Browse Source

Enforce the use of 'GNOME' in translations of tasks

keep-around/43e990ab3f4cc50982f8dbc32e3465ca7c827876
Christian Perrier 14 years ago
parent
commit
ccc13fb630
  1. 1
      debian/changelog
  2. 2
      tasks/po/ar.po
  3. 12
      tasks/po/be.po
  4. 8
      tasks/po/bg.po
  5. 4
      tasks/po/bn.po
  6. 2
      tasks/po/bs.po
  7. 2
      tasks/po/ca.po
  8. 12
      tasks/po/cs.po
  9. 2
      tasks/po/cy.po
  10. 12
      tasks/po/da.po
  11. 8
      tasks/po/de.po
  12. 4
      tasks/po/dz.po
  13. 8
      tasks/po/el.po
  14. 8
      tasks/po/eo.po
  15. 10
      tasks/po/es.po
  16. 8
      tasks/po/et.po
  17. 6
      tasks/po/eu.po
  18. 14
      tasks/po/fi.po
  19. 6
      tasks/po/ga.po
  20. 8
      tasks/po/gl.po
  21. 2
      tasks/po/gu.po
  22. 8
      tasks/po/he.po
  23. 2
      tasks/po/hi.po
  24. 8
      tasks/po/hr.po
  25. 4
      tasks/po/hu.po
  26. 8
      tasks/po/id.po
  27. 6
      tasks/po/it.po
  28. 8
      tasks/po/ja.po
  29. 8
      tasks/po/km.po
  30. 6
      tasks/po/kn.po
  31. 2
      tasks/po/ko.po
  32. 8
      tasks/po/lt.po
  33. 2
      tasks/po/lv.po
  34. 8
      tasks/po/mg.po
  35. 2
      tasks/po/mk.po
  36. 6
      tasks/po/ml.po
  37. 6
      tasks/po/mr.po
  38. 8
      tasks/po/nb.po
  39. 2
      tasks/po/ne.po
  40. 12
      tasks/po/nl.po
  41. 8
      tasks/po/nn.po
  42. 2
      tasks/po/pa.po
  43. 12
      tasks/po/pl.po
  44. 12
      tasks/po/pt.po
  45. 8
      tasks/po/pt_BR.po
  46. 6
      tasks/po/ro.po
  47. 8
      tasks/po/ru.po
  48. 8
      tasks/po/sk.po
  49. 12
      tasks/po/sl.po
  50. 12
      tasks/po/sq.po
  51. 12
      tasks/po/sv.po
  52. 12
      tasks/po/ta.po
  53. 4
      tasks/po/th.po
  54. 12
      tasks/po/tl.po
  55. 12
      tasks/po/tr.po
  56. 8
      tasks/po/uk.po
  57. 8
      tasks/po/wo.po
  58. 2
      tasks/po/zh_CN.po
  59. 6
      tasks/po/zh_TW.po

1
debian/changelog

@ -43,6 +43,7 @@ tasksel (2.75) UNRELEASED; urgency=low
* Make northern-sami-* short descriptions consistent.
[ Translations of tasks ]
* Use of "GNOME" instead of "Gnome" enforced in all translations
* Japanese updated
* French updated
* Galician updated

2
tasks/po/ar.po

@ -2058,5 +2058,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الاكسهوزا."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "بيئة سطح مكتب جينوم"

12
tasks/po/be.po

@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "Асяроддзе працоўнага стала"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
#| "Gnome and KDE desktop tasks."
#| "GNOME and KDE desktop tasks."
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Гэта заданне забяспечвае асноўны набор праграм і служыць базай для заданняў "
"працоўных сталоў Gnome і KDE."
"працоўных сталоў GNOME і KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "Асяроддзе працоўнага стала KDE"
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#| "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#| "environment."
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
"Гэта заданне забяспечвае базавы набор \"працоўнага стала\" з дапамогай "
"асяроддзя Gnome."
"асяроддзя GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2341,5 +2341,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Гэта заданне перакладае працоўны стол на мову коса."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Асяроддзе працоўнага стала Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Асяроддзе працоўнага стала GNOME"

8
tasks/po/bg.po

@ -1825,8 +1825,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Тази задача локализира графичната среда KDE на коса."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Работен плот на Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Работен плот на GNOME"
#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
@ -1842,11 +1842,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Тази задача осигурява софтуер за основен работен плот, използвайки "
#~ "средата Gnome."
#~ "средата GNOME."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "

4
tasks/po/bn.po

@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "এই কাজটি ঝোসা ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "গনোম ডেস্কটপ পরিবেশ"
#, fuzzy
@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "এই কাজটি গনোম ডেস্কটপ পরিবেশ ব্যবহার করে একটি সাধারণ \"ডেস্কটপ\" সফটওয়্যার "

2
tasks/po/bs.po

@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na Xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "GNOME desktop okruženje"
#, fuzzy

2
tasks/po/ca.po

@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Entorn d'escriptori GNOME"
#~ msgid "Albanian desktop"

12
tasks/po/cs.po

@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Tato úloha poskytuje základní desktopový software a slouží jako základ pro "
"desktopové úlohy Gnome a KDE."
"desktopové úlohy GNOME a KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Tato úloha poskytuje základní \"desktopové\" aplikace založené na "
"desktopovém prostředí Gnome."
"desktopovém prostředí GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -1995,8 +1995,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro xhosštinu."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Desktopové prostředí Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Desktopové prostředí GNOME"
#~ msgid "Albanian desktop"
#~ msgstr "Desktop s podporou albánštiny"
@ -2005,11 +2005,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro albánštinu."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Tato úloha poskytuje základní \"desktopové\" aplikace založené na "
#~ "deskopovém prostředí Gnome."
#~ "deskopovém prostředí GNOME."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "

2
tasks/po/cy.po

@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mae'r tasg hwn yn gwneud i'r penbwrdd fod wedi ei leoli yn Thai"
#, fuzzy
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Amgylchedd penbwrdd Japanëeg"
#, fuzzy

12
tasks/po/da.po

@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Denne opgavepakke indeholder grundlæggende skrivebordsprogrammer, og "
"fungerer som fundament for skrivebordsmiljø-opgavepakkerne Gnome og KDE."
"fungerer som fundament for skrivebordsmiljø-opgavepakkerne GNOME og KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Denne opgavepakke giver de grundlæggende skrivebordsprogrammer med "
"skrivebordsmiljøet Gnome."
"skrivebordsmiljøet GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2085,8 +2085,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Denne opgavepakke gør skrivebordet Xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Skrivebordsmiljøet Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Skrivebordsmiljøet GNOME"
#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
@ -2100,11 +2100,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Denne opgavepakke giver de grundlæggende skrivebordsprogrammer med "
#~ "skrivebordsmiljøet Gnome."
#~ "skrivebordsmiljøet GNOME."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "

8
tasks/po/de.po

@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Dieser Task bietet grundlegende Desktop-Software an und dient als Basis für "
"die Gnome- und KDE-Desktop-Tasks."
"die GNOME- und KDE-Desktop-Tasks."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
"Dieser Task bietet grundlegende »Desktop«-Software für die Gnome-Desktop-"
"Dieser Task bietet grundlegende »Desktop«-Software für die GNOME-Desktop-"
"Umgebung an."
#. Description
@ -2084,8 +2084,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop in Xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Gnome-Desktop-Umgebung"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "GNOME-Desktop-Umgebung"
#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."

4
tasks/po/dz.po

@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "འ་ནི་ལས་ཀ་འདི་གིས་ ཌེཀ་སི་ཊོཔ་ ཛོ་ས་ ནང་ལུ་བཏུབ་བཟོཝ་ཨིན།"
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "ཇི་ནོམ་ ཌེཀསི་ཊོཔ་གི་སྐད་ཡིག"
#, fuzzy
@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "འ་ནི་ལས་ཀ་འདི་གིས་ ཌེཀསི་ཊོཔ་ ཨཱལ་བཱ་ནི་ཡཱནནང་ལུ་ བཏུབ་བཟོཝ་ཨིན།"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "འ་ནི་ལས་ཀ་འདི་གིས་ ཇི་ནོམ་གྱི་ ཌེཀ་སི་ཊོཔ་ ཌེཀ་སི་ཊོཔ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ གཞི་རྩ་ \"desktop"

8
tasks/po/el.po

@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα παρέχει το βασικό λογισμικό για την επιφάνεια εργασίας και "
"είναι η βάση για τις ομάδες επιφάνειας εργασίας του Gnome και του KDE."
"είναι η βάση για τις ομάδες επιφάνειας εργασίας του GNOME και του KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα παρέχει το βασικό λογισμικό για το περιβάλλον επιφάνειας "
"εργασίας του Gnome."
"εργασίας του GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2099,5 +2099,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Περιβάλλον εργασίας Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Περιβάλλον εργασίας GNOME"

8
tasks/po/eo.po

@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Tiu tasko provizas principan labortablan programon kaj servas tiel bazo por "
"'Gnome'-aj kaj 'KDE'-aj labortablaj taskoj."
"'GNOME'-aj kaj 'KDE'-aj labortablaj taskoj."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
"Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'Gnome'-"
"Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'GNOME'-"
"labortablan medion."
#. Description
@ -2078,5 +2078,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Tiu tasko kos-lingve determinas la labortablon."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "'Gnome'-labortabla medio"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "'GNOME'-labortabla medio"

10
tasks/po/es.po

@ -79,7 +79,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Esta tarea incluye los programas de escritorio básicos y sirve como base "
"para las tareas de Gnome y KDE."
"para las tareas de GNOME y KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -2114,8 +2114,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Esta tarea localiza el escritorio en xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Entorno de escritorio de Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Entorno de escritorio de GNOME"
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
#~ msgstr ""
@ -2129,11 +2129,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Esta tarea localiza el escritorio en albano."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Esta tarea provee los programas básicos de «escritorio» que utilizan el "
#~ "entorno de escritorio de Gnome."
#~ "entorno de escritorio de GNOME."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "

8
tasks/po/et.po

@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"See ülesanne tagab põhilise töölaua-tarkvara ning on aluseks Gnome ning KDE "
"See ülesanne tagab põhilise töölaua-tarkvara ning on aluseks GNOME ning KDE "
"töölaudedele."
#. Description
@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
"See ülesanne tagab peamise \"töölaua\" tarkvare Gnome töölauakeskkonna näol."
"See ülesanne tagab peamise \"töölaua\" tarkvare GNOME töölauakeskkonna näol."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2085,8 +2085,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua xhosa keelele."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Gnome töölaua keskkond"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "GNOME töölaua keskkond"
#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."

6
tasks/po/eu.po

@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
"Zeregin honek Gnome idazmahai ingurunea erabiliaz oinarrizko \"idazmahai\" "
"Zeregin honek GNOME idazmahai ingurunea erabiliaz oinarrizko \"idazmahai\" "
"ingurune bat instalatzen du."
#. Description
@ -2121,5 +2121,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Zeregin honek idazmahaia Xhoseraz ezartzen du."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Gnome idazmahai ingurunea"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "GNOME idazmahai ingurunea"

14
tasks/po/fi.po

@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Työpöydän perusohjelmat ja toimii perustuksena Gnome- ja KDE-"
"Työpöydän perusohjelmat ja toimii perustuksena GNOME- ja KDE-"
"työpöytäympäristöille."
#. Description
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "KDE-työpöytäympäristö"
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr "Tarjoaa työpöydän perusohjelmat käyttämällä Gnome-työpöytäympäristöä."
msgstr "Tarjoaa työpöydän perusohjelmat käyttämällä GNOME-työpöytäympäristöä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2080,8 +2080,8 @@ msgstr "Tarjoaa työpöydän perusohjelmat käyttämällä Xfce-työpöytäympä
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä xhosankielisen."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Gnome-työpöytäympäristö"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "GNOME-työpöytäympäristö"
#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
@ -2097,10 +2097,10 @@ msgstr "Tarjoaa työpöydän perusohjelmat käyttämällä Xfce-työpöytäympä
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Tarjoaa työpöydän perusohjelmat käyttämällä Gnome-työpöytäympäristöä."
#~ "Tarjoaa työpöydän perusohjelmat käyttämällä GNOME-työpöytäympäristöä."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Tarjoaa työpöydän perusohjelmat käyttämällä Xfce-työpöytäympä
#~ "user choose between the two."
#~ msgstr ""
#~ "Tarjoaa perustyöpöytäohjelmistot, muun muassa istunnonhallitsimia, "
#~ "tiedostonhallintaa ja www-selaimia. Tämä sisältää sekä Gnome- että KDE-"
#~ "tiedostonhallintaa ja www-selaimia. Tämä sisältää sekä GNOME- että KDE-"
#~ "työpöydät ja tarjoaa kirjautumisohjelman, joka antaa käyttäjän valita "
#~ "näiden väliltä."

6
tasks/po/ga.po

@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Timpeallacht deisce"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
#| "Gnome and KDE desktop tasks."
#| "GNOME and KDE desktop tasks."
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Timpeallacht KDE"
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#| "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#| "environment."
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
@ -2342,5 +2342,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Cuireann an tasc seo an deasc in oiriúint don Chóisis."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Timpeallacht GNOME"

8
tasks/po/gl.po

@ -2075,8 +2075,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Ambiente de escritorio Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Ambiente de escritorio GNOME"
#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
@ -2089,11 +2089,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao albanés."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Esta tarefa fornece software básico de \"escritorio\" empregando o "
#~ "ambiente de escritorio Gnome."
#~ "ambiente de escritorio GNOME."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "

2
tasks/po/gu.po

@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઝ્હોસામાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "જીનોમ ડેસ્કટોપ વાતાવરણ"
#, fuzzy

8
tasks/po/he.po

@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"משימה זאת מספקת תוכנת סביבת שולחן עבודה בסיסית ומשרתת כבסיס עבור משימות "
"שולחן העבודה של Gnome ו-KDE."
"שולחן העבודה של GNOME ו-KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
"משימה זאת מספקת תוכנת שולחן עבודה בסיסית בעזרת סביבת שולחן העבודה של Gnome."
"משימה זאת מספקת תוכנת שולחן עבודה בסיסית בעזרת סביבת שולחן העבודה של GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2134,5 +2134,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לסוהה."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "סביבת שולחן העבודה Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "סביבת שולחן העבודה GNOME"

2
tasks/po/hi.po

@ -2080,5 +2080,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का ख़ोसा में स्थानीयकरण करता है."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "ग्नोम डेस्कटॉप परिवेश"

8
tasks/po/hr.po

@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Ova zadaæa instalira osnovne \"desktop\" programe te slu¾i kao osnova za "
"zadaæe koje donose Gnome i KDE radna okru¾enja."
"zadaæe koje donose GNOME i KDE radna okru¾enja."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
"Ova zadaæa instalira osnovne \"desktop\" programe koji koriste Gnome radno "
"Ova zadaæa instalira osnovne \"desktop\" programe koji koriste GNOME radno "
"okru¾enje."
#. Description
@ -2090,5 +2090,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Ova zadaæa donosi radnu povr¹inu lokaliziranu na jezik Xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Gnome radno okru¾enje"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "GNOME radno okru¾enje"

4
tasks/po/hu.po

@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "E metacsomag egy Xfce környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szosára állítja."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "GNOME munkakörnyezet"
#, fuzzy
@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "E metacsomag egy Xfce környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít."
#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt albánra állítja."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "E metacsomag egy GNOME környezetre épülő alap \"asztali\" csomagot "

8
tasks/po/id.po

@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Ini mempersiapkan perangkat-perangkat lunak desktop yang merupakan basis "
"untuk penugasan Gnome dan KDE."
"untuk penugasan GNOME dan KDE."
# Description
#. Description
@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
"Penugasan ini menyediakan perangkat lunak \"desktop\" utama berbasis Gnome."
"Penugasan ini menyediakan perangkat lunak \"desktop\" utama berbasis GNOME."
# Description
#. Description
@ -2234,5 +2234,5 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Xhosa"
# Description
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Lingkungan Desktop Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Lingkungan Desktop GNOME"

6
tasks/po/it.po

@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Questo task installa un desktop elementare e serve da base per i task degli "
"ambienti Gnome e KDE."
"ambienti GNOME e KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando "
"l'ambiente Gnome."
"l'ambiente GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Ambiente desktop gnome"
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."

8
tasks/po/ja.po

@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"このタスクは、基本的なデスクトップソフトウェアを提供し、Gnome および KDE デス"
"このタスクは、基本的なデスクトップソフトウェアを提供し、GNOME および KDE デス"
"クトップタスクの基礎を形成します。"
#. Description
@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
"このタスクは、Gnome デスクトップ環境を使った基本的な \"デスクトップ\" ソフト"
"このタスクは、GNOME デスクトップ環境を使った基本的な \"デスクトップ\" ソフト"
"ウェアを提供します。"
#. Description
@ -2096,5 +2096,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "このタスクは、コーサ語でデスクトップをローカライズします。"
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Gnome デスクトップ環境"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "GNOME デスクトップ環境"

8
tasks/po/km.po

@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់​​ផ្នែកទន់​ផ្ទៃតុ​មូលដ្ឋាន និង​បម្រើ​ជា​មូលដ្ឋាន​មួយ​សម្រាប់​ភារកិច្ច​ផ្ទៃតុ​ Gnome និង KDE​ ។"
"ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់​​ផ្នែកទន់​ផ្ទៃតុ​មូលដ្ឋាន និង​បម្រើ​ជា​មូលដ្ឋាន​មួយ​សម្រាប់​ភារកិច្ច​ផ្ទៃតុ​ GNOME និង KDE​ ។"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ KDE"
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr "ភារកិច្ចនេះផ្ដល់កម្មវិធី \"ផ្ទៃតុជាមូលដ្ឋាន\" ដោយប្រើបរិស្ថានផ្ទៃតុ Gnome ។"
msgstr "ភារកិច្ចនេះផ្ដល់កម្មវិធី \"ផ្ទៃតុជាមូលដ្ឋាន\" ដោយប្រើបរិស្ថានផ្ទៃតុ GNOME ។"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2069,5 +2069,5 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ផ្ដល់​នូវ​ក
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ឃសា ។"
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ផ្ទៃតុ​ Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ផ្ទៃតុ​ GNOME"

6
tasks/po/kn.po

@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರ"
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#| "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#| "environment."
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "KDE ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರ"
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#| "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#| "environment."
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
@ -2341,5 +2341,5 @@ msgstr "ಇದು XFCE' ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರವನ್ನು ಬ
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "ಇದು ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಕ್ಸೋಸಾ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳೀಕರಿಸುವದು"
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "ಜಿನೋಮ್ ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರ"

2
tasks/po/ko.po

@ -2063,5 +2063,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "이 태스크는 데스크탑을 호사어에 맞게 지역화합니다."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "그놈 데스크탑 환경"

8
tasks/po/lt.po

@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Šis uždavinys rūpinasi pagrindine darbastalio programine įranga ir tarnauja "
"kaip Gnome ir KDE darbastalių įdiegimo uždavinių bazinė dalis."
"kaip GNOME ir KDE darbastalių įdiegimo uždavinių bazinė dalis."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Šis uždavinys rūpinasi pagrindine darbastalio programine įranga, naudojant "
"Gnome darbastalio aplinką."
"GNOME darbastalio aplinką."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2084,5 +2084,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Šis uždavinys paruošia kosų kalba lokalizuotą darbastalį."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Gnome darbastalio aplinka"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "GNOME darbastalio aplinka"

2
tasks/po/lv.po

@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Šī paku grupa piedāvā pamata darbagalda programmatūru un kalpo kā bāze Gnome "
"Šī paku grupa piedāvā pamata darbagalda programmatūru un kalpo kā bāze GNOME "
"un KDE darbagalda paku grupām."
#. Description

8
tasks/po/mg.po

@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Mametraka ireo rindran'asa kisary fototra izay miaraka amin'ny tontolo "
"Gnome. "
"GNOME. "
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Mametraka ireo rindran'asa kisary fototra izay miaraka amin'ny tontolo "
"Gnome. "
"GNOME. "
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2091,8 +2091,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Xhosa"
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Tontolo fiasana kisary Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Tontolo fiasana kisary GNOME"
#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."

2
tasks/po/mk.po

@ -2101,5 +2101,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на кхоса."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Гном работна околина"

6
tasks/po/ml.po

@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "പണിയിട പരിസരം"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
#| "Gnome and KDE desktop tasks."
#| "GNOME and KDE desktop tasks."
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "കെഡിഇ പണിയിട പരിസരം"
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#| "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#| "environment."
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
@ -2328,5 +2328,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഖോസയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "ഗ്നോം പണിയിട പരിസരം"

6
tasks/po/mr.po

@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "डेस्कटॉप परिवेश"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
#| "Gnome and KDE desktop tasks."
#| "GNOME and KDE desktop tasks."
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "के डी इ डेस्कटॉप परिवेश"
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#| "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#| "environment."
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
@ -2341,5 +2341,5 @@ msgstr " ही टास्क जिनोम डेस्कटॉप पर
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "या कार्यात डेस्कटॉपचे खोसा भाषेमध्ये स्थानिकीकरण केले जाईल."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "जिनोम डेस्कटॉप परिवेश"

8
tasks/po/nb.po

@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Denne oppgaven gir fundamentale programmer for skrivebordet og fungerer som "
"underlag for oppgavene for Gnome og KDE-skrivebord."
"underlag for oppgavene for GNOME og KDE-skrivebord."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Denne oppgaven skaffer grunnleggende «skrivebord»-programmer med "
"skrivebordsmiljøet Gnome."
"skrivebordsmiljøet GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2081,5 +2081,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på Xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Gnome skrivebordsmiljø"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "GNOME skrivebordsmiljø"

2
tasks/po/ne.po

@ -2072,5 +2072,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "यो कार्यले एक्सहोसामा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "जिनोम डेस्कटप परिवेश"

12
tasks/po/nl.po

@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Deze taak voorziet in de basis grafische software en bied een basis voor de "
"KDE- en Gnome- omgevingtaken"
"KDE- en GNOME- omgevingtaken"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
"Deze taak voorziet in de basis grafische software voor de Gnome-omgeving"
"Deze taak voorziet in de basis grafische software voor de GNOME-omgeving"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2195,8 +2195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Gnome desktop"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "GNOME desktop"
#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
@ -2211,10 +2211,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Deze taak voorziet een basis aan grafische software voor de Gnome omgeving"
#~ "Deze taak voorziet een basis aan grafische software voor de GNOME omgeving"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "

8
tasks/po/nn.po

@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Denne pakkegruppa inneheld grunnleggjande program for skrivebordet som "
"fungerer som underlag for pakkegruppene for Gnome og KDE."
"fungerer som underlag for pakkegruppene for GNOME og KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Denne pakkegruppa inneheld grunnleggjande «skrivebordprogram» med "
"skrivebordsmiljøet Gnome."
"skrivebordsmiljøet GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2091,5 +2091,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit skrivebord Xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Gnome skrivebordsmiljø"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "GNOME skrivebordsmiljø"

2
tasks/po/pa.po

@ -2066,5 +2066,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਨੂੰ ਜੋਸਾ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਮਾਹੌਲ"

12
tasks/po/pl.po

@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"To zadanie instaluje podstawowe oprogramowanie biurkowe i jest podstawą "
"zadañ Gnome i KDE."
"zadañ GNOME i KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"To zadanie instaluje podstawowe oprogramowanie \"biurkowe\" używając "
"¶rodowiska Gnome."
"¶rodowiska GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2443,8 +2443,8 @@ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, że środowisko graficzne będzie się komunikować w "
#~ "języku xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Graficzne ¶rodowisko Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Graficzne ¶rodowisko GNOME"
#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
@ -2463,11 +2463,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie instaluje podstawowe oprogramowanie \"biurkowe\" używając "
#~ "¶rodowiska Gnome."
#~ "¶rodowiska GNOME."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "

12
tasks/po/pt.po

@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Esta tarefa disponibiliza software básico para desktop e serve de base para "
"as tarefas de desktop Gnome e KDE."
"as tarefas de desktop GNOME e KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Esta tarefa disponibiliza software de \"desktop\" básico utilizando o "
"ambiente de desktop Gnome."
"ambiente de desktop GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2083,8 +2083,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Esta tarefa faz com que o desktop utilize o locale Xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Ambiente de desktop Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Ambiente de desktop GNOME"
#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
@ -2098,11 +2098,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Esta tarefa disponibiliza software de \"desktop\" básico utilizando o "
#~ "ambiente de desktop Gnome."
#~ "ambiente de desktop GNOME."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "

8
tasks/po/pt_BR.po

@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Esta tarefa fornece softwares básicos de \"desktop\" usando o Ambiente "
"Desktop Gnome."
"Desktop GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2081,8 +2081,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Esta tarefa disponibiliza o desktop em xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Ambiente Desktop Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Ambiente Desktop GNOME"
#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Esta tarefa fornece o software de \"desktop\" básico usando o ambiente de "

6
tasks/po/ro.po

@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Acestă sarcină furnizează un set minimal de aplicaţii pentru mediul grafic "
"Gnome."
"GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Mediul grafic GNOME"
#, fuzzy
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Acestă sarcină furnizează un set minimal de aplicaţii pentru mediul "

8
tasks/po/ru.po

@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Это задание предоставляет основное программное обеспечение для рабочего "
"стола и служит основой для задач рабочих столов Gnome и KDE."
"стола и служит основой для задач рабочих столов GNOME и KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Это задание предлагает базовое программное обеспечение для \"рабочего стола"
"\" с помощью рабочего стола окружения Gnome."
"\" с помощью рабочего стола окружения GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2089,5 +2089,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Это задание переводит рабочий стол на язык коса."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Рабочий стол окружения Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Рабочий стол окружения GNOME"

8
tasks/po/sk.po

@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Táto úloha poskytuje základné \"desktop\" programy a predstavuje základ pre "
"Gnome a KDE desktop úlohy."
"GNOME a KDE desktop úlohy."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Táto úloha poskytuje základné \"desktop\" programy pomocou použitia "
"grafického prostredia Gnome."
"grafického prostredia GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2069,5 +2069,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre jazyk xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Grafické prostredie Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Grafické prostredie GNOME"

12
tasks/po/sl.po

@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"To opravilo namesti osnovno programje za namizje in je osnova za Gnome ali "
"To opravilo namesti osnovno programje za namizje in je osnova za GNOME ali "
"KDE namizna opravila."
#. Description
@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"To opravilo namesti osnovno \"namizno\" programsko opremo za namizno okolje "
"Gnome."
"GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2080,8 +2080,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "To opravilo lokalizira vaše namizje v khoški jezik."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Gnome namizno okolje"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "GNOME namizno okolje"
#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
@ -2099,8 +2099,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "To opravilo namesti osnovno \"namizno\" programsko opremo za namizno "
#~ "okolje Gnome."
#~ "okolje GNOME."

12
tasks/po/sq.po

@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Kjo detyrë instalon programe kryesore hapësire pune dhe shërben si bazë për "
"detyrat e mjediseve Gnome dhe KDE."
"detyrat e mjediseve GNOME dhe KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Kjo detyrë instalon programe kryesorë \"hapësire pune\" duke përdorur "
"mjedisin Gnome."
"mjedisin GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2075,8 +2075,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Kjo detyrë shfaq tryezën në gjuhën Xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Tryeza Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Tryeza GNOME"
#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
@ -2092,11 +2092,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Kjo detyrë instalon programe kryesore \"hapësire pune\" duke përdorur "
#~ "ambjentin Gnome."
#~ "ambjentin GNOME."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "

12
tasks/po/sv.po

@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Denna funktion tillhandahåller programvara för en standardskrivbordsmiljö "
"som fungerar som en grund för skrivbordsfunktionerna för Gnome och KDE."
"som fungerar som en grund för skrivbordsfunktionerna för GNOME och KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
"Denna funktion tillhandahåller programvara för en standard \"desktop\" med "
"skrivbordsmiljön Gnome."
"skrivbordsmiljön GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@ -2087,8 +2087,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för xhosa."
#~ msgid "Gnome desktop environment"
#~ msgstr "Skrivbordsmiljön Gnome"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Skrivbordsmiljön GNOME"
#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
@ -2103,10 +2103,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Denna funktion ger programvara för en standard \"desktop\" med Gnome "
#~ "Denna funktion ger programvara för en standard \"desktop\" med GNOME "
#~ "skrivbordsmiljö."