Browse Source

releasing version 2.32

keep-around/43e990ab3f4cc50982f8dbc32e3465ca7c827876 2.32
Joey Hess 17 years ago
parent
commit
bd5151443a
  1. 2
      debian/changelog
  2. 135
      tasks/po/ar.po
  3. 135
      tasks/po/bg.po
  4. 135
      tasks/po/bs.po
  5. 135
      tasks/po/ca.po
  6. 142
      tasks/po/cs.po
  7. 135
      tasks/po/cy.po
  8. 162
      tasks/po/da.po
  9. 135
      tasks/po/de.po
  10. 130
      tasks/po/debian-tasks.pot
  11. 135
      tasks/po/el.po
  12. 142
      tasks/po/es.po
  13. 135
      tasks/po/et.po
  14. 135
      tasks/po/eu.po
  15. 135
      tasks/po/fi.po
  16. 142
      tasks/po/fr.po
  17. 135
      tasks/po/gl.po
  18. 135
      tasks/po/he.po
  19. 135
      tasks/po/hr.po
  20. 135
      tasks/po/hu.po
  21. 137
      tasks/po/id.po
  22. 135
      tasks/po/it.po
  23. 135
      tasks/po/ja.po
  24. 135
      tasks/po/ko.po
  25. 149
      tasks/po/lt.po
  26. 135
      tasks/po/mg.po
  27. 135
      tasks/po/mk.po
  28. 135
      tasks/po/nb.po
  29. 135
      tasks/po/nl.po
  30. 135
      tasks/po/nn.po
  31. 135
      tasks/po/pl.po
  32. 142
      tasks/po/pt.po
  33. 167
      tasks/po/pt_BR.po
  34. 142
      tasks/po/ro.po
  35. 135
      tasks/po/ru.po
  36. 146
      tasks/po/sk.po
  37. 135
      tasks/po/sl.po
  38. 135
      tasks/po/sq.po
  39. 135
      tasks/po/sv.po
  40. 135
      tasks/po/tl.po
  41. 135
      tasks/po/tr.po
  42. 176
      tasks/po/uk.po
  43. 142
      tasks/po/vi.po
  44. 138
      tasks/po/zh_CN.po
  45. 135
      tasks/po/zh_TW.po

2
debian/changelog

@ -1,4 +1,4 @@
tasksel (2.32) UNRELEASED; urgency=low
tasksel (2.32) unstable; urgency=low
[ Translations of tasks ]
- Updated Brazilian Portuguese translation (André Luís Lopes)

135
tasks/po/ar.po

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:41-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-22 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 20:56+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@ -468,57 +468,44 @@ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid "Korean environment"
msgstr "بيئة كوريّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "Korean desktop"
msgstr "سطح مكتب كوري"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "Laptop"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "بيئة لثوانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@ -527,34 +514,34 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "سطح مكتب لثواني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "Mail server"
msgstr "خادم بريد"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً متنوّعة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العامّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "بيئة نرويجيّة (نينورسك و بوكمال)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@ -563,22 +550,22 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "سطح مكتب نرويجي (نينورسك و بوكمال)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid "Polish environment"
msgstr "بيئة بولنديّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@ -587,33 +574,33 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Polish desktop"
msgstr "سطح مكتب بولندي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "Print server"
msgstr "خادم طباعة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "بيئة أوكرانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
@ -623,24 +610,24 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "سطح مكتب أوكراني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Russian environment"
msgstr "بيئة روسيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -649,23 +636,23 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "Russian desktop"
msgstr "سطح مكتب روسي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالرّوسيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#, fuzzy
msgid "Slovak environment"
msgstr "بيئة كوريّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
@ -675,24 +662,24 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#, fuzzy
msgid "Slovak desktop"
msgstr "سطح مكتب كوري"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid "Spanish environment"
msgstr "بيئة إسبانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@ -701,32 +688,32 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "Spanish desktop"
msgstr "سطح مكتب إسباني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "Standard system"
msgstr "نظام قياسي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "تقوم هذه المهمّة بتثبيت نظام بوضع حرفي صغير نسبياً."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid "Swedish environment"
msgstr "بيئة سويديّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@ -735,44 +722,44 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
msgid "Swedish desktop"
msgstr "سطح مكتب سويدي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid "Thai environment"
msgstr "بيئة تايلنديّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "Thai desktop"
msgstr "سطح مكتب تايلندي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid "Turkish environment"
msgstr "بيئة تركيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@ -781,22 +768,22 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Turkish desktop"
msgstr "سطح مكتب تركي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّركيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "بيئة أوكرانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@ -805,26 +792,30 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#: ../po/debian-tasks.desc:578
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "سطح مكتب أوكراني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#: ../po/debian-tasks.desc:578
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:605
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid "Web server"
msgstr "خادم وب"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:605
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم وب للأغراض العامّة."
#, fuzzy
#~ msgid "KDE desktop environment"
#~ msgstr "بيئة سطح مكتب"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "

135
tasks/po/bg.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:41-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-22 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 08:32+0300\n"
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -478,25 +478,12 @@ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за японски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Среда за работен плот"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid "Korean environment"
msgstr "Среда за корейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@ -505,32 +492,32 @@ msgstr ""
"потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "Korean desktop"
msgstr "Работен плот за корейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за корейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "Laptop"
msgstr "Лаптоп"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "Тази задача инсталира софтуер, подходящ за лаптоп."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Среда за литовски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@ -539,22 +526,22 @@ msgstr ""
"говорящите литовски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Работен плот за литовски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за литовски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "Mail server"
msgstr "Пощенски сървър"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@ -563,12 +550,12 @@ msgstr ""
"пощенски сървър."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@ -577,22 +564,22 @@ msgstr ""
"говорещите норвежки потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Работен плот за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за норвежки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid "Polish environment"
msgstr "Среда за полски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@ -601,33 +588,33 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Polish desktop"
msgstr "Работен плот за полски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за полски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "Print server"
msgstr "Сървър за отпечатване"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Тази задача настройва системата Ви за сървър за отпечатване."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Среда за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
@ -637,24 +624,24 @@ msgstr ""
"говорящите италиански потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Работен плот за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Russian environment"
msgstr "Среда за руски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -663,22 +650,22 @@ msgstr ""
"руски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "Russian desktop"
msgstr "Работен плот за руски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за руски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid "Slovak environment"
msgstr "Среда за словашки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
@ -687,22 +674,22 @@ msgstr ""
"говорящите словашки потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Работен плот за словашки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за словашки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid "Spanish environment"
msgstr "Среда за испански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@ -711,32 +698,32 @@ msgstr ""
"говорещите испански потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Работен плот за испански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за испански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "Standard system"
msgstr "Стандартна система"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "Тази задача инсталира сравнително малка система за работа в конзола."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid "Swedish environment"
msgstr "Среда за шведски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@ -745,22 +732,22 @@ msgstr ""
"шведски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Работен плот за шведски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за шведски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid "Thai environment"
msgstr "Среда за тайландски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
@ -769,22 +756,22 @@ msgstr ""
"потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "Thai desktop"
msgstr "Работен плот за тайландски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid "Turkish environment"
msgstr "Среда за турски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@ -793,22 +780,22 @@ msgstr ""
"турски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Работен плот за турски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за турски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Среда за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@ -817,26 +804,30 @@ msgstr ""
"говорещите украински потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#: ../po/debian-tasks.desc:578
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Работен плот за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#: ../po/debian-tasks.desc:578
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:605
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid "Web server"
msgstr "Уеб сървър"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:605
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Тази задача избира пакети, подходящи за общоцелеви уеб сървър."
#, fuzzy
#~ msgid "KDE desktop environment"
#~ msgstr "Среда за работен плот"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "

135
tasks/po/bs.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:41-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-22 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-25 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -498,25 +498,12 @@ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na japanski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Desktop aplikacije"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid "Korean environment"
msgstr "Podrška za korejski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@ -525,33 +512,33 @@ msgstr ""
"govore korejski."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "Korean desktop"
msgstr "Korejski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na korejski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "Laptop"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Podrška za litvanski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@ -560,23 +547,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore litvanski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Litvanski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na litvanski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "Mail server"
msgstr "Mail server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@ -585,12 +572,12 @@ msgstr ""
"namjene."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@ -599,23 +586,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore norveški pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Norveški (Bokmaal i Nynorsk) desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na norveški"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid "Polish environment"
msgstr "Podrška za poljski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@ -624,34 +611,34 @@ msgstr ""
"onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Polish desktop"
msgstr "Poljski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na poljski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "Print server"
msgstr "Print server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Podrška za urajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
@ -661,24 +648,24 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Podrška za urajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Russian environment"
msgstr "Podrška za ruski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -687,24 +674,24 @@ msgstr ""
"onima koji govore ruski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "Russian desktop"
msgstr "Ruski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ruski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#, fuzzy
msgid "Slovak environment"
msgstr "Podrška za korejski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
@ -714,25 +701,25 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#, fuzzy
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Korejski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na korejski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid "Spanish environment"
msgstr "Podrška za španski"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@ -741,33 +728,33 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Španski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na španski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "Standard system"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid "Swedish environment"
msgstr "Podrška za švedski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@ -776,24 +763,24 @@ msgstr ""
"onima koji govore švedski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Švedski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na švedski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid "Thai environment"
msgstr "Podrška za tajlandski"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
@ -802,23 +789,23 @@ msgstr ""
"govore tajlandski."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "Thai desktop"
msgstr "Tajlandski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tajlandski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid "Turkish environment"
msgstr "Podrška za turski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@ -827,23 +814,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore turski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Turski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na turski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Podrška za urajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@ -852,27 +839,31 @@ msgstr ""
"onima koji govore ukrajinski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#: ../po/debian-tasks.desc:578
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Podrška za urajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#: ../po/debian-tasks.desc:578
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:605
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid "Web server"
msgstr "Web server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:605
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Ovaj zadatak odabire pakete korisne za web server opšte namjene."
#, fuzzy
#~ msgid "KDE desktop environment"
#~ msgstr "Desktop aplikacije"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "

135
tasks/po/ca.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:41-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-22 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@ -497,25 +497,12 @@ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al japonès."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Entorn d'escriptori"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid "Korean environment"
msgstr "Entorn en coreà"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@ -524,33 +511,33 @@ msgstr ""
"de parla coreana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "Korean desktop"
msgstr "Escriptori en coreà"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#: ../po/debian-tasks.desc:350
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al coreà."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "Laptop"
msgstr "Portàtil"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Entorn en lituà"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@ -559,23 +546,23 @@ msgstr ""
"usuaris de parla lituana a utilitzar Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Escriptori en lituà"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#: ../po/debian-tasks.desc:374
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al lituà."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "Mail server"
msgstr "Servidor de correu"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@ -584,12 +571,12 @@ msgstr ""
"correu normal."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Entorn en noruec (Bokmål i Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:409
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@ -598,24 +585,24 @@ msgstr ""
"usuaris de parla noruega a utilitzar debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Entorn en noruec (Bokmal i Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al noruec"
# Polakos power! jm
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid "Polish environment"
msgstr "Entorn en polonès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@ -624,35 +611,35 @@ msgstr ""
"usuaris de parla polonesa a utilitzar Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Polish desktop"
msgstr "Escriptori en polonès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al polonès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "Print server"
msgstr "Servidor d'impressió"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""
"Aquesta tasca configura el vostre sistema per a ser un servidor d'impressió."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Entorn en ucraïnès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
@ -662,24 +649,24 @@ msgstr ""
"usuaris de parla italiana a utilitzar Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Escriptori en ucraïnès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al ucraïnès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Russian environment"
msgstr "Entorn en rus"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -688,24 +675,24 @@ msgstr ""
"usuaris de parla rusa a utilitzar Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
msgid "Russian desktop"
msgstr "Escriptori en rus"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al rus"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#, fuzzy
msgid "Slovak environment"
msgstr "Entorn en coreà"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:473
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
@ -715,24 +702,24 @@ msgstr ""
"usuaris de parla italiana a utilitzar Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#, fuzzy
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Escriptori en coreà"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al coreà."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid "Spanish environment"
msgstr "Entorn en espanyol"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@ -741,34 +728,34 @@ msgstr ""
"més fàcil l'ús de Debian als usuaris de parla espanyola."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Escriptori en espanyol"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:518
#: ../po/debian-tasks.desc:499
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori a l'espanyol"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
#, fuzzy
msgid "Standard system"
msgstr "Linux Standard Base"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid "Swedish environment"
msgstr "Entorn en suec"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@ -777,23 +764,23 @@ msgstr ""
"usuaris de parla sueca a utilitzar Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Escriptori en suec"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#: ../po/debian-tasks.desc:523
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al suec."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid "Thai environment"
msgstr "Entorn en tailandès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:530
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
@ -802,23 +789,23 @@ msgstr ""
"tailandessos."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "Thai desktop"
msgstr "Escriptori en tailandès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:542
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al tailandès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid "Turkish environment"
msgstr "Entorn en turc"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@ -827,23 +814,23 @@ msgstr ""
"usuaris de parla turca a utilitzar Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Escriptori en turc"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:580
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al turc"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Entorn en ucraïnès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "