Browse Source

Russian translation update

tags/2.69
Yuri Kozlov 14 years ago
parent
commit
bf6a18969c
1 changed files with 13 additions and 23 deletions
  1. +13
    -23
      tasks/po/ru.po

+ 13
- 23
tasks/po/ru.po View File

@@ -10,15 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-25 16:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 22:02+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

@@ -150,8 +149,7 @@ msgstr "Рабочий стол на португальском языке дл
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr ""
"Это задание переводит рабочий стол на португальский язык для бразильцев."
msgstr "Это задание переводит рабочий стол на португальский язык для бразильцев."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
@@ -387,8 +385,7 @@ msgstr "База данных SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "Это задание выбирает компоненты клиента и сервера СУБД PostgreSQL."

#. Description
@@ -425,8 +422,7 @@ msgstr "Сервер имён (DNS)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Выбрать сервер имён BIND и соответствующие пакеты документации и "
"инструментов."
@@ -885,31 +881,27 @@ msgstr "Это задание переводит рабочий стол на к

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
#, fuzzy
msgid "Kurdish environment"
msgstr "Турецкое окружение"
msgstr "Курдское окружение"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
"Debian."
msgstr ""
"Это задание устанавливает пакеты и документацию для облегчения работы в "
"Debian тем, кто говорит на турецком языке."
"Debian тем, кто говорит на курдском языке."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72001
#, fuzzy
msgid "Kurdish desktop"
msgstr "Рабочий стол на турецком языке"
msgstr "Рабочий стол на курдском языке"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
msgstr "Это задание переводит рабочий стол на турецкий язык."
msgstr "Это задание переводит рабочий стол на курдский язык."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73001
@@ -1137,8 +1129,7 @@ msgstr "Сервер печати"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:92001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""
"Это задание настраивает систему для использования в качестве сервера печати."
msgstr "Это задание настраивает систему для использования в качестве сервера печати."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:93001
@@ -1316,8 +1307,7 @@ msgstr "Стандартная система"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:107001
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""
"Это задание устанавливает рационально маленькую систему с текстовым режимом."
msgstr "Это задание устанавливает рационально маленькую систему с текстовым режимом."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:108001
@@ -1470,8 +1460,7 @@ msgstr "Веб сервер"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:120001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Это задание выбирает пакеты для создания системы с веб сервером общего "
"назначения."
@@ -1523,3 +1512,4 @@ msgstr "Рабочий стол на коса"
#: ../po/debian-tasks.desc:124001
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "Это задание переводит рабочий стол на язык коса."


Loading…
Cancel
Save