,44 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Pwyleg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "Swedish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Thai environment"
msgstr "Amgylchedd Thai"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Mae'r tasg hwn yn sefydlu pecynnau sy'n ei gwneud hi'n haws i bobl Thai "
"ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "Thai desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid "Turkish environment"
msgstr "Amgylchedd Twrceg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -620,22 +620,22 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Twrceg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Turkish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Amgylchedd Wcraineg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -644,23 +644,23 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Wcraineg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#, fuzzy
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Amgylchedd Wcraineg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid "Web server"
msgstr "Gweinydd Gwe"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 45
- 45
tasks/po/da.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 22:42-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-22 15:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -394,22 +394,22 @@ msgstr ""
"sprogede at bruge Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Korean desktop"
msgstr "Koreansk skrivebord"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr "Denne opgavepakke gør skrivebordet Koreansk."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Lithauisk miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -418,22 +418,22 @@ msgstr ""
"hjælpe Lithauisk-talende med at bruge Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Lithauisk skrivebord"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr "Denne opgavepakke gør skrivebordet Lithauisk."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid "Mail server"
msgstr "Postserver"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -442,12 +442,12 @@ msgstr ""
"almindeligt postserversystem."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Norsk (bokmål og nynorsk) miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -456,22 +456,22 @@ msgstr ""
"Norsktalende Debianbrugere."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Norsk (bokmål og nynorsk) skrivebord"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr "Denne opgavepakke gør skrivebordet Norsk."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid "Polish environment"
msgstr "Polsk miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -480,32 +480,32 @@ msgstr ""
"Polsktalende Debianbrugere."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "Polish desktop"
msgstr "Polsk skrivebord"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr "Denne opgavepakke gør skrivebordet Polsk."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "Print server"
msgstr "Printerserver"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Denne opgavepakke sætter dit system op til at være printerserver."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid "Russian environment"
msgstr "Russisk miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -514,22 +514,22 @@ msgstr ""
"det lettere for Russiskprogede at bruge Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "Russian desktop"
msgstr "Russisk skrivebord"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr "Denne opgavepakke gør skrivebordet Russisk."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid "Spanish environment"
msgstr "Spansk miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -538,22 +538,22 @@ msgstr ""
"gør det lettere for Spansktalende at bruge Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Spansk skrivebord"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr "Denne opgavepakke gør skrivebordet Spansk."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
msgid "Swedish environment"
msgstr "Svensk miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@@ -562,44 +562,44 @@ msgstr ""
"Svensktalende Debianbrugere."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Svensk skrivebord"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr "Denne opgavepakke gør skrivebordet Svensk."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Thai environment"
msgstr "Thai miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Denne opgavepakke installerer pakker der gøre det lettere for Thai-talende "
"at bruge Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "Thai desktop"
msgstr "Thai skrivebord"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr "Denne opgavepakke gør skrivebordet Thai."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid "Turkish environment"
msgstr "Tyrkisk miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -608,22 +608,22 @@ msgstr ""
"Tyrkisktalende Debianbrugere."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Tyrkisk skrivebord"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr "Denne opgavepakke gør skrivebordet Tyrkisk."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ukrainsk miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -632,22 +632,22 @@ msgstr ""
"gøre det lettere for Ukrainskprogede at bruge Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Ukrainsk skrivebord"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr "Denne opgavepakke gør skrivebordet Ukranisk."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid "Web server"
msgstr "Webserver"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 45
- 45
tasks/po/de.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 22:42-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-22 15:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:51GMT\n"
"Last-Translator: Dennis Stampfer <seppy@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -395,22 +395,22 @@ msgstr ""
"einfacher machen, Debian zu benutzen."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Korean desktop"
msgstr "Koreanischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Koreanisch"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Litauische Umgebung"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -419,22 +419,22 @@ msgstr ""
"litauisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Litauischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Litauisch"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid "Mail server"
msgstr "Mail-Server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -443,12 +443,12 @@ msgstr ""