Browse Source

releasing version 2.32

tags/2.32
Joey Hess 16 years ago
parent
commit
bd5151443a
45 changed files with 2892 additions and 3217 deletions
  1. +1
    -1
      debian/changelog
  2. +63
    -72
      tasks/po/ar.po
  3. +63
    -72
      tasks/po/bg.po
  4. +63
    -72
      tasks/po/bs.po
  5. +63
    -72
      tasks/po/ca.po
  6. +69
    -73
      tasks/po/cs.po
  7. +63
    -72
      tasks/po/cy.po
  8. +81
    -81
      tasks/po/da.po
  9. +63
    -72
      tasks/po/de.po
  10. +59
    -71
      tasks/po/debian-tasks.pot
  11. +63
    -72
      tasks/po/el.po
  12. +69
    -73
      tasks/po/es.po
  13. +63
    -72
      tasks/po/et.po
  14. +63
    -72
      tasks/po/eu.po
  15. +63
    -72
      tasks/po/fi.po
  16. +69
    -73
      tasks/po/fr.po
  17. +63
    -72
      tasks/po/gl.po
  18. +63
    -72
      tasks/po/he.po
  19. +63
    -72
      tasks/po/hr.po
  20. +63
    -72
      tasks/po/hu.po
  21. +64
    -73
      tasks/po/id.po
  22. +63
    -72
      tasks/po/it.po
  23. +63
    -72
      tasks/po/ja.po
  24. +63
    -72
      tasks/po/ko.po
  25. +72
    -77
      tasks/po/lt.po
  26. +63
    -72
      tasks/po/mg.po
  27. +63
    -72
      tasks/po/mk.po
  28. +63
    -72
      tasks/po/nb.po
  29. +63
    -72
      tasks/po/nl.po
  30. +63
    -72
      tasks/po/nn.po
  31. +63
    -72
      tasks/po/pl.po
  32. +69
    -73
      tasks/po/pt.po
  33. +81
    -86
      tasks/po/pt_BR.po
  34. +69
    -73
      tasks/po/ro.po
  35. +63
    -72
      tasks/po/ru.po
  36. +71
    -75
      tasks/po/sk.po
  37. +63
    -72
      tasks/po/sl.po
  38. +63
    -72
      tasks/po/sq.po
  39. +63
    -72
      tasks/po/sv.po
  40. +63
    -72
      tasks/po/tl.po
  41. +63
    -72
      tasks/po/tr.po
  42. +92
    -84
      tasks/po/uk.po
  43. +69
    -73
      tasks/po/vi.po
  44. +67
    -71
      tasks/po/zh_CN.po
  45. +63
    -72
      tasks/po/zh_TW.po

+ 1
- 1
debian/changelog View File

@@ -1,4 +1,4 @@
tasksel (2.32) UNRELEASED; urgency=low
tasksel (2.32) unstable; urgency=low

[ Translations of tasks ]
- Updated Brazilian Portuguese translation (André Luís Lopes)


+ 63
- 72
tasks/po/ar.po View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:41-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-22 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 20:56+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -468,57 +468,44 @@ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid "Korean environment"
msgstr "بيئة كوريّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام ديبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "Korean desktop"
msgstr "سطح مكتب كوري"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "Laptop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "بيئة لثوانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -527,34 +514,34 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "سطح مكتب لثواني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "Mail server"
msgstr "خادم بريد"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً متنوّعة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العامّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "بيئة نرويجيّة (نينورسك و بوكمال)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -563,22 +550,22 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "سطح مكتب نرويجي (نينورسك و بوكمال)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid "Polish environment"
msgstr "بيئة بولنديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -587,33 +574,33 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Polish desktop"
msgstr "سطح مكتب بولندي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "Print server"
msgstr "خادم طباعة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "بيئة أوكرانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
@@ -623,24 +610,24 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "سطح مكتب أوكراني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Russian environment"
msgstr "بيئة روسيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -649,23 +636,23 @@ msgstr ""
"ديبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "Russian desktop"
msgstr "سطح مكتب روسي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالرّوسيّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#, fuzzy
msgid "Slovak environment"
msgstr "بيئة كوريّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
@@ -675,24 +662,24 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#, fuzzy
msgid "Slovak desktop"
msgstr "سطح مكتب كوري"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid "Spanish environment"
msgstr "بيئة إسبانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -701,32 +688,32 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "Spanish desktop"
msgstr "سطح مكتب إسباني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "Standard system"
msgstr "نظام قياسي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "تقوم هذه المهمّة بتثبيت نظام بوضع حرفي صغير نسبياً."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid "Swedish environment"
msgstr "بيئة سويديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@@ -735,44 +722,44 @@ msgstr ""
"ديبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
msgid "Swedish desktop"
msgstr "سطح مكتب سويدي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid "Thai environment"
msgstr "بيئة تايلنديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام ديبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "Thai desktop"
msgstr "سطح مكتب تايلندي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid "Turkish environment"
msgstr "بيئة تركيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -781,22 +768,22 @@ msgstr ""
"ديبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Turkish desktop"
msgstr "سطح مكتب تركي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّركيّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "بيئة أوكرانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -805,26 +792,30 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#: ../po/debian-tasks.desc:578
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "سطح مكتب أوكراني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#: ../po/debian-tasks.desc:578
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:605
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid "Web server"
msgstr "خادم وب"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:605
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم وب للأغراض العامّة."

#, fuzzy
#~ msgid "KDE desktop environment"
#~ msgstr "بيئة سطح مكتب"

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "


+ 63
- 72
tasks/po/bg.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:41-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-22 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 08:32+0300\n"
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -478,25 +478,12 @@ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за японски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Среда за работен плот"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid "Korean environment"
msgstr "Среда за корейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@@ -505,32 +492,32 @@ msgstr ""
"потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "Korean desktop"
msgstr "Работен плот за корейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за корейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "Laptop"
msgstr "Лаптоп"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "Тази задача инсталира софтуер, подходящ за лаптоп."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Среда за литовски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -539,22 +526,22 @@ msgstr ""
"говорящите литовски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Работен плот за литовски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за литовски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "Mail server"
msgstr "Пощенски сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -563,12 +550,12 @@ msgstr ""
"пощенски сървър."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -577,22 +564,22 @@ msgstr ""
"говорещите норвежки потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Работен плот за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за норвежки"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid "Polish environment"
msgstr "Среда за полски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -601,33 +588,33 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Polish desktop"
msgstr "Работен плот за полски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за полски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "Print server"
msgstr "Сървър за отпечатване"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Тази задача настройва системата Ви за сървър за отпечатване."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Среда за украински"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
@@ -637,24 +624,24 @@ msgstr ""
"говорящите италиански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Работен плот за украински"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Russian environment"
msgstr "Среда за руски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -663,22 +650,22 @@ msgstr ""
"руски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "Russian desktop"
msgstr "Работен плот за руски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за руски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid "Slovak environment"
msgstr "Среда за словашки"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
@@ -687,22 +674,22 @@ msgstr ""
"говорящите словашки потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Работен плот за словашки"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за словашки"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid "Spanish environment"
msgstr "Среда за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -711,32 +698,32 @@ msgstr ""
"говорещите испански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Работен плот за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "Standard system"
msgstr "Стандартна система"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "Тази задача инсталира сравнително малка система за работа в конзола."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid "Swedish environment"
msgstr "Среда за шведски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@@ -745,22 +732,22 @@ msgstr ""
"шведски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Работен плот за шведски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за шведски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid "Thai environment"
msgstr "Среда за тайландски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
@@ -769,22 +756,22 @@ msgstr ""
"потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "Thai desktop"
msgstr "Работен плот за тайландски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid "Turkish environment"
msgstr "Среда за турски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -793,22 +780,22 @@ msgstr ""
"турски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Работен плот за турски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за турски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Среда за украински"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -817,26 +804,30 @@ msgstr ""
"говорещите украински потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#: ../po/debian-tasks.desc:578
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Работен плот за украински"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#: ../po/debian-tasks.desc:578
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:605
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid "Web server"
msgstr "Уеб сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:605
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Тази задача избира пакети, подходящи за общоцелеви уеб сървър."

#, fuzzy
#~ msgid "KDE desktop environment"
#~ msgstr "Среда за работен плот"

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "


+ 63
- 72
tasks/po/bs.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:41-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-22 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-25 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -498,25 +498,12 @@ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na japanski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Desktop aplikacije"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid "Korean environment"
msgstr "Podrška za korejski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@@ -525,33 +512,33 @@ msgstr ""
"govore korejski."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "Korean desktop"
msgstr "Korejski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na korejski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "Laptop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Podrška za litvanski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -560,23 +547,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore litvanski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Litvanski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na litvanski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "Mail server"
msgstr "Mail server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -585,12 +572,12 @@ msgstr ""
"namjene."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -599,23 +586,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore norveški pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Norveški (Bokmaal i Nynorsk) desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na norveški"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid "Polish environment"
msgstr "Podrška za poljski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -624,34 +611,34 @@ msgstr ""
"onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Polish desktop"
msgstr "Poljski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na poljski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "Print server"
msgstr "Print server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Podrška za urajinski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
@@ -661,24 +648,24 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Podrška za urajinski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Russian environment"
msgstr "Podrška za ruski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -687,24 +674,24 @@ msgstr ""
"onima koji govore ruski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "Russian desktop"
msgstr "Ruski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ruski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#, fuzzy
msgid "Slovak environment"
msgstr "Podrška za korejski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
@@ -714,25 +701,25 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#, fuzzy
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Korejski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na korejski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid "Spanish environment"
msgstr "Podrška za španski"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -741,33 +728,33 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Španski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na španski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "Standard system"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid "Swedish environment"
msgstr "Podrška za švedski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@@ -776,24 +763,24 @@ msgstr ""
"onima koji govore švedski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Švedski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na švedski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid "Thai environment"
msgstr "Podrška za tajlandski"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
@@ -802,23 +789,23 @@ msgstr ""
"govore tajlandski."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "Thai desktop"
msgstr "Tajlandski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tajlandski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid "Turkish environment"
msgstr "Podrška za turski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -827,23 +814,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore turski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Turski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na turski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Podrška za urajinski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -852,27 +839,31 @@ msgstr ""
"onima koji govore ukrajinski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#: ../po/debian-tasks.desc:578
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Podrška za urajinski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#: ../po/debian-tasks.desc:578
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:605
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid "Web server"
msgstr "Web server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:605
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Ovaj zadatak odabire pakete korisne za web server opšte namjene."

#, fuzzy
#~ msgid "KDE desktop environment"
#~ msgstr "Desktop aplikacije"

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "


+ 63
- 72
tasks/po/ca.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:41-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-22 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -497,25 +497,12 @@ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al japonès."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Entorn d'escriptori"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid "Korean environment"
msgstr "Entorn en coreà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@@ -524,33 +511,33 @@ msgstr ""
"de parla coreana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "Korean desktop"
msgstr "Escriptori en coreà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al coreà."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "Laptop"
msgstr "Portàtil"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Entorn en lituà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -559,23 +546,23 @@ msgstr ""
"usuaris de parla lituana a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Escriptori en lituà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al lituà."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "Mail server"
msgstr "Servidor de correu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -584,12 +571,12 @@ msgstr ""
"correu normal."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Entorn en noruec (Bokmål i Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -598,24 +585,24 @@ msgstr ""
"usuaris de parla noruega a utilitzar debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Entorn en noruec (Bokmal i Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al noruec"

# Polakos power! jm
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid "Polish environment"
msgstr "Entorn en polonès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -624,35 +611,35 @@ msgstr ""
"usuaris de parla polonesa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Polish desktop"
msgstr "Escriptori en polonès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al polonès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "Print server"
msgstr "Servidor d'impressió"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""
"Aquesta tasca configura el vostre sistema per a ser un servidor d'impressió."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Entorn en ucraïnès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
@@ -662,24 +649,24 @@ msgstr ""
"usuaris de parla italiana a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Escriptori en ucraïnès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al ucraïnès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Russian environment"
msgstr "Entorn en rus"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -688,24 +675,24 @@ msgstr ""
"usuaris de parla rusa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "Russian desktop"
msgstr "Escriptori en rus"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al rus"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#, fuzzy
msgid "Slovak environment"
msgstr "Entorn en coreà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
@@ -715,24 +702,24 @@ msgstr ""
"usuaris de parla italiana a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#, fuzzy
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Escriptori en coreà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al coreà."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid "Spanish environment"
msgstr "Entorn en espanyol"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -741,34 +728,34 @@ msgstr ""
"més fàcil l'ús de Debian als usuaris de parla espanyola."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Escriptori en espanyol"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori a l'espanyol"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
#, fuzzy
msgid "Standard system"
msgstr "Linux Standard Base"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid "Swedish environment"
msgstr "Entorn en suec"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@@ -777,23 +764,23 @@ msgstr ""
"usuaris de parla sueca a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Escriptori en suec"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al suec."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid "Thai environment"
msgstr "Entorn en tailandès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
@@ -802,23 +789,23 @@ msgstr ""
"tailandessos."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "Thai desktop"
msgstr "Escriptori en tailandès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al tailandès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid "Turkish environment"
msgstr "Entorn en turc"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -827,23 +814,23 @@ msgstr ""
"usuaris de parla turca a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Escriptori en turc"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al turc"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Entorn en ucraïnès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -852,28 +839,32 @@ msgstr ""
"usuaris de parla ucraïnesa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#: ../po/debian-tasks.desc:578
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Escriptori en ucraïnès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#: ../po/debian-tasks.desc:578
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al ucraïnès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:605
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:605
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Aquesta tasca selecciona paquets útils per a un servidor de web normal."

#, fuzzy
#~ msgid "KDE desktop environment"
#~ msgstr "Entorn d'escriptori"

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "


+ 69
- 73
tasks/po/cs.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:41-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-22 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.org>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -453,26 +453,12 @@ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro japonštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Desktopové prostředí KDE"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"Tato úloha poskytuje základní \"desktopové\" aplikace založené na deskopovém "
"prostředí KDE."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid "Korean environment"
msgstr "Korejské prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@@ -481,240 +467,240 @@ msgstr ""
"prostředí."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "Korean desktop"
msgstr "Desktop s podporou korejštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro korejštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "Laptop"
msgstr "Notebook"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy užitečné pro uživatele s notebooky."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Litevské prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v litevštině."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Desktop s podporou litevštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro litevštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "Mail server"
msgstr "Poštovní server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "Úloha vybere různé balíky užitečné pro poštovní server."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Norské (Bokmaal a Nynorsk) prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v norštině."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Desktop s podporou norštiny (Bokmaal a Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro norštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid "Polish environment"
msgstr "Polské prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v polštině."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Polish desktop"
msgstr "Desktop s podporou polštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro polštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "Print server"
msgstr "Tiskový server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Úloha připraví váš počítač pro roli tiskového serveru."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid "Romanian environment"
msgstr "Rumunské prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v rumunštině."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Desktop s podporou rumunštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448