Browse Source

* Anton Zinoviev

cyrillic:
     - add additional languages in Test-lang - Belarusian, Kazakh,
       Macedonian and Mongolian - they all are supported by
       console-cyrillic.  I haven't updated the description of the package
       though in order not to bother the translators.
     - me as a maintainer of this task
     - move language-env from the Key: section to the Packages: section
    cyrillic-desktop:
     - me as a maintainer of this task
     - add "t1-cyrillic" in the Key: section
     - add more scalable fonts in the Packages: section
     - uncomment the bitmap fonts for Unicode
    Closes: #271174
tags/2.12
Joey Hess 17 years ago
parent
commit
bcd5b0923d
41 changed files with 3411 additions and 3408 deletions
  1. +4
    -3
      tasks/cyrillic
  2. +8
    -6
      tasks/cyrillic-desktop
  3. +86
    -86
      tasks/po/ar.po
  4. +86
    -86
      tasks/po/bg.po
  5. +86
    -86
      tasks/po/bs.po
  6. +86
    -86
      tasks/po/ca.po
  7. +86
    -86
      tasks/po/cs.po
  8. +86
    -86
      tasks/po/cy.po
  9. +86
    -86
      tasks/po/da.po
  10. +86
    -86
      tasks/po/de.po
  11. +86
    -86
      tasks/po/debian-tasks.pot
  12. +86
    -86
      tasks/po/el.po
  13. +86
    -86
      tasks/po/es.po
  14. +86
    -86
      tasks/po/eu.po
  15. +86
    -86
      tasks/po/fi.po
  16. +86
    -86
      tasks/po/fr.po
  17. +86
    -86
      tasks/po/gl.po
  18. +86
    -86
      tasks/po/he.po
  19. +86
    -86
      tasks/po/hr.po
  20. +86
    -86
      tasks/po/hu.po
  21. +86
    -86
      tasks/po/id.po
  22. +86
    -86
      tasks/po/it.po
  23. +86
    -86
      tasks/po/ja.po
  24. +86
    -86
      tasks/po/ko.po
  25. +86
    -86
      tasks/po/lt.po
  26. +86
    -86
      tasks/po/nb.po
  27. +86
    -86
      tasks/po/nl.po
  28. +86
    -86
      tasks/po/nn.po
  29. +131
    -131
      tasks/po/pl.po
  30. +86
    -86
      tasks/po/pt.po
  31. +86
    -86
      tasks/po/pt_BR.po
  32. +86
    -86
      tasks/po/ro.po
  33. +86
    -86
      tasks/po/ru.po
  34. +86
    -86
      tasks/po/sk.po
  35. +86
    -86
      tasks/po/sl.po
  36. +86
    -86
      tasks/po/sq.po
  37. +86
    -86
      tasks/po/sv.po
  38. +86
    -86
      tasks/po/tr.po
  39. +86
    -86
      tasks/po/uk.po
  40. +86
    -86
      tasks/po/zh_CN.po
  41. +86
    -86
      tasks/po/zh_TW.po

+ 4
- 3
tasks/cyrillic View File

@@ -1,15 +1,16 @@
Task: cyrillic
Test-lang: bg ru sr uk
Test-lang: bg by kz mk mn ru sr uk
Section: l10n
Description: Cyrillic environment
This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in
order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian,
Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian.
Maintainer: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>
Key:
# Easy configuration for some languages:
language-env
# Cyrillic on the console:
console-cyrillic
Packages:
# Easy configuration for some languages:
language-env
# Translates Cyrillic encodings.
konwert

+ 8
- 6
tasks/cyrillic-desktop View File

@@ -4,11 +4,16 @@ Section: l10n
Description: Cyrillic desktop
This task makes the desktop be localised in Cyrillic
It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian.
Maintainer: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>
Key:
t1-cyrillic
Packages:
# Keyboard state indicator and switcher for X:
xxkb
# The main stuff: fonts for X.
t1-teams
ttf-thryomanes
ttf-arhangai
# For CP1251 (Belarusian and Bulgarian):
xfonts-bolkhov-cp1251-misc
xfonts-bolkhov-cp1251-75dpi
@@ -26,9 +31,6 @@ Packages:
xfonts-bolkhov-koi8u-75dpi
xfonts-cronyx-koi8u-100dpi
# For Unicode:
# Should we include these?
#xfonts-bolkhov-misc
#xfonts-bolkhov-75dpi
#xfonts-cronyx-100dpi
# This package is obsoleted, but the tradition requires it:
xfonts-cyrillic
xfonts-bolkhov-misc
xfonts-bolkhov-75dpi
xfonts-cronyx-100dpi

+ 86
- 86
tasks/po/ar.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-30 13:53-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-12 16:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 12:24+0300\n"
"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -125,12 +125,12 @@ msgstr ""
"تدعم البلاروسيّة و البلغاريّة و المقدونيّة و الرّوسيّة و الصّربيّة و الأوكرانيّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98
#: ../po/debian-tasks.desc:97
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "سطح مكتب سيريلي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98
#: ../po/debian-tasks.desc:97
msgid ""
"This task makes the desktop be localised in Cyrillic It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
@@ -139,12 +139,12 @@ msgstr ""
"و المقدونيّة و الرّوسيّة و الصّربيّة و الأوكرانيّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106
#: ../po/debian-tasks.desc:107
msgid "Danish environment"
msgstr "بيئة دنماركيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106
#: ../po/debian-tasks.desc:107
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
@@ -153,28 +153,28 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116
#: ../po/debian-tasks.desc:117
msgid "Danish desktop"
msgstr "سطح مكتب دنماركي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116
#: ../po/debian-tasks.desc:117
msgid "This task makes the desktop be localised in Danish"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالدّنماركيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
#: ../po/debian-tasks.desc:124
msgid "SQL database"
msgstr "قاعدة بيانات SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
#: ../po/debian-tasks.desc:124
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزم عميلٍ و خادم لقاعدة بيانات PostgreSQL."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
#: ../po/debian-tasks.desc:124
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
@@ -186,12 +186,12 @@ msgstr ""
"عبر وسائلها للمعاملات و القفل الدّقيق."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:137
#: ../po/debian-tasks.desc:138
msgid "Desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:137
#: ../po/debian-tasks.desc:138
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
@@ -203,35 +203,35 @@ msgstr ""
"المستخدم من الاختيار بين الاثنين."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:150
#: ../po/debian-tasks.desc:151
msgid "DNS server"
msgstr "خادم DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:150
#: ../po/debian-tasks.desc:151
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "تنتقي خادم ربط DNS و حزم الأدوات و الوثائق المتعلّقة بذلك."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:158
#: ../po/debian-tasks.desc:159
msgid "File server"
msgstr "خادم ملفّات"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:158
#: ../po/debian-tasks.desc:159
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم ملفّات بدعمٍ لكلٍّ من NetBIOS و NFS."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:168
#: ../po/debian-tasks.desc:169
msgid "French environment"
msgstr "بيئة فرنسيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:168
#: ../po/debian-tasks.desc:169
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
@@ -240,22 +240,22 @@ msgstr ""
"دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:179
#: ../po/debian-tasks.desc:180
msgid "French desktop"
msgstr "سطح مكتب فرنسي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:179
#: ../po/debian-tasks.desc:180
msgid "This task makes the desktop be localised in French"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:186
#: ../po/debian-tasks.desc:187
msgid "German environment"
msgstr "بيئة ألمانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:186
#: ../po/debian-tasks.desc:187
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
@@ -264,22 +264,22 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:197
#: ../po/debian-tasks.desc:198
msgid "German desktop"
msgstr "سطح مكتب ألماني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:197
#: ../po/debian-tasks.desc:198
msgid "This task makes the desktop be localised in German"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:204
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid "Greek environment"
msgstr "بيئة يونانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:204
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@@ -288,22 +288,22 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:214
#: ../po/debian-tasks.desc:215
msgid "Greek desktop"
msgstr "سطح مكتب يوناني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:214
#: ../po/debian-tasks.desc:215
msgid "This task makes the desktop be localised in Greek"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:221
#: ../po/debian-tasks.desc:222
msgid "Hebrew environment"
msgstr "بيئة عبريّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:221
#: ../po/debian-tasks.desc:222
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
@@ -312,22 +312,22 @@ msgstr ""
"دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
#: ../po/debian-tasks.desc:230
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "سطح مكتب عبري"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
#: ../po/debian-tasks.desc:230
msgid "This task makes the desktop be localised in Hebrew"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#: ../po/debian-tasks.desc:237
msgid "Italian environment"
msgstr "بيئة إيطاليّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#: ../po/debian-tasks.desc:237
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
@@ -336,66 +336,66 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:247
#: ../po/debian-tasks.desc:248
msgid "Italian desktop"
msgstr "سطح مكتب إيطالي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:247
#: ../po/debian-tasks.desc:248
msgid "This task makes the desktop be localised in Italian"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:254
#: ../po/debian-tasks.desc:255
msgid "Japanese environment"
msgstr "بيئة يابانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:254
#: ../po/debian-tasks.desc:255
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين باليابانيّة استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:266
#: ../po/debian-tasks.desc:267
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب يابانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:266
#: ../po/debian-tasks.desc:267
msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#: ../po/debian-tasks.desc:274
msgid "Korean environment"
msgstr "بيئة كوريّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#: ../po/debian-tasks.desc:274
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Korean desktop"
msgstr "سطح مكتب كوري"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "بيئة لثوانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -404,34 +404,34 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "سطح مكتب لثواني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّثوانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid "Mail server"
msgstr "خادم بريد"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً متنوّعة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العامّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "بيئة نرويجيّة (نينورسك و بوكمال)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -440,22 +440,22 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "سطح مكتب نرويجي (نينورسك و بوكمال)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid "Polish environment"
msgstr "بيئة بولنديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -464,32 +464,32 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "Polish desktop"
msgstr "سطح مكتب بولندي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "Print server"
msgstr "خادم طباعة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid "Russian environment"
msgstr "بيئة روسيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -498,22 +498,22 @@ msgstr ""
"دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "Russian desktop"
msgstr "سطح مكتب روسي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالرّوسيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid "Spanish environment"
msgstr "بيئة إسبانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -522,22 +522,22 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "Spanish desktop"
msgstr "سطح مكتب إسباني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
msgid "Swedish environment"
msgstr "بيئة سويديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@@ -546,42 +546,42 @@ msgstr ""
"دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "Swedish desktop"
msgstr "سطح مكتب سويدي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Thai environment"
msgstr "بيئة تايلنديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "Thai desktop"
msgstr "سطح مكتب تايلندي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid "Turkish environment"
msgstr "بيئة تركيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -590,22 +590,22 @@ msgstr ""
"دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Turkish desktop"
msgstr "سطح مكتب تركي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّركيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "بيئة أوكرانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -614,22 +614,22 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "سطح مكتب أوكراني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأوكرانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid "Web server"
msgstr "خادم ويب"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم ويب للأغراض العامّة."

+ 86
- 86
tasks/po/bg.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 12:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-12 16:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:02+0300\n"
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -129,12 +129,12 @@ msgstr ""
"македонски, руски, сръбски и украински."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98
#: ../po/debian-tasks.desc:97
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "Работен плот за кирилица"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98
#: ../po/debian-tasks.desc:97
msgid ""
"This task makes the desktop be localised in Cyrillic It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
"български, македонски, руски, сръбски и украински."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106
#: ../po/debian-tasks.desc:107
msgid "Danish environment"
msgstr "Среда за датски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106
#: ../po/debian-tasks.desc:107
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
@@ -157,22 +157,22 @@ msgstr ""
"датски език потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116
#: ../po/debian-tasks.desc:117
msgid "Danish desktop"
msgstr "Работен плот за датски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116
#: ../po/debian-tasks.desc:117
msgid "This task makes the desktop be localised in Danish"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за датски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
#: ../po/debian-tasks.desc:124
msgid "SQL database"
msgstr "SQL база данни"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
#: ../po/debian-tasks.desc:124
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
"PostgreSQL."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
#: ../po/debian-tasks.desc:124
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
@@ -193,12 +193,12 @@ msgstr ""
"способности за транзакции и фино заключване."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:137
#: ../po/debian-tasks.desc:138
msgid "Desktop environment"
msgstr "Среда за работен плот"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:137
#: ../po/debian-tasks.desc:138
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
@@ -211,12 +211,12 @@ msgstr ""
"измежду тези две графични среди."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:150
#: ../po/debian-tasks.desc:151
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:150
#: ../po/debian-tasks.desc:151
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
@@ -224,12 +224,12 @@ msgstr ""
"инструменти."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:158
#: ../po/debian-tasks.desc:159
msgid "File server"
msgstr "Файлов сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:158
#: ../po/debian-tasks.desc:159
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
@@ -238,12 +238,12 @@ msgstr ""
"NFS."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:168
#: ../po/debian-tasks.desc:169
msgid "French environment"
msgstr "Среда за френски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:168
#: ../po/debian-tasks.desc:169
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
@@ -252,22 +252,22 @@ msgstr ""
"френски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:179
#: ../po/debian-tasks.desc:180
msgid "French desktop"
msgstr "Работен плот за френски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:179
#: ../po/debian-tasks.desc:180
msgid "This task makes the desktop be localised in French"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за френски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:186
#: ../po/debian-tasks.desc:187
msgid "German environment"
msgstr "Среда за немски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:186
#: ../po/debian-tasks.desc:187
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
@@ -276,22 +276,22 @@ msgstr ""
"немски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:197
#: ../po/debian-tasks.desc:198
msgid "German desktop"
msgstr "Работен плот за немски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:197
#: ../po/debian-tasks.desc:198
msgid "This task makes the desktop be localised in German"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за немски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:204
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid "Greek environment"
msgstr "Среда за гръцки"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:204
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@@ -300,22 +300,22 @@ msgstr ""
"гръцки потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:214
#: ../po/debian-tasks.desc:215
msgid "Greek desktop"
msgstr "Работен плот за гръцки"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:214
#: ../po/debian-tasks.desc:215
msgid "This task makes the desktop be localised in Greek"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за гръцки"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:221
#: ../po/debian-tasks.desc:222
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Среда за еврейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:221
#: ../po/debian-tasks.desc:222
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
@@ -324,22 +324,22 @@ msgstr ""
"говорещите еврейски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
#: ../po/debian-tasks.desc:230
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "Работен плот за еврейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
#: ../po/debian-tasks.desc:230
msgid "This task makes the desktop be localised in Hebrew"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за еврейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#: ../po/debian-tasks.desc:237
msgid "Italian environment"
msgstr "Среда за италиански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#: ../po/debian-tasks.desc:237
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
@@ -348,22 +348,22 @@ msgstr ""
"говорящите италиански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:247
#: ../po/debian-tasks.desc:248
msgid "Italian desktop"
msgstr "Работен плот за италиански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:247
#: ../po/debian-tasks.desc:248
msgid "This task makes the desktop be localised in Italian"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за италиански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:254
#: ../po/debian-tasks.desc:255
msgid "Japanese environment"
msgstr "Среда за японски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:254
#: ../po/debian-tasks.desc:255
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
@@ -372,22 +372,22 @@ msgstr ""
"на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:266
#: ../po/debian-tasks.desc:267
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Работен плот за японски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:266
#: ../po/debian-tasks.desc:267
msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за японски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#: ../po/debian-tasks.desc:274
msgid "Korean environment"
msgstr "Среда за корейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#: ../po/debian-tasks.desc:274
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@@ -396,22 +396,22 @@ msgstr ""
"потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Korean desktop"
msgstr "Работен плот за корейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за корейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Среда за литовски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -420,22 +420,22 @@ msgstr ""
"говорящите литовски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Работен плот за литовски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за литовски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid "Mail server"
msgstr "Пощенски сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -444,12 +444,12 @@ msgstr ""
"пощенски сървър."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -458,22 +458,22 @@ msgstr ""
"говорещите норвежки потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Работен плот за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за норвежки"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid "Polish environment"
msgstr "Среда за полски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -482,32 +482,32 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "Polish desktop"
msgstr "Работен плот за полски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за полски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "Print server"
msgstr "Сървър за отпечатване"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Тази задача настройва системата Ви за сървър за отпечатване."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid "Russian environment"
msgstr "Среда за руски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -516,22 +516,22 @@ msgstr ""
"руски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "Russian desktop"
msgstr "Работен плот за руски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за руски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid "Spanish environment"
msgstr "Среда за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -540,22 +540,22 @@ msgstr ""
"говорещите испански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Работен плот за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
msgid "Swedish environment"
msgstr "Среда за шведски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@@ -564,44 +564,44 @@ msgstr ""
"шведски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Работен плот за шведски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за шведски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Thai environment"
msgstr "Среда за тайландски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Тази задача инсталира пакети, които улесняват говорещите тайландски "
"потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "Thai desktop"
msgstr "Работен плот за тайландски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid "Turkish environment"
msgstr "Среда за турски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -610,22 +610,22 @@ msgstr ""
"турски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Работен плот за турски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за турски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Среда за украински"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -634,22 +634,22 @@ msgstr ""
"говорещите украински потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Работен плот за украински"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid "Web server"
msgstr "Уеб сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Тази задача избира пакети, подходящи за общоцелеви уеб сървър."


+ 86
- 86
tasks/po/bs.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 12:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-12 16:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -132,13 +132,13 @@ msgstr ""
"srpski i ukrajinski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98
#: ../po/debian-tasks.desc:97
#, fuzzy
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "Podrška za ćirilično pismo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98
#: ../po/debian-tasks.desc:97
#, fuzzy
msgid ""
"This task makes the desktop be localised in Cyrillic It supports Belarusian, "
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
"srpski i ukrajinski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106
#: ../po/debian-tasks.desc:107
msgid "Danish environment"
msgstr "Podrška za danski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106
#: ../po/debian-tasks.desc:107
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
@@ -163,29 +163,29 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore danski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116
#: ../po/debian-tasks.desc:117
msgid "Danish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116
#: ../po/debian-tasks.desc:117
msgid "This task makes the desktop be localised in Danish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
#: ../po/debian-tasks.desc:124
msgid "SQL database"
msgstr "SQL baza podataka"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
#: ../po/debian-tasks.desc:124
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Ovaj zadatak odabire klijent i server pakete za PostgreSQL bazu podataka."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
#: ../po/debian-tasks.desc:124
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
@@ -198,12 +198,12 @@ msgstr ""
"i fine-grained lockinga."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:137
#: ../po/debian-tasks.desc:138
msgid "Desktop environment"
msgstr "Desktop aplikacije"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:137
#: ../po/debian-tasks.desc:138
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
@@ -216,23 +216,23 @@ msgstr ""
"odabere između ova dva."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:150
#: ../po/debian-tasks.desc:151
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:150
#: ../po/debian-tasks.desc:151
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "Odabire BIND DNS server i odgovarajuću dokumentaciju i korisne pakete."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:158
#: ../po/debian-tasks.desc:159
msgid "File server"
msgstr "Datotečni server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:158
#: ../po/debian-tasks.desc:159
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
@@ -241,12 +241,12 @@ msgstr ""
"NetBIOS i NFS protokole."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:168
#: ../po/debian-tasks.desc:169
msgid "French environment"
msgstr "Podrška za francuski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:168
#: ../po/debian-tasks.desc:169
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
@@ -255,22 +255,22 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore francuski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:179
#: ../po/debian-tasks.desc:180
msgid "French desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:179
#: ../po/debian-tasks.desc:180
msgid "This task makes the desktop be localised in French"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:186
#: ../po/debian-tasks.desc:187
msgid "German environment"
msgstr "Podrška za njemački jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:186
#: ../po/debian-tasks.desc:187
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
@@ -279,22 +279,22 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore njemački pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:197
#: ../po/debian-tasks.desc:198
msgid "German desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:197
#: ../po/debian-tasks.desc:198
msgid "This task makes the desktop be localised in German"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:204
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid "Greek environment"
msgstr "Podrška za grčki jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:204
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@@ -303,23 +303,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore grčki pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:214
#: ../po/debian-tasks.desc:215
msgid "Greek desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:214
#: ../po/debian-tasks.desc:215
msgid "This task makes the desktop be localised in Greek"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:221
#: ../po/debian-tasks.desc:222
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Podrška za hebrejski jezik"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:221
#: ../po/debian-tasks.desc:222
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
@@ -328,23 +328,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore hebrejski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
#: ../po/debian-tasks.desc:230
msgid "Hebrew desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
#: ../po/debian-tasks.desc:230
msgid "This task makes the desktop be localised in Hebrew"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#: ../po/debian-tasks.desc:237
#, fuzzy
msgid "Italian environment"
msgstr "Podrška za katalonski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#: ../po/debian-tasks.desc:237
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
@@ -354,22 +354,22 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore katalonski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:247
#: ../po/debian-tasks.desc:248
msgid "Italian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:247
#: ../po/debian-tasks.desc:248
msgid "This task makes the desktop be localised in Italian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:254
#: ../po/debian-tasks.desc:255
msgid "Japanese environment"
msgstr "Podrška za japanski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:254
#: ../po/debian-tasks.desc:255
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
@@ -378,23 +378,23 @@ msgstr ""
"govore japanski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:266
#: ../po/debian-tasks.desc:267
#, fuzzy
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Podrška za japanski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:266
#: ../po/debian-tasks.desc:267
msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#: ../po/debian-tasks.desc:274
msgid "Korean environment"
msgstr "Podrška za korejski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
@@ -404,22 +404,22 @@ msgstr ""
"govore japanski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Korean desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:285
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Podrška za litvanski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -428,23 +428,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore litvanski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#, fuzzy
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Podrška za litvanski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid "Mail server"
msgstr "Mail server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -453,12 +453,12 @@ msgstr ""
"namjene."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk) jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -467,23 +467,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore norveški pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#, fuzzy
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk) jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid "Polish environment"
msgstr "Podrška za poljski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -492,32 +492,32 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "Polish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
#: ../po/debian-tasks.desc:348
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "Print server"
msgstr "Print server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:355
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid "Russian environment"
msgstr "Podrška za ruski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:365
#: ../po/debian-tasks.desc:366
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -526,23 +526,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore ruski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "Russian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid "Spanish environment"
msgstr "Podrška za španski jezik"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:384
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -551,23 +551,23 @@ msgstr ""
"kako bi pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "Spanish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#: ../po/debian-tasks.desc:395
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#, fuzzy
msgid "Swedish environment"
msgstr "Podrška za španski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
@@ -577,45 +577,45 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "Swedish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:411
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Thai environment"
msgstr "Podrška za tajlandski jezik"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
"govore tajlandski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "Thai desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid "Turkish environment"
msgstr "Podrška za turski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -624,22 +624,22 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore turski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Turkish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Podrška za urajinski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -648,23 +648,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore ukrajinski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#, fuzzy
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Podrška za urajinski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid "Web server"
msgstr "Web server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Ovaj zadatak odabire pakete korisne za web server opšte namjene."


+ 86
- 86
tasks/po/ca.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 12:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-12 16:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr ""
"belarús, búlgar, macedoni, rus, serbi i ucraïnès."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98
#: ../po/debian-tasks.desc:97
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "Escriptori en ciríl·lic"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98
#: ../po/debian-tasks.desc:97
msgid ""
"This task makes the desktop be localised in Cyrillic It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr ""
"belarús, búlgar, macedoni, rus, serbi i ucraïnès."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106
#: ../po/debian-tasks.desc:107
msgid "Danish environment"
msgstr "Entorn en danès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106
#: ../po/debian-tasks.desc:107
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
@@ -155,22 +155,22 @@ msgstr ""
"usuaris de parla danesa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116
#: ../po/debian-tasks.desc:117
msgid "Danish desktop"
msgstr "Escriptori en danès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116
#: ../po/debian-tasks.desc:117
msgid "This task makes the desktop be localised in Danish"
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al danès."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
#: ../po/debian-tasks.desc:124
msgid "SQL database"
msgstr "Base de dades SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
#: ../po/debian-tasks.desc:124
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
"PostgreSQL."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
#: ../po/debian-tasks.desc:124
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr ""
"per a transaccions i bloqueig molt precís."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:137
#: ../po/debian-tasks.desc:138
msgid "Desktop environment"
msgstr "Entorn d'escriptori"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:137
#: ../po/debian-tasks.desc:138
msgid ""