Browse Source

Update for latest changes in translation

tags/2.56
Amanpreet Singh Alam 15 years ago
parent
commit
bc48160ac5
1 changed files with 102 additions and 218 deletions
  1. +102
    -218
      tasks/po/pa.po

+ 102
- 218
tasks/po/pa.po View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# translation of tasksel-pa.po to Punjabi
# translation of pa.po_[HKOjvb].po to Punjabi
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
@@ -7,17 +7,17 @@
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-pa\n"
"Project-Id-Version: pa.po_[HKOjvb]\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-27 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-22 15:12+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:01+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
@@ -29,14 +29,12 @@ msgstr "ਅਰਬੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਅਰਬੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਅਰਬੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
msgid "Arabic desktop"
msgstr "ਥਾਈ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਅਰਬੀ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
@@ -45,42 +43,35 @@ msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਅਰਬੀ ਵ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
#, fuzzy
msgid "Basque desktop"
msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਬਸਕਿਊ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Basque."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬਸਕਿਊ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
#, fuzzy
msgid "Belarusian environment"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
"Belarusian speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਰਮਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
#, fuzzy
msgid "Belarusian desktop"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@@ -98,9 +89,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
#, fuzzy
msgid "Bengali desktop"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
@@ -109,15 +99,13 @@ msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੰਗਾਲ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
#, fuzzy
msgid "Bosnian desktop"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਬੋਸਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੋਸਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
@@ -153,8 +141,7 @@ msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
@@ -232,9 +219,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese desktop"
msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
@@ -243,15 +229,13 @@ msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਮੂਲ ਚੀ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
#, fuzzy
msgid "Croatian desktop"
msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਕਰੋਟੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Croatian."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕਾਟਾਲਾਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕਰੋਟਾਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:20001
@@ -292,8 +276,7 @@ msgstr "ਚੈੱਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਚੈੱਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਚੈੱਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
@@ -315,8 +298,7 @@ msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੈਨਿਸ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੈਨਿਸ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:25001
@@ -335,8 +317,7 @@ msgstr "SQL ਡਾਟਾਬੇਸ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ PostgreSQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਲਈ ਕਲਾਂਇਟ ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"

#. Description
@@ -361,8 +342,7 @@ msgstr "ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"ਇਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਗਨੋਮ ਅਤੇ KDE ਵੇਹੜਾ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਮੂਲ ਵੇਹੜਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
msgstr "ਇਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਗਨੋਮ ਅਤੇ KDE ਵੇਹੜਾ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਮੂਲ ਵੇਹੜਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
@@ -371,8 +351,7 @@ msgstr "DNS ਸਰਵਰ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "BIND DNS ਸਰਵਰ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#. Description
@@ -385,14 +364,12 @@ msgstr "ਡੱਚ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੱਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੱਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
#, fuzzy
msgid "Dutch desktop"
msgstr "ਚੈੱਕ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਡੱਚ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
@@ -401,39 +378,33 @@ msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਡੱਚ ਵਿ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
#, fuzzy
msgid "Dzongkha desktop"
msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਡਜ਼ੋਗਖਾ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਡੈਨਿਸ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਡਜ਼ੋਨਗਖਾ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
#, fuzzy
msgid "Esperanto desktop"
msgstr "ਜਰਮਨ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਈਸਪੀਰੋਨਟੋ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਈਸੀਪਰੋਟੋ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
#, fuzzy
msgid "Estonian desktop"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਈਸਟੋਨਆਈਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Estonian."
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਈਸਟੋਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
@@ -451,30 +422,25 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
#, fuzzy
msgid "Finnish environment"
msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgstr "ਫੈਨਿਸ ਵਾਤਾਵਰਣ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੈਨਿਸ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਫੈਨਿਸ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
#, fuzzy
msgid "Finnish desktop"
msgstr "ੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Finnish."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ੈਨਿਸ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ੈਨਿਸ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37001
@@ -486,8 +452,7 @@ msgstr "ਫਰੈਂਚ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਫਰੈਂਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਫਰੈਂਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:38001
@@ -501,43 +466,37 @@ msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਫਰੈਂਚ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
#, fuzzy
msgid "Galician environment"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgstr "ਗਾਲੀਸਿਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਗਾਲੀਸੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
"ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
#, fuzzy
msgid "Galician desktop"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਗਾਲੀਸਿਆਈ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Galician."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਗਾਲੀਸਿਕਿਸ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
#, fuzzy
msgid "Georgian desktop"
msgstr "ਜਰਮਨ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਜਾਰਜੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Georgian."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਾਰਜੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:42001
@@ -549,8 +508,7 @@ msgstr "ਜਰਮਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਰਮਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਰਮਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
@@ -569,7 +527,6 @@ msgstr "ਗਨੋਮ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:44001
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
@@ -585,8 +542,7 @@ msgstr "ਗਰੀਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਗਰੀਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਗਰੀਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:46001
@@ -600,15 +556,13 @@ msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਗਰੀਕ ਵ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47001
#, fuzzy
msgid "Gujarati desktop"
msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਗੁਜਾਤੀ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ) ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਗੁਜਰਾਤੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48001
@@ -644,14 +598,12 @@ msgstr "ਹਿੰਦੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਹਿੰਦੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਹਿੰਦੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:51001
#, fuzzy
msgid "Hindi desktop"
msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਹਿੰਦੀ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:51001
@@ -684,59 +636,51 @@ msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹੰਗਰੀ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:54001
#, fuzzy
msgid "Icelandic environment"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgstr "ਆਈਲੈਡਿਕ ਵਾਤਾਵਰਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:54001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
"ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55001
#, fuzzy
msgid "Icelandic desktop"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56001
#, fuzzy
msgid "Irish environment"
msgstr "ਤੁਰਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgstr "ਆਈਰਿਸ਼ ਵਾਤਾਵਰਣ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਤੁਰਕੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰਕੀ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਆਈਰਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰਕੀ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
"ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57001
#, fuzzy
msgid "Irish desktop"
msgstr "ਤੁਰਕ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਆਈਰਿਸ਼ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Irish."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਤੁਰਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਆਈਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:58001
@@ -776,9 +720,8 @@ msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਾਪਾਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:61001
#, fuzzy
msgid "Japanese desktop"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:61001
@@ -787,44 +730,37 @@ msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਾਪਾਨ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:62001
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgstr "KDE ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:62001
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਨਾਲ ਅਧਾਰ \"ਵੇਹੜਾ\" ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਗਨੋਮ ਵੇਹੜੇ ਸਮੇਤ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਨਾਲ ਅਧਾਰ \"ਵੇਹੜਾ\" ਸਾਫਟਵੇਅਰ KDE ਵੇਹੜੇ ਸਮੇਤ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:63001
#, fuzzy
msgid "Khmer environment"
msgstr "ਜਰਮਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgstr "ਖਮੀਰ ਵਾਤਾਵਰਣ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:63001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਰਮਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਖਮੀਰ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:64001
#, fuzzy
msgid "Khmer desktop"
msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਖਮੀਰ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:64001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Khmer."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕੋਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਖਮੀਰ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65001
@@ -860,15 +796,13 @@ msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਲੈਪਟਾਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:68001
#, fuzzy
msgid "Latvian desktop"
msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਲਾਟਵਿਨ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:68001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Latvian."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕਾਟਾਲਾਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਲਾਟਵਿਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:69001
@@ -896,31 +830,27 @@ msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਲੂਥੀਨ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
#, fuzzy
msgid "Macedonian environment"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਅਨ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
"Macedonian speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਮੈਕਡੋਨੀਅਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
"ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72001
#, fuzzy
msgid "Macedonian desktop"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਅਨ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਮੈਕੋਡਨੀਅਨ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73001
@@ -932,8 +862,7 @@ msgstr "ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ"
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਸਭ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਸਭ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74001
@@ -947,27 +876,23 @@ msgstr "ਐਪਟੀਟਿਉਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:75001
#, fuzzy
msgid "Nepali desktop"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਨੇਪਾਲੀ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:75001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Nepali."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੰਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਨੇਪਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:76001
#, fuzzy
msgid "Northern Sami desktop"
msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸਾਮੀ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:76001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕੋਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਸਾਮੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:77001
@@ -1009,9 +934,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:80001
#, fuzzy
msgid "Persian desktop"
msgstr "ਜਰਮਨ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਪਾਰਸੀ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:80001
@@ -1028,8 +952,7 @@ msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪੋਲੈਂਡੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪੋਲੈਂਡੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:82001
@@ -1043,30 +966,25 @@ msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪੋਲੈਂ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83001
#, fuzzy
msgid "Portuguese environment"
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
"Portuguese speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਗਰੀਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84001
#, fuzzy
msgid "Portuguese desktop"
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:85001
@@ -1094,9 +1012,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:87001
#, fuzzy
msgid "Punjabi desktop"
msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਪੰਜਾਬੀ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:87001
@@ -1137,8 +1054,7 @@ msgstr "ਰੂਸੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਰੂਸੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਰੂਸੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:91001
@@ -1176,31 +1092,27 @@ msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਲੋਵਾ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:94001
#, fuzzy
msgid "Slovenian environment"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgstr "ਸਲੋਵਨੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:94001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਲੋਵਾਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਲੋਵਨੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
"ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:95001
#, fuzzy
msgid "Slovenian desktop"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:95001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਲੋਵਾਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਲੋਵੀਨੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
@@ -1212,8 +1124,7 @@ msgstr "ਸਪੇਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਪੇਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਪੇਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
@@ -1261,31 +1172,27 @@ msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਵੀਡਨ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:101001
#, fuzzy
msgid "Tagalog environment"
msgstr "ਥਾਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgstr "ਤਾਗਾਲੋਗ ਵਾਤਾਵਰਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:101001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਟਾਲਾਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਤਾਗਾਲੋਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
"ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102001
#, fuzzy
msgid "Tamil desktop"
msgstr "ਥਾਈ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਤਾਮਿਲ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Tamil."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਤਾਮਿਲ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:103001
@@ -1359,15 +1266,13 @@ msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਯੂਕਰੇਨ ਬੋਲ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:109001
#, fuzzy
msgid "Vietnamese desktop"
msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:109001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110001
@@ -1376,59 +1281,38 @@ msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਆਮ ਲੋੜੀਦੇ ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਹਨ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111001
#, fuzzy
msgid "Welsh environment"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
msgstr "ਵਾਲਿਸ਼ ਵਾਤਾਵਰਣ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪੋਲੈਂਡੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵਾਲਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:112001
#, fuzzy
msgid "Welsh desktop"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਵਾਲਿਸ਼ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:112001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Welsh."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਵਾਲਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:113001
#, fuzzy
msgid "Xhosa desktop"
msgstr "ਥਾਈ ਵੇਹੜਾ"
msgstr "ਜ਼ੋਸਾ ਵੇਹੜਾ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:113001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#, fuzzy
#~ msgid "Albanian desktop"
#~ msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"

#, fuzzy
#~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
#~ msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜ਼ੋਸਾ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਨਾਲ ਅਧਾਰ \"ਵੇਹੜਾ\" ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਗਨੋਮ ਵੇਹੜੇ ਸਮੇਤ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"

Loading…
Cancel
Save