|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: tasksel 1.44\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:41-0400\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-09-22 10:17+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 08:32+0300\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" |
|
|
@ -478,25 +478,12 @@ msgid "This task localises the desktop in Japanese." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за японски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:339 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "KDE desktop environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за работен плот" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:339 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " |
|
|
|
"Environment." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:357 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:338 |
|
|
|
msgid "Korean environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за корейски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:357 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:338 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use " |
|
|
|
"Debian." |
|
|
@ -505,32 +492,32 @@ msgstr "" |
|
|
|
"потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:369 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:350 |
|
|
|
msgid "Korean desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за корейски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:369 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:350 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Korean." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за корейски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:376 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:357 |
|
|
|
msgid "Laptop" |
|
|
|
msgstr "Лаптоп" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:376 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:357 |
|
|
|
msgid "This task installs software useful for a laptop." |
|
|
|
msgstr "Тази задача инсталира софтуер, подходящ за лаптоп." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:383 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:364 |
|
|
|
msgid "Lithuanian environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за литовски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:383 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:364 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help " |
|
|
|
"Lithuanian speaking people use Debian." |
|
|
@ -539,22 +526,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"говорящите литовски потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:393 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:374 |
|
|
|
msgid "Lithuanian desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за литовски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:393 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:374 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за литовски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:400 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:381 |
|
|
|
msgid "Mail server" |
|
|
|
msgstr "Пощенски сървър" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:400 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:381 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " |
|
|
|
"server system." |
|
|
@ -563,12 +550,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
"пощенски сървър." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:409 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:390 |
|
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:409 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:390 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -577,22 +564,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"говорещите норвежки потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:420 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:401 |
|
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:420 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:401 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Norwegian." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за норвежки" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:427 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:408 |
|
|
|
msgid "Polish environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за полски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:427 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:408 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -601,33 +588,33 @@ msgstr "" |
|
|
|
"полски потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:438 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:419 |
|
|
|
msgid "Polish desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за полски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:438 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:419 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Polish." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за полски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:446 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:427 |
|
|
|
msgid "Print server" |
|
|
|
msgstr "Сървър за отпечатване" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:446 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:427 |
|
|
|
msgid "This task sets up your system to be a print server." |
|
|
|
msgstr "Тази задача настройва системата Ви за сървър за отпечатване." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:456 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:437 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Romanian environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за украински" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:456 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:437 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian " |
|
|
@ -637,24 +624,24 @@ msgstr "" |
|
|
|
"говорящите италиански потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:467 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:448 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Romanian desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за украински" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:467 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:448 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Romanian." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:474 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:455 |
|
|
|
msgid "Russian environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за руски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:474 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:455 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -663,22 +650,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"руски потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:485 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:466 |
|
|
|
msgid "Russian desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за руски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:485 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:466 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Russian." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за руски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:492 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:473 |
|
|
|
msgid "Slovak environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за словашки" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:492 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:473 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -687,22 +674,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"говорящите словашки потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:500 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:481 |
|
|
|
msgid "Slovak desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за словашки" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:500 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:481 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Slovak." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за словашки" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:507 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:488 |
|
|
|
msgid "Spanish environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за испански" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:507 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:488 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs programs, data files, and documentation that make it " |
|
|
|
"easier for Spanish speakers to use Debian." |
|
|
@ -711,32 +698,32 @@ msgstr "" |
|
|
|
"говорещите испански потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:518 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:499 |
|
|
|
msgid "Spanish desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за испански" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:518 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:499 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Spanish." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за испански" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:525 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:506 |
|
|
|
msgid "Standard system" |
|
|
|
msgstr "Стандартна система" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:525 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:506 |
|
|
|
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system." |
|
|
|
msgstr "Тази задача инсталира сравнително малка система за работа в конзола." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:532 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:513 |
|
|
|
msgid "Swedish environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за шведски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:532 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:513 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -745,22 +732,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"шведски потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:542 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:523 |
|
|
|
msgid "Swedish desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за шведски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:542 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:523 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Swedish." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за шведски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:549 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:530 |
|
|
|
msgid "Thai environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за тайландски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:549 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:530 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to " |
|
|
|
"use Debian." |
|
|
@ -769,22 +756,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:561 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:542 |
|
|
|
msgid "Thai desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за тайландски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:561 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:542 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Thai." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:568 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:549 |
|
|
|
msgid "Turkish environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за турски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:568 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:549 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -793,22 +780,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"турски потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:580 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:561 |
|
|
|
msgid "Turkish desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за турски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:580 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:561 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Turkish." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за турски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:587 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:568 |
|
|
|
msgid "Ukrainian environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за украински" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:587 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:568 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -817,26 +804,30 @@ msgstr "" |
|
|
|
"говорещите украински потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:597 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:578 |
|
|
|
msgid "Ukrainian desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за украински" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:597 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:578 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:605 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:586 |
|
|
|
msgid "Web server" |
|
|
|
msgstr "Уеб сървър" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:605 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:586 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task selects packages useful for a general purpose web server system." |
|
|
|
msgstr "Тази задача избира пакети, подходящи за общоцелеви уеб сървър." |
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#~ msgid "KDE desktop environment" |
|
|
|
#~ msgstr "Среда за работен плот" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
|
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of " |
|
|
|
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both " |
|
|
|