Browse Source

77 fuzzys fixed

tags/2.51
Miguel Figueiredo 15 years ago
parent
commit
b8c2e455df
1 changed files with 88 additions and 165 deletions
  1. +88
    -165
      tasks/po/pt.po

+ 88
- 165
tasks/po/pt.po View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# tasksel Portuguese translation
# Copyright (C) 2004 Miguel Figueiredo
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2004.
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2004-2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 20:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,13 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid "Albanian desktop"
msgstr "Desktop em Romeno"
msgstr "Desktop em Albanês"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Albanian."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Romeno."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Albanês."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11
@@ -43,9 +41,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22
#, fuzzy
msgid "Arabic desktop"
msgstr "Desktop em Tailandês"
msgstr "Desktop em Arábico"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22
@@ -54,43 +51,37 @@ msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale em Arábico."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29
#, fuzzy
msgid "Basque desktop"
msgstr "Desktop Dinamarquês"
msgstr "Desktop Basco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Basque."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Japonês."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale em Basco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37
#, fuzzy
msgid "Belarusian environment"
msgstr "Ambiente Bulgaro"
msgstr "Ambiente Bielorusso"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
"Belarusian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Alemão para ajudar quem fala "
"Alemão a utilizar Debian."
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Bielorusso para ajudar quem "
"fala Bielorusso a utilizar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47
#, fuzzy
msgid "Belarusian desktop"
msgstr "Desktop em Bulgaro"
msgstr "Desktop em Bielorusso"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale em Búlgaro."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale em Bielorusso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:54
@@ -108,9 +99,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
#, fuzzy
msgid "Bengali desktop"
msgstr "Desktop em Bulgaro"
msgstr "Desktop em Bengali"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
@@ -119,15 +109,13 @@ msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Bengali."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72
#, fuzzy
msgid "Bosnian desktop"
msgstr "Desktop em Romeno"
msgstr "Desktop em Bósnio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Romeno."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Bósnio."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:80
@@ -247,9 +235,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese desktop"
msgstr "Ambiente Chinês tradicional"
msgstr "Desktop em Chinês tradicional"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
@@ -258,15 +245,13 @@ msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Chinês tradicional"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:169
#, fuzzy
msgid "Croatian desktop"
msgstr "Desktop em Catalão"
msgstr "Desktop em Croata"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:169
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Croatian."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize os locales em Catalão."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale em Croata."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:177
@@ -414,9 +399,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:271
#, fuzzy
msgid "Dutch desktop"
msgstr "Desktop em Checo"
msgstr "Desktop em Holândes"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:271
@@ -425,39 +409,33 @@ msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Holandês."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:278
#, fuzzy
msgid "Dzongkha desktop"
msgstr "Desktop Dinamarquês"
msgstr "Desktop em Dzongkha"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:278
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Dinamarquês."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Dzongkha."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#, fuzzy
msgid "Esperanto desktop"
msgstr "Desktop em Alemão"
msgstr "Desktop em Esperanto"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Alemão."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Esperanto."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:294
#, fuzzy
msgid "Estonian desktop"
msgstr "Desktop em Romeno"
msgstr "Desktop em Estónio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:294
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Estonian."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Romeno."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Estónio."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
@@ -475,31 +453,27 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
#, fuzzy
msgid "Finnish environment"
msgstr "Ambiente Dinamarquês"
msgstr "Ambiente Finlândes"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Dinamarquês para ajudar quem "
"fala Dinamarquês a utilizar Debian."
"fala Finlândes a utilizar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:320
#, fuzzy
msgid "Finnish desktop"
msgstr "Desktop Dinamarquês"
msgstr "Desktop Finlândes"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:320
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Finnish."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Dinamarquês."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Finlândes."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:327
@@ -527,43 +501,37 @@ msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Francês."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
#, fuzzy
msgid "Galician environment"
msgstr "Ambiente Italiano"
msgstr "Ambiente Galego"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Este pacote instala pacotes e documentação em Italiano para auxiliar "
"utilizadores de Debian que falam Italiano."
"utilizadores de Debian que falam Galego."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:353
#, fuzzy
msgid "Galician desktop"
msgstr "Desktop em Italiano"
msgstr "Desktop em Galego"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:353
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Galician."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Italiano."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Galego."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:360
#, fuzzy
msgid "Georgian desktop"
msgstr "Desktop em Alemão"
msgstr "Desktop em Georgiano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:360
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Georgian."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Alemão."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Georgiano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:368
@@ -596,13 +564,12 @@ msgstr "Ambiente de desktop Gnome"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:387
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
msgstr ""
"Esta tarefa disponibiliza software de \"desktop\" básico utilizando o K "
"Desktop Environment."
"Esta tarefa disponibiliza software de \"desktop\" básico utilizando o "
"ambiente de desktop Gnome."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:398
@@ -668,9 +635,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:441
#, fuzzy
msgid "Hindi desktop"
msgstr "Desktop Dinamarquês"
msgstr "Desktop em Hindi"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:441
@@ -703,59 +669,51 @@ msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale em Hungaro."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#, fuzzy
msgid "Icelandic environment"
msgstr "Ambiente Italiano"
msgstr "Ambiente Islândes"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Este pacote instala pacotes e documentação em Italiano para auxiliar "
"utilizadores de Debian que falam Italiano."
"Este pacote instala pacotes e documentação em Islândes para auxiliar "
"utilizadores de Debian que falam Islândes."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#, fuzzy
msgid "Icelandic desktop"
msgstr "Desktop em Italiano"
msgstr "Desktop em Islândes"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Italiano."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Islândes."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#, fuzzy
msgid "Irish environment"
msgstr "Ambiente Dinamarquês"
msgstr "Ambiente Irlândes"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Turco para ajudar quem fala "
"Turco a utilizar Debian."
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Irlândes para ajudar quem fala "
"Irlândes a utilizar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:486
#, fuzzy
msgid "Irish desktop"
msgstr "Desktop em Turco"
msgstr "Desktop em Irlândes"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:486
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Irish."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Turco."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Irlândes."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:493
@@ -797,9 +755,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#, fuzzy
msgid "Japanese desktop"
msgstr "Ambiente de desktop em Japonês"
msgstr "Desktop em Japonês"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
@@ -822,15 +779,13 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:553
#, fuzzy
msgid "Khmer desktop"
msgstr "Desktop em Coreano"
msgstr "Desktop em Khmer"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:553
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Khmer."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Coreano."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Khmer."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
@@ -868,15 +823,13 @@ msgstr "Esta tarefa instala software útil para um portátil."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#, fuzzy
msgid "Latvian desktop"
msgstr "Desktop em Catalão"
msgstr "Desktop em Letão"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Latvian."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize os locales em Catalão."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize os locales em Letão."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:595
@@ -904,31 +857,27 @@ msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Lituano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:612
#, fuzzy
msgid "Macedonian environment"
msgstr "Ambiente Romeno"
msgstr "Ambiente Macedónio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:612
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
"Macedonian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Este pacote instala pacotes e documentação em Romeno para auxiliar "
"utilizadores de Debian que falam Romeno."
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Macedónio para auxiliar "
"utilizadores de Debian que falam Macedónio."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:622
#, fuzzy
msgid "Macedonian desktop"
msgstr "Desktop em Romeno"
msgstr "Desktop em Macedónio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:622
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Romeno."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Macedónio."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:629
@@ -956,27 +905,23 @@ msgstr "Escolher manualmente os pacotes a instalar no aptitude."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:646
#, fuzzy
msgid "Nepali desktop"
msgstr "Desktop em Bulgaro"
msgstr "Desktop em Nepali"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:646
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Nepali."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Bengali."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Nepali."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:654
#, fuzzy
msgid "Northern Sami desktop"
msgstr "Desktop em Coreano"
msgstr "Desktop em Sami"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:654
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Coreano."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Sami."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:662
@@ -1018,9 +963,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:691
#, fuzzy
msgid "Persian desktop"
msgstr "Desktop em Alemão"
msgstr "Desktop em Persa"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:691
@@ -1053,32 +997,28 @@ msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Polaco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:716
#, fuzzy
msgid "Portuguese environment"
msgstr "Ambiente Português do Brazil"
msgstr "Ambiente Português"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:716
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
"Portuguese speaking people use Debian."
msgstr ""
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Grego para ajudar quem fala "
"Grego a utilizar Debian."
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Português para ajudar quem "
"fala Português a utilizar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:724
#, fuzzy
msgid "Portuguese desktop"
msgstr "Desktop Português do Brazil"
msgstr "Desktop em Português"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:724
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
msgstr ""
"Esta tarefa faz com que o desktop utilize os locales em Português do Brazil."
"Esta tarefa faz com que o desktop utilize os locales em Português."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:732
@@ -1106,9 +1046,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:753
#, fuzzy
msgid "Punjabi desktop"
msgstr "Desktop em Hungaro"
msgstr "Desktop em Punjabi"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:753
@@ -1189,31 +1128,27 @@ msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Eslovaco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:811
#, fuzzy
msgid "Slovenian environment"
msgstr "Ambiente Eslovaco"
msgstr "Ambiente Esloveno"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:811
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Este pacote instala pacotes e documentação em Eslovaco para auxiliar "
"utilizadores de Debian que falam Eslovaco."
"Este pacote instala pacotes e documentação em Esloveno para auxiliar "
"utilizadores de Debian que falam Esloveno."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:819
#, fuzzy
msgid "Slovenian desktop"
msgstr "Desktop em Eslovaco"
msgstr "Desktop em Esloveno"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:819
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Eslovaco."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Esloveno."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:826
@@ -1275,31 +1210,27 @@ msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Sueco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:868
#, fuzzy
msgid "Tagalog environment"
msgstr "Ambiente Tailandês"
msgstr "Ambiente Tagalog"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:868
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Este pacote instala pacotes e documentação em Catalão para auxiliar "
"utilizadores de Debian que falam Catalão."
"Este pacote instala pacotes e documentação em Tagalog para auxiliar "
"utilizadores de Debian que falam Tagalog."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:876
#, fuzzy
msgid "Tamil desktop"
msgstr "Desktop em Tailandês"
msgstr "Desktop em Tamil"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:876
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Tamil."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Tailandês."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Tamil."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:884
@@ -1374,15 +1305,13 @@ msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Ucraniano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:937
#, fuzzy
msgid "Vietnamese desktop"
msgstr "Desktop Dinamarquês"
msgstr "Desktop em Vietnamita"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:937
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Japonês."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Vietnamita."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:946
@@ -1398,43 +1327,37 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:955
#, fuzzy
msgid "Welsh environment"
msgstr "Ambiente Polaco"
msgstr "Ambiente Escocês"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:955
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Polaco para ajudar quem fala "
"Polaco a utilizar Debian."
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Escocês para ajudar quem fala "
"Escocês a utilizar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:963
#, fuzzy
msgid "Welsh desktop"
msgstr "Desktop em Polaco"
msgstr "Desktop em Escocês"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:963
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Welsh."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Polaco."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Escocês."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:970
#, fuzzy
msgid "Xhosa desktop"
msgstr "Desktop em Tailandês"
msgstr "Desktop em Xhosa"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:970
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Tailandês."
msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Xhosa."

#, fuzzy
#~ msgid ""


Loading…
Cancel
Save