Browse Source

* Manual package selection is now less of a special case, with an actual

task entry for it that can have test scripts like other task entries,
  etc.
* Check for running under the debconf frontend and if it is, do as much as
  possible to avoid outputting non-debconf protocol to stdout, including:
  - Don't display the manual task.
  - Don't clear the screen before running aptitude.
  Before this can be used in a first stage debian install, we'll still need
  to deal with dpkg/apt output.
tags/2.34
Joey Hess 15 years ago
parent
commit
b83b2cf6d7
97 changed files with 3575 additions and 2951 deletions
  1. +3
    -1
      README
  2. +14
    -0
      debian/changelog
  3. +12
    -15
      debian/po/ar.po
  4. +12
    -15
      debian/po/bg.po
  5. +12
    -15
      debian/po/bs.po
  6. +12
    -15
      debian/po/ca.po
  7. +12
    -15
      debian/po/cs.po
  8. +12
    -15
      debian/po/cy.po
  9. +12
    -15
      debian/po/da.po
  10. +12
    -15
      debian/po/de.po
  11. +12
    -15
      debian/po/el.po
  12. +12
    -15
      debian/po/es.po
  13. +19
    -14
      debian/po/et.po
  14. +14
    -16
      debian/po/eu.po
  15. +12
    -15
      debian/po/fa.po
  16. +12
    -15
      debian/po/fi.po
  17. +12
    -15
      debian/po/fr.po
  18. +12
    -15
      debian/po/gl.po
  19. +12
    -15
      debian/po/he.po
  20. +12
    -15
      debian/po/hr.po
  21. +12
    -15
      debian/po/hu.po
  22. +12
    -15
      debian/po/id.po
  23. +12
    -15
      debian/po/it.po
  24. +12
    -15
      debian/po/ja.po
  25. +12
    -15
      debian/po/ko.po
  26. +12
    -15
      debian/po/lt.po
  27. +18
    -20
      debian/po/mg.po
  28. +11
    -15
      debian/po/mk.po
  29. +12
    -15
      debian/po/nb.po
  30. +12
    -15
      debian/po/nl.po
  31. +12
    -15
      debian/po/nn.po
  32. +12
    -15
      debian/po/pl.po
  33. +12
    -15
      debian/po/pt.po
  34. +12
    -15
      debian/po/pt_BR.po
  35. +12
    -15
      debian/po/ro.po
  36. +12
    -15
      debian/po/ru.po
  37. +12
    -16
      debian/po/sk.po
  38. +12
    -15
      debian/po/sq.po
  39. +12
    -15
      debian/po/sv.po
  40. +12
    -27
      debian/po/templates.pot
  41. +15
    -19
      debian/po/tl.po
  42. +12
    -15
      debian/po/tr.po
  43. +12
    -15
      debian/po/uk.po
  44. +17
    -19
      debian/po/vi.po
  45. +19
    -17
      debian/po/wo.po
  46. +12
    -15
      debian/po/zh_CN.po
  47. +12
    -15
      debian/po/zh_TW.po
  48. +4
    -5
      debian/templates
  49. +4
    -4
      po/tasksel.pot
  50. +1
    -1
      tasks/gnome-desktop
  51. +7
    -0
      tasks/manual
  52. +57
    -47
      tasks/po/ar.po
  53. +57
    -47
      tasks/po/bg.po
  54. +57
    -47
      tasks/po/bs.po
  55. +57
    -47
      tasks/po/ca.po
  56. +57
    -47
      tasks/po/cs.po
  57. +57
    -47
      tasks/po/cy.po
  58. +57
    -47
      tasks/po/da.po
  59. +60
    -50
      tasks/po/de.po
  60. +57
    -47
      tasks/po/debian-tasks.pot
  61. +57
    -47
      tasks/po/el.po
  62. +57
    -47
      tasks/po/es.po
  63. +57
    -47
      tasks/po/et.po
  64. +57
    -47
      tasks/po/eu.po
  65. +57
    -47
      tasks/po/fi.po
  66. +57
    -47
      tasks/po/fr.po
  67. +57
    -47
      tasks/po/gl.po
  68. +57
    -47
      tasks/po/he.po
  69. +57
    -47
      tasks/po/hr.po
  70. +57
    -47
      tasks/po/hu.po
  71. +57
    -47
      tasks/po/id.po
  72. +83
    -56
      tasks/po/it.po
  73. +75
    -53
      tasks/po/ja.po
  74. +57
    -47
      tasks/po/ko.po
  75. +57
    -47
      tasks/po/lt.po
  76. +57
    -47
      tasks/po/mg.po
  77. +76
    -56
      tasks/po/mk.po
  78. +76
    -58
      tasks/po/nb.po
  79. +359
    -150
      tasks/po/nl.po
  80. +57
    -47
      tasks/po/nn.po
  81. +57
    -47
      tasks/po/pl.po
  82. +57
    -47
      tasks/po/pt.po
  83. +57
    -47
      tasks/po/pt_BR.po
  84. +57
    -47
      tasks/po/ro.po
  85. +66
    -52
      tasks/po/ru.po
  86. +57
    -47
      tasks/po/sk.po
  87. +57
    -47
      tasks/po/sl.po
  88. +57
    -47
      tasks/po/sq.po
  89. +57
    -47
      tasks/po/sv.po
  90. +81
    -55
      tasks/po/tl.po
  91. +59
    -49
      tasks/po/tr.po
  92. +57
    -47
      tasks/po/uk.po
  93. +57
    -47
      tasks/po/vi.po
  94. +57
    -47
      tasks/po/zh_CN.po
  95. +57
    -47
      tasks/po/zh_TW.po
  96. +20
    -13
      tasksel.pl
  97. +23
    -0
      tests/debconf

+ 3
- 1
README View File

@@ -47,7 +47,9 @@ the packages you want to include in the task in the following lines.
In Debian, we mostly use the "task-fields" method, which is built into
tasksel, and looks for Task fields in the control data of available
packages, that list the name of the task. Another available method is
"standard", which just installs all standard priority packages.
"standard", which just installs all standard priority packages, and another
is "manual", which, as a special case, runs aptitude interactively to
select what to install.

It's also possible to define other methods, by adding programs to
/usr/lib/tasksel/packages/. Then list the name of the program as the first


+ 14
- 0
debian/changelog View File

@@ -1,3 +1,17 @@
tasksel (2.34) UNRELEASED; urgency=low

* Manual package selection is now less of a special case, with an actual
task entry for it that can have test scripts like other task entries,
etc.
* Check for running under the debconf frontend and if it is, do as much as
possible to avoid outputting non-debconf protocol to stdout, including:
- Don't display the manual task.
- Don't clear the screen before running aptitude.
Before this can be used in a first stage debian install, we'll still need
to deal with dpkg/apt output.

-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Fri, 18 Nov 2005 14:38:52 -0500

tasksel (2.33) unstable; urgency=low

[ Joey Hess ]


+ 12
- 15
debian/po/ar.po View File

@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_debian_po_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 12:37+0300\n"
"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -27,31 +27,25 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"حاليّاً لا شيء مثبّت سوى صميم دبيان. لضبط التّثبيت لاحتياجاتك يمكنك أن تثبّت "
"واحداً أو أكثر من مجموعات البرامج المعرّفة مسبقاً التّالية. المستخدمون ذوو "
"الخبرة يفضّلون انتقاء الحزم يدويّاً."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, انتقاء الحزم يدويّاً"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "اختر البرامج التي ستثبّت:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -59,6 +53,9 @@ msgstr "يمكنك أن تثبّت واحداً أو أكثر من مجموعا

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "انتقاء برامج دبيان"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, انتقاء الحزم يدويّاً"

+ 12
- 15
debian/po/bg.po View File

@@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:16+0300\n"
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -25,32 +25,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"В момента са инсталирани само най-жизненоважните програми на Debian. За да "
"нагласите системата към Вашите нужди, можете да изберете измежду един или "
"повече от следните предварително зададени набори от софтуер. Опитните "
"потребители може би ще предпочетат ръчно избиране на пакети."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, ръчно избиране на пакети"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Изберете софтуер за инсталиране:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -60,6 +54,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Избор на софтуер от Debian"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, ръчно избиране на пакети"

+ 12
- 15
debian/po/bs.po View File

@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_debian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-25 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -26,32 +26,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Do sada je instalirana samo osnova Debiana. Da biste prilagodili instalaciju "
"svojim potrebama, možete odabrati da instalirate jednu ili više sljedećih "
"predefinisanih kolekcija softwarea. Iskusni korisnici mogu preferirati da "
"ručno izaberu pakete."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, ručni odabir paketa"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Odaberite software za instaliranje:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -59,6 +53,9 @@ msgstr "Možete odabrati jednu ili više predefinisanih kolekcija softwarea."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Izbor softwarea Debiana"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, ručni odabir paketa"

+ 12
- 15
debian/po/ca.po View File

@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-22 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -18,32 +18,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Ara mateix, només s'ha instal·lat la base de Debian. Per a adequar la "
"instal·lació a les vostres necessitats, podeu seleccionar instal·lar una o "
"més de les següents col·leccions de programari. És possible que els usuaris "
"amb més experiència prefereixen seleccionar els paquets manualment."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, selecció manual de paquets"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Seleccioneu el programari a instal·lar:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -53,6 +47,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Selecció del programari de Debian"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, selecció manual de paquets"

+ 12
- 15
debian/po/cs.po View File

@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-10 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"
@@ -26,31 +26,25 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Momentálnì je nainstalováno pouze jádro Debianu. Abyste si vyladili systém "
"dle svých potøeb, mù¾ete nyní instalovat tzv. úlohy. Úlohy jsou pøipravené "
"kolekce souvisejícího softwaru. Zku¹ení u¾ivatelé mohou vybrat balíky ruènì."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, ruèní výbìr balíkù"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Zvolte programy k instalaci:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -58,6 +52,9 @@ msgstr "Nyn

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Výbìr programù v Debianu"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, ruèní výbìr balíkù"

+ 12
- 15
debian/po/cy.po View File

@@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-24 13:30-0500\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -28,32 +28,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Ar hyn o bryd, dim ond craidd Debian sydd wedi ei sefydlu. Er mwyn "
"addasu'rsefydliad i'ch anghenion, gallwch ddewis i sefydlu un neu fwy o'r "
"casgliadau canlynol o feddalwardd. Mae'n bosib hoffai ddefnyddwyr mwy "
"profiadol ddewis pecynnau â llaw."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, dewis pecynnau â llaw"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Dewis meddalwedd i'w sefydlu"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -62,6 +56,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Dewis meddalwedd Debian"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, dewis pecynnau â llaw"

+ 12
- 15
debian/po/da.po View File

@@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel v2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-24 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -27,32 +27,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"For øjeblikket er kun Debians kerne installeret. For at tilpasse "
"installationen til dine behov, kan du vælge at installere en eller flere af "
"følgende foruddefinerede programsamlinger. Erfarne brugere kan foretrække at "
"udvælge pakkerne manuelt."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, manuelt valg af pakker"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Vælg programmer at installere:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -62,6 +56,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Valg af Debianprogrammer"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, manuelt valg af pakker"

+ 12
- 15
debian/po/de.po View File

@@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel/debian/po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Dennis Stampfer <seppy@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -24,32 +24,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Momentan ist nur das wichtigste von Debian installiert. Um das System an "
"Ihre Bedürfnisse anzupassen, können Sie eine oder mehrere der folgenden "
"Software-Sammlungen installieren. Erfahrene Benutzer ziehen wahrscheinlich "
"die manuelle Auswahl vor."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, Manuelle Paketwahl"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Welche Software soll installiert werden?"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -59,6 +53,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Debian-Softwareauswahl"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, Manuelle Paketwahl"

+ 12
- 15
debian/po/el.po View File

@@ -15,8 +15,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 16:28+0300\n"
"Last-Translator: George Papamichelakis <george@step.gr>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Αυτή τη στιγμή μόνο τα ουσιαστικότερα πακέτα του Debian έχουν εγκατασταθεί. "
"Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση σύμφωνα με τις ανάγκες σας, μπορείτε να "
@@ -40,21 +40,15 @@ msgstr ""
"από λογισμικό. Οι πιο έμπειροι χρήστες συνήθως προτιμούν να εγκαθιστούν τα "
"πακέτα χειροκίνητα."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, χειροκίνητη επιλογή πακέτων"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Επιλογή του λογισμικού για εγκατάσταση:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -64,6 +58,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Επιλογή λογισμικού για το Debian"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, χειροκίνητη επιλογή πακέτων"

+ 12
- 15
debian/po/es.po View File

@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 2.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish Team <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -17,32 +17,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"De momento sólo está instalado el núcleo de Debian. Puede escoger la "
"instalación de las siguientes colecciones predefinidas de programas ara "
"adaptar más la instalación a sus necesidades. Los usuarios expertos puede "
"que deseen seleccionar los paquetes manualmente."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, selección manual de paquetes"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Elegir los programas a instalar:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -52,6 +46,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Selección de programas Debian"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, selección manual de paquetes"

+ 19
- 14
debian/po/et.po View File

@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel debian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-05 18:26+0300\n"
"Last-Translator: Siim Põder <windo@windowlicker.dyn.ee>\n"
"Language-Team: Debiani installeri eestindus <debian-boot-et@linux.ee>\n"
@@ -29,30 +29,35 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
msgid "At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the installation to your needs, you can choose to install one or more of the following predefined collections of software. Experienced users may prefer to select packages manually."
msgstr "Hetkel on paigaldatud vaid Debiani tuumik. Et paigaldus oma vajadustele häälestada, võid valida mõned järgnevaist eeldefineeritud tarkvara kogumitest. Kogenud kasutajad võivad eelistada pakkide käsitsi valimist."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, manuaalne pakivalik"
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Hetkel on paigaldatud vaid Debiani tuumik. Et paigaldus oma vajadustele "
"häälestada, võid valida mõned järgnevaist eeldefineeritud tarkvara "
"kogumitest. Kogenud kasutajad võivad eelistada pakkide käsitsi valimist."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Vali paigaldatav tarkvara:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
msgid "You can choose to install one or more of the following predefined collections of software."
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr "Võid paigaldada mõned järgnevaist eeldefineeritud tarkvara kogumitest."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Debiani tarkvara valik"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, manuaalne pakivalik"

+ 14
- 16
debian/po/eu.po View File

@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Librezale.org <librezale@librezale.org>\n"
@@ -28,40 +28,38 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Momentu honetan, Debianen muina bakarrik duzu instalaturik. Instalakuntza "
"zure beharretara egokitzeko, aurreaukeratutako pakete bilduma hauetako bat "
"edo gehiago instalatu ditzakezu. Erabiltzaile aurreratuek nahiago dute "
"banakako aukeraketa bat egitea."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, paketeen eskuzko hautapena"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Instalatu nahi duzun softwarea aukeratu:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr "Aurrez definitutako software bilduma bat edo gehiago instalatzea aukera dezakezu."
msgstr ""
"Aurrez definitutako software bilduma bat edo gehiago instalatzea aukera "
"dezakezu."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Debian software aukeraketa"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, paketeen eskuzko hautapena"

+ 12
- 15
debian/po/fa.po View File

@@ -15,8 +15,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 12:15+0430\n"
"Last-Translator: Arash Bijanzadeh <a.bijanzadeh@linuxiran.org>\n"
"Language-Team: Farsi <fa@li.org>\n"
@@ -28,32 +28,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"در حال حاضر تنها هسته‌ی اولیه‌ی دبیان نصب شده است. برای میزان کردن سیستم نصب "
"شده با آنچه میخواهید، میتوانید یکی از مجموعه از قبل تعریف شده را انتخاب "
"کنید. کاربران پیش رفته تر ترجیح خواهند داد بسته ها را به صورت دستی انتخاب "
"کنند."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "{CHOICES}, انتخاب بسته‌ها به صورت دستی"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "نرم‌افزار های مورد نیاز برای نصب را انتخاب کنید:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -63,6 +57,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "انتخاب نرم‌افزرهای دبیان"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "{CHOICES}, انتخاب بسته‌ها به صورت دستی"

+ 12
- 15
debian/po/fi.po View File

@@ -15,8 +15,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 2.00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 05:57+0300\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -27,32 +27,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Tällä hetkellä vain Debianin peruskokoonpano on asennettuna. Voit muokata "
"asennusta tarpeittesi mukaan valitsemalla asennettavaksi yhden tai useamman "
"seuraavista ennalta määritellyistä ohjelmakokoelmista. Kokeneet käyttäjät "
"haluavat ehkä valita paketit itse."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, valitse paketit itse"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Valitse asennettavat ohjelmat:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -62,6 +56,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Debianin ohjelmavalikoima"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, valitse paketit itse"

+ 12
- 15
debian/po/fr.po View File

@@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 2.00 debconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -30,32 +30,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Actuellement, seul le système de base de Debian est installé. Pour adapter "
"l'installation à vos besoins, vous pouvez choisir d'installer un ou "
"plusieurs ensembles prédéfinis de logiciels. Les utilisateurs expérimentés "
"préféreront probablement choisir eux-mêmes les paquets à installer."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, Choix manuel des paquets"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Logiciels à installer :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -65,6 +59,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Sélection des logiciels Debian"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, Choix manuel des paquets"

+ 12
- 15
debian/po/gl.po View File

@@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -29,32 +29,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Nestes momentos só está instalado o sistema base de Debian. Para axustar a "
"instalación ás súas necesidades pode instalar unha ou máis de entre as "
"seguintes coleccións de software. Os usuarios máis experimentados "
"seguramente prefiran elixir os paquetes a man."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, selección manual de paquetes"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Escolla o software que quere instalar:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -63,6 +57,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Selección de software de Debian"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, selección manual de paquetes"

+ 12
- 15
debian/po/he.po View File

@@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 14:18+0300\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -25,31 +25,25 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"ברגע זה, רק הליבה של Debian מותקנת. כדי לכוונן את ההתקנה לצרכים שלך, תוכל "
"לבחור להתקין אחד או יותר של אוספי התוכנה שהוגדרו. משתמשים מנוסים אולי יעדיפו "
"לבחור חבילות ידנית."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, בחירת חבילות ידנית"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "בחר תוכנה להתקנה:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -57,6 +51,9 @@ msgstr "תוכל לבחור להתקין אחד או יותר מאוספי הת

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "בחירת תוכנה של Debian"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, בחירת חבילות ידנית"

+ 12
- 15
debian/po/hr.po View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian-installer HR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-13 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Kruno <kruno@linux.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -14,32 +14,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Zasad je samo Debianova jezgra instalirana. Da prilagodite instalaciju "
"svojim potrebama, mo¾ete izabrati koju od nekoliko slijedeæih "
"prepostavljenih skupina programa. Iskusni korisnici mo¾da æe htjeti ruèni "
"izabir paketa."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, ruèni izabir paketa"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Izaberite programe za instalaciju:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -48,6 +42,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Izbor Debianovih programa"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, ruèni izabir paketa"

+ 12
- 15
debian/po/hu.po View File

@@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 2.00 debconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 14:02+0200\n"
"Last-Translator: VERÓK István <vi@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Debian Hungarian Localization Team <debian-l10n-"
@@ -26,32 +26,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Jelenleg csak a legszükségesebb Debian-csomagok vannak telepítve. Saját "
"igényei szerint a további, előre összeválogatott csomaggyűjteményeket is "
"telepítheti. Tapasztaltabb felhasználók számára a csomagok egyenkénti "
"sajátkezű összeválogatásának lehetősége is nyitva áll."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, csomagok kézi kiválasztása"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Telepíthető szoftverek:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -59,6 +53,9 @@ msgstr "A következő, előre összeválogatott csomaggyűjteményeket telepíth

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Debian-szoftverek választéka"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, csomagok kézi kiválasztása"

+ 12
- 15
debian/po/id.po View File

@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-debian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 18:19+0700\n"
"Last-Translator: Parlin Imanuel Toh <parlin@ui.edu>\n"
"Language-Team: Debian Indonesian <debid@yahoogroups.com>\n"
@@ -16,32 +16,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Saat ini hanya inti dari Debian yang terpasang. Untuk menyesuaikannya sesuai "
"kebutuhan anda, anda dapat memilih satu atau lebih kumpulan perangkat lunak "
"yang telah didefinisikan sebelumnya. Pengguna yang berpengalaman mungkin "
"lebih suka memilih paket-paket secara manual."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, pemilihan paket secara manual"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Pilih perangkat lunak yang ingin diinstal:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -51,6 +45,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Pemilihan perangkat lunak Debian"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, pemilihan paket secara manual"

+ 12
- 15
debian/po/it.po View File

@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-18 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -17,32 +17,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Al momento, solo il cuore di Debian è installato. Per adattare "
"l'installazione alle proprie esigenze, si deve scegliere di installare uno a "
"più delle seguenti collezioni predefinite di software. Gli utenti esperti "
"potrebbero preferire installare i pacchetti a mano."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, selezione manuale dei pacchetti"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Scegliere il software da installare:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -52,6 +46,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Selezione del software Debian"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, selezione manuale dei pacchetti"

+ 12
- 15
debian/po/ja.po View File

@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-24 16:31+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -26,32 +26,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"現時点では、Debian のコアのみがインストールされている状態です。あなたのニーズ"
"に合うようにホストを調整するために、以下の定義済みソフトウェアコレクションか"
"ら 1 つ以上をインストールできます。上級ユーザは、手動でパッケージを選択するこ"
"とを選ぶのもよいでしょう。"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, 手動でパッケージを選択"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "インストールするソフトウェアの選択:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -61,6 +55,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Debian のソフトウェア選択"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, 手動でパッケージを選択"

+ 12
- 15
debian/po/ko.po View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_debian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-10 03:06+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <cwryu@debian.org>\n"
@@ -14,32 +14,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"현재 데비안의 핵심적인 부분만 설치되어 있습니다. 필요한 것을 설치하려면, 다"
"음 미리 정의해 둔 소프트웨어 모음 중 설치하려는 소프트웨어 모음을 선택하십시"
"오. 무엇을 설치해야 할 지 잘 아는 경험 많은 사용자라면 수동으로 꾸러미를 선택"
"하는 쪽이 더 좋을 수도 있습니다."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, 수동으로 꾸러미 선택"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "설치할 소프트웨어 선택:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -49,6 +43,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "데비안 소프트웨어 선택"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, 수동으로 꾸러미 선택"

+ 12
- 15
debian/po/lt.po View File

@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_debian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 02:09+0300\n"
"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -19,32 +19,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Esamu momentu yra įdiegta tik esminė Debian'o dalis. Tam, kad priderinti "
"įdiegimą savo poreikiams, Jūs galite pasirinkti vieną ar kelis iš žemiau "
"apibrėžtų programinės įrangos rinkinių. Patyrę naudotojai gali teikti "
"pirmenybę rankiniam paketų pasirinkimui."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, rankinis paketų pasirinkimas"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Pasirinkite programas įdiegimui:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -54,6 +48,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Debian'o programinės įrangos pasirinkimas"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, rankinis paketų pasirinkimas"

+ 18
- 20
debian/po/mg.po View File

@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Jaonary Rabarisoa <mpandikateny@linuxmg.org>\n"
"Language-Team: Malagasy <mpandikateny@linuxmg.org>\n"
@@ -27,41 +27,39 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Hatramin'izao dia mbola ny fototr'i Debian ihany no voapetraka. Mba hampifanarahana ny fametrahana amin'izay ilainao azy dia afaka maetraka ny iray na maromaro amin'ireto "
"finkambanana rindrankajy voafantina ireto ianao. Ireo izay efa za-draharaha dia afaka misafidy "
"an-tanana ny fonosana izay ilainy."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, safidy an-tanana ny fonosana"
"Hatramin'izao dia mbola ny fototr'i Debian ihany no voapetraka. Mba "
"hampifanarahana ny fametrahana amin'izay ilainao azy dia afaka maetraka ny "
"iray na maromaro amin'ireto finkambanana rindrankajy voafantina ireto ianao. "
"Ireo izay efa za-draharaha dia afaka misafidy an-tanana ny fonosana izay "
"ilainy."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Fidio ny rindrankajy izay hapetraka :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr ""
"Afaka mametraka ny iray na maromaro amin'ireto fikambanana "
"rindrankajy ireto ianao."
"Afaka mametraka ny iray na maromaro amin'ireto fikambanana rindrankajy ireto "
"ianao."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Safidy ny rindrankajy Debian"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, safidy an-tanana ny fonosana"

+ 11
- 15
debian/po/mk.po View File

@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -17,32 +17,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Во моментот, само сржта на Дебиан е инстлирана. За да ја средиш "
"инсталацијата по твои потреби, може да одбереш да се инсталираат една или "
"повеќе од предефинираните колекции на софтвер. Искусните корисници можеби "
"повеќе преферираат да ги одбираат пакетите рачно."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, рачна селекција на пакети"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Одбери софтвер кој ќе се инсталира:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -52,7 +46,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Селекција на софтвер во Дебиан"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, рачна селекција на пакети"

+ 12
- 15
debian/po/nb.po View File

@@ -15,8 +15,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_debian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -28,32 +28,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Nå er det bare Debians grunnsystem som er installert. For å tilpasse "
"installasjonen etter dine ønsker så kan du velge å installere en eller flere "
"av de følgende forhåndsvalgte gruppene av programvare. Erfarne brukere vil "
"kanskje foretrekke å velge pakker manuelt."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, manuelt pakkevalg"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Velg hvilke programmer du vil installere:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -64,6 +58,9 @@ msgstr ""
# Eller mener de: Utvalgte Debianprogrammer?
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Programvareutvalg for Debian"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, manuelt pakkevalg"

+ 12
- 15
debian/po/nl.po View File

@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -26,32 +26,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Momenteel is enkel de Debian-kern geinstalleerd. Om de installatie aan uw "
"behoeften aan te passen kunt u een of meer van de voorgedefinieerde "
"softwarecollecties installeren. Ervaren gebruikers verkiezen mogelijks om de "
"te installeren pakketten manueel te installeren."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, handmatige selectie van pakketten"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Welke software wilt u installeren?"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -61,6 +55,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Debian softwareselectie"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, handmatige selectie van pakketten"

+ 12
- 15
debian/po/nn.po View File

@@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_debian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -29,32 +29,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"I denne utgåva er det berre hovudkomponentane i Debian som vert installert. "
"For å tilpassa installasjonen til dine behov, kan du installere ein eller "
"fleire førehandsdefinerte samlingar med programvare. Erfarne brukarar kan "
"føretrekkje å velja pakkar manuelt."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, Manuelt pakkeval"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Vel programvare som skal installerast:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
#: ../templates:12
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
@@ -64,6 +58,9 @@ msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
#: ../templates:18
msgid "Debian software selection"
msgstr "Programvareutval for Debian"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, Manuelt pakkeval"

+ 12
- 15
debian/po/pl.po View File

@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Fenski <fenio@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n"
@@ -26,32 +26,26 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
<