Browse Source

Correct the Arabic and Bulgarian desktop tasks descriptions

Re-generate the POT for the tasks descriptions and sync the PO files
Complete French translation
tags/2.26
Christian Perrier 16 years ago
parent
commit
d470f7991f
47 changed files with 5511 additions and 3949 deletions
  1. +3
    -0
      debian/changelog
  2. +1
    -1
      tasks/arabic-desktop
  3. +1
    -1
      tasks/bulgarian-desktop
  4. +124
    -88
      tasks/po/ar.po
  5. +124
    -88
      tasks/po/bg.po
  6. +124
    -88
      tasks/po/bs.po
  7. +124
    -88
      tasks/po/ca.po
  8. +123
    -89
      tasks/po/cs.po
  9. +124
    -88
      tasks/po/cy.po
  10. +135
    -95
      tasks/po/da.po
  11. +124
    -88
      tasks/po/de.po
  12. +109
    -87
      tasks/po/debian-tasks.pot
  13. +125
    -89
      tasks/po/el.po
  14. +127
    -89
      tasks/po/es.po
  15. +123
    -87
      tasks/po/et.po
  16. +124
    -88
      tasks/po/eu.po
  17. +124
    -88
      tasks/po/fi.po
  18. +145
    -134
      tasks/po/fr.po
  19. +124
    -88
      tasks/po/gl.po
  20. +125
    -89
      tasks/po/he.po
  21. +124
    -88
      tasks/po/hr.po
  22. +124
    -88
      tasks/po/hu.po
  23. +126
    -88
      tasks/po/id.po
  24. +124
    -88
      tasks/po/it.po
  25. +131
    -91
      tasks/po/ja.po
  26. +124
    -88
      tasks/po/ko.po
  27. +124
    -88
      tasks/po/lt.po
  28. +124
    -88
      tasks/po/mg.po
  29. +124
    -88
      tasks/po/mk.po
  30. +124
    -88
      tasks/po/nb.po
  31. +128
    -89
      tasks/po/nl.po
  32. +124
    -88
      tasks/po/nn.po
  33. +130
    -88
      tasks/po/pl.po
  34. +125
    -89
      tasks/po/pt.po
  35. +124
    -88
      tasks/po/pt_BR.po
  36. +129
    -93
      tasks/po/ro.po
  37. +124
    -88
      tasks/po/ru.po
  38. +124
    -89
      tasks/po/sk.po
  39. +119
    -89
      tasks/po/sl.po
  40. +124
    -88
      tasks/po/sq.po
  41. +124
    -88
      tasks/po/sv.po
  42. +124
    -88
      tasks/po/tl.po
  43. +124
    -88
      tasks/po/tr.po
  44. +138
    -96
      tasks/po/uk.po
  45. +124
    -88
      tasks/po/vi.po
  46. +122
    -88
      tasks/po/zh_CN.po
  47. +122
    -88
      tasks/po/zh_TW.po

+ 3
- 0
debian/changelog View File

@@ -22,6 +22,9 @@ tasksel (2.26) UNRELEASED; urgency=low
* Christian Perrier
- Rewrite the standard task description to better fit the policy
definition
- Make the Arbaic and Bulgarian desktop tasks descriptions consistent
with other desktop tasks descriptions. Thanks to Eddy Petrisor for
reporting this.
* Translations of tasks
- Updated French translation (Christian Perrier)
- Updated Greek translation (Konstantinos Margaritis)


+ 1
- 1
tasks/arabic-desktop View File

@@ -2,7 +2,7 @@ Task: arabic-desktop
Depends: desktop, arabic
Section: l10n
Description: Arabic environment
This task makes the desktop be localised in Arabic.
This task localises the desktop in Arabic.
Key:
Packages-list:
kde-i18n-ar


+ 1
- 1
tasks/bulgarian-desktop View File

@@ -2,7 +2,7 @@ Task: bulgarian-desktop
Depends: desktop, bulgarian
Section: l10n
Description: Bulgarian desktop
This task makes the desktop be localised in Bulgarian.
This task localises the desktop in Bulgarian.
Maintainer: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>
Key:
Packages-list:


+ 124
- 88
tasks/po/ar.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 08:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-26 08:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 12:24+0300\n"
"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "بيئة تايلنديّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic."
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة"

#. Description
@@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "سطح مكتب إيطالي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة"
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالرّوسيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55
@@ -191,11 +191,39 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#, fuzzy
msgid "Czech environment"
msgstr "بيئة فرنسيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالفرنسيّة لتسهّل على النّاطقين بالفرنسيّة استخدام "
"دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
#, fuzzy
msgid "Czech desktop"
msgstr "سطح مكتب فرنسي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:146
msgid "Danish environment"
msgstr "بيئة دنماركيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#: ../po/debian-tasks.desc:146
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
@@ -204,29 +232,29 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:141
#: ../po/debian-tasks.desc:156
msgid "Danish desktop"
msgstr "سطح مكتب دنماركي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:141
#: ../po/debian-tasks.desc:156
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالدّنماركيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:148
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid "SQL database"
msgstr "قاعدة بيانات SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:148
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزم عميلٍ و خادم لقاعدة بيانات PostgreSQL."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:148
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
@@ -238,12 +266,12 @@ msgstr ""
"عبر وسائلها للمعاملات و القفل الدّقيق."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#: ../po/debian-tasks.desc:177
msgid "Desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#: ../po/debian-tasks.desc:177
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
@@ -255,35 +283,35 @@ msgstr ""
"المستخدم من الاختيار بين الاثنين."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:182
#: ../po/debian-tasks.desc:197
msgid "DNS server"
msgstr "خادم DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:182
#: ../po/debian-tasks.desc:197
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "تنتقي خادم ربط DNS و حزم الأدوات و الوثائق المتعلّقة بذلك."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:190
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid "File server"
msgstr "خادم ملفّات"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:190
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم ملفّات بدعمٍ لكلٍّ من NetBIOS و NFS."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:200
#: ../po/debian-tasks.desc:215
msgid "French environment"
msgstr "بيئة فرنسيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:200
#: ../po/debian-tasks.desc:215
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
@@ -292,23 +320,23 @@ msgstr ""
"دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:211
#: ../po/debian-tasks.desc:226
msgid "French desktop"
msgstr "سطح مكتب فرنسي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:211
#: ../po/debian-tasks.desc:226
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
#: ../po/debian-tasks.desc:233
msgid "German environment"
msgstr "بيئة ألمانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
#: ../po/debian-tasks.desc:233
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
@@ -317,23 +345,23 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
#: ../po/debian-tasks.desc:244
msgid "German desktop"
msgstr "سطح مكتب ألماني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
#: ../po/debian-tasks.desc:244
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#: ../po/debian-tasks.desc:251
msgid "Greek environment"
msgstr "بيئة يونانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#: ../po/debian-tasks.desc:251
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@@ -342,23 +370,23 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:261
msgid "Greek desktop"
msgstr "سطح مكتب يوناني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:261
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:253
#: ../po/debian-tasks.desc:268
msgid "Hebrew environment"
msgstr "بيئة عبريّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:253
#: ../po/debian-tasks.desc:268
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
@@ -367,23 +395,23 @@ msgstr ""
"دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:261
#: ../po/debian-tasks.desc:276
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "سطح مكتب عبري"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:261
#: ../po/debian-tasks.desc:276
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
#: ../po/debian-tasks.desc:283
msgid "Italian environment"
msgstr "بيئة إيطاليّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
#: ../po/debian-tasks.desc:283
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
@@ -392,69 +420,69 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#: ../po/debian-tasks.desc:294
msgid "Italian desktop"
msgstr "سطح مكتب إيطالي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#: ../po/debian-tasks.desc:294
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid "Japanese environment"
msgstr "بيئة يابانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين باليابانيّة استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:298
#: ../po/debian-tasks.desc:313
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب يابانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:298
#: ../po/debian-tasks.desc:313
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
#: ../po/debian-tasks.desc:320
msgid "Korean environment"
msgstr "بيئة كوريّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
#: ../po/debian-tasks.desc:320
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:317
#: ../po/debian-tasks.desc:332
msgid "Korean desktop"
msgstr "سطح مكتب كوري"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:317
#: ../po/debian-tasks.desc:332
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:324
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "بيئة لثوانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:324
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -463,35 +491,35 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:334
#: ../po/debian-tasks.desc:349
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "سطح مكتب لثواني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:334
#: ../po/debian-tasks.desc:349
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّثوانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:341
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "Mail server"
msgstr "خادم بريد"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:341
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً متنوّعة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العامّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:350
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "بيئة نرويجيّة (نينورسك و بوكمال)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:350
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -500,23 +528,23 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "سطح مكتب نرويجي (نينورسك و بوكمال)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:368
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid "Polish environment"
msgstr "بيئة بولنديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:368
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -525,33 +553,33 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:379
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "Polish desktop"
msgstr "سطح مكتب بولندي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:379
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:387
#: ../po/debian-tasks.desc:402
msgid "Print server"
msgstr "خادم طباعة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:387
#: ../po/debian-tasks.desc:402
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:397
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "Russian environment"
msgstr "بيئة روسيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:397
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -560,23 +588,23 @@ msgstr ""
"دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:423
msgid "Russian desktop"
msgstr "سطح مكتب روسي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:423
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالرّوسيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "Spanish environment"
msgstr "بيئة إسبانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -585,33 +613,33 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:426
#: ../po/debian-tasks.desc:441
msgid "Spanish desktop"
msgstr "سطح مكتب إسباني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:426
#: ../po/debian-tasks.desc:441
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:433
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "Standard system"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:433
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Swedish environment"
msgstr "بيئة سويديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@@ -620,46 +648,46 @@ msgstr ""
"دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:450
#: ../po/debian-tasks.desc:465
msgid "Swedish desktop"
msgstr "سطح مكتب سويدي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:450
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:457
#: ../po/debian-tasks.desc:472
msgid "Thai environment"
msgstr "بيئة تايلنديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:457
#: ../po/debian-tasks.desc:472
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:469
#: ../po/debian-tasks.desc:484
msgid "Thai desktop"
msgstr "سطح مكتب تايلندي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:469
#: ../po/debian-tasks.desc:484
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:476
#: ../po/debian-tasks.desc:491
msgid "Turkish environment"
msgstr "بيئة تركيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:476
#: ../po/debian-tasks.desc:491
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -668,23 +696,23 @@ msgstr ""
"دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:503
msgid "Turkish desktop"
msgstr "سطح مكتب تركي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:503
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّركيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:510
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "بيئة أوكرانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:510
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -693,27 +721,35 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:505
#: ../po/debian-tasks.desc:520
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "سطح مكتب أوكراني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:505
#: ../po/debian-tasks.desc:520
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأوكرانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:513
#: ../po/debian-tasks.desc:528
msgid "Web server"
msgstr "خادم ويب"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:513
#: ../po/debian-tasks.desc:528
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم ويب للأغراض العامّة."

#, fuzzy
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة"

#, fuzzy
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة"

#, fuzzy
#~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
#~ msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."

+ 124
- 88
tasks/po/bg.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 08:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-26 08:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:02+0300\n"
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Среда за тайландски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic."
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски"

#. Description
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Работен плот за италиански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за италиански"
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за руски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55
@@ -197,11 +197,39 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#, fuzzy
msgid "Czech environment"
msgstr "Среда за френски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Тази задача инсталира пакети и документация на френски в помощ на говорещите "
"френски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
#, fuzzy
msgid "Czech desktop"
msgstr "Работен плот за френски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за френски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:146
msgid "Danish environment"
msgstr "Среда за датски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#: ../po/debian-tasks.desc:146
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
@@ -210,23 +238,23 @@ msgstr ""
"датски език потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:141
#: ../po/debian-tasks.desc:156
msgid "Danish desktop"
msgstr "Работен плот за датски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:141
#: ../po/debian-tasks.desc:156
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за датски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:148
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid "SQL database"
msgstr "SQL база данни"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:148
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
@@ -234,7 +262,7 @@ msgstr ""
"PostgreSQL."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:148
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
@@ -247,12 +275,12 @@ msgstr ""
"способности за транзакции и фино заключване."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#: ../po/debian-tasks.desc:177
msgid "Desktop environment"
msgstr "Среда за работен плот"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#: ../po/debian-tasks.desc:177
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
@@ -265,12 +293,12 @@ msgstr ""
"измежду тези две графични среди."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:182
#: ../po/debian-tasks.desc:197
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:182
#: ../po/debian-tasks.desc:197
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
@@ -278,12 +306,12 @@ msgstr ""
"инструменти."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:190
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid "File server"
msgstr "Файлов сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:190
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
@@ -292,12 +320,12 @@ msgstr ""
"NFS."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:200
#: ../po/debian-tasks.desc:215
msgid "French environment"
msgstr "Среда за френски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:200
#: ../po/debian-tasks.desc:215
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
@@ -306,23 +334,23 @@ msgstr ""
"френски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:211
#: ../po/debian-tasks.desc:226
msgid "French desktop"
msgstr "Работен плот за френски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:211
#: ../po/debian-tasks.desc:226
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за френски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
#: ../po/debian-tasks.desc:233
msgid "German environment"
msgstr "Среда за немски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
#: ../po/debian-tasks.desc:233
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
@@ -331,23 +359,23 @@ msgstr ""
"немски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
#: ../po/debian-tasks.desc:244
msgid "German desktop"
msgstr "Работен плот за немски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
#: ../po/debian-tasks.desc:244
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за немски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#: ../po/debian-tasks.desc:251
msgid "Greek environment"
msgstr "Среда за гръцки"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#: ../po/debian-tasks.desc:251
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@@ -356,23 +384,23 @@ msgstr ""
"гръцки потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:261
msgid "Greek desktop"
msgstr "Работен плот за гръцки"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:261
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за гръцки"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:253
#: ../po/debian-tasks.desc:268
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Среда за еврейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:253
#: ../po/debian-tasks.desc:268
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
@@ -381,23 +409,23 @@ msgstr ""
"говорещите еврейски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:261
#: ../po/debian-tasks.desc:276
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "Работен плот за еврейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:261
#: ../po/debian-tasks.desc:276
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за еврейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
#: ../po/debian-tasks.desc:283
msgid "Italian environment"
msgstr "Среда за италиански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
#: ../po/debian-tasks.desc:283
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
@@ -406,23 +434,23 @@ msgstr ""
"говорящите италиански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#: ../po/debian-tasks.desc:294
msgid "Italian desktop"
msgstr "Работен плот за италиански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#: ../po/debian-tasks.desc:294
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за италиански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid "Japanese environment"
msgstr "Среда за японски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
@@ -431,23 +459,23 @@ msgstr ""
"на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:298
#: ../po/debian-tasks.desc:313
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Работен плот за японски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:298
#: ../po/debian-tasks.desc:313
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за японски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
#: ../po/debian-tasks.desc:320
msgid "Korean environment"
msgstr "Среда за корейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
#: ../po/debian-tasks.desc:320
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@@ -456,23 +484,23 @@ msgstr ""
"потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:317
#: ../po/debian-tasks.desc:332
msgid "Korean desktop"
msgstr "Работен плот за корейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:317
#: ../po/debian-tasks.desc:332
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за корейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:324
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Среда за литовски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:324
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -481,23 +509,23 @@ msgstr ""
"говорящите литовски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:334
#: ../po/debian-tasks.desc:349
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Работен плот за литовски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:334
#: ../po/debian-tasks.desc:349
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за литовски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:341
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "Mail server"
msgstr "Пощенски сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:341
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -506,12 +534,12 @@ msgstr ""
"пощенски сървър."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:350
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:350
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -520,23 +548,23 @@ msgstr ""
"говорещите норвежки потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Работен плот за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за норвежки"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:368
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid "Polish environment"
msgstr "Среда за полски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:368
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -545,33 +573,33 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:379
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "Polish desktop"
msgstr "Работен плот за полски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:379
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за полски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:387
#: ../po/debian-tasks.desc:402
msgid "Print server"
msgstr "Сървър за отпечатване"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:387
#: ../po/debian-tasks.desc:402
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Тази задача настройва системата Ви за сървър за отпечатване."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:397
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "Russian environment"
msgstr "Среда за руски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:397
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -580,23 +608,23 @@ msgstr ""
"руски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:423
msgid "Russian desktop"
msgstr "Работен плот за руски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:423
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за руски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "Spanish environment"
msgstr "Среда за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -605,34 +633,34 @@ msgstr ""
"говорещите испански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:426
#: ../po/debian-tasks.desc:441
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Работен плот за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:426
#: ../po/debian-tasks.desc:441
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:433
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "Standard system"
msgstr "Linux Standard Base"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:433
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Swedish environment"
msgstr "Среда за шведски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@@ -641,23 +669,23 @@ msgstr ""
"шведски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:450
#: ../po/debian-tasks.desc:465
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Работен плот за шведски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:450
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за шведски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:457
#: ../po/debian-tasks.desc:472
msgid "Thai environment"
msgstr "Среда за тайландски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:457
#: ../po/debian-tasks.desc:472
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
@@ -666,23 +694,23 @@ msgstr ""
"потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:469
#: ../po/debian-tasks.desc:484
msgid "Thai desktop"
msgstr "Работен плот за тайландски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:469
#: ../po/debian-tasks.desc:484
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:476
#: ../po/debian-tasks.desc:491
msgid "Turkish environment"
msgstr "Среда за турски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:476
#: ../po/debian-tasks.desc:491
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -691,23 +719,23 @@ msgstr ""
"турски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:503
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Работен плот за турски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:503
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за турски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:510
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Среда за украински"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:510
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -716,27 +744,35 @@ msgstr ""
"говорещите украински потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:505
#: ../po/debian-tasks.desc:520
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Работен плот за украински"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:505
#: ../po/debian-tasks.desc:520
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:513
#: ../po/debian-tasks.desc:528
msgid "Web server"
msgstr "Уеб сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:513
#: ../po/debian-tasks.desc:528
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Тази задача избира пакети, подходящи за общоцелеви уеб сървър."

#, fuzzy
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic."
#~ msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски"

#, fuzzy
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
#~ msgstr "Тази задача локализира работния плот за италиански"

#, fuzzy
#~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
#~ msgstr "Тази задача настройва системата Ви за сървър за отпечатване."


+ 124
- 88
tasks/po/bs.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 08:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-26 08:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-25 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Podrška za tajlandski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic."
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tajlandski"

#. Description
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Italijanski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na italijanski"
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ruski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55
@@ -197,11 +197,39 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#, fuzzy
msgid "Czech environment"
msgstr "Podrška za francuski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na francuskom kako bi pomogli "
"onima koji govore francuski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
#, fuzzy
msgid "Czech desktop"
msgstr "Francuski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na francuski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:146
msgid "Danish environment"
msgstr "Podrška za danski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#: ../po/debian-tasks.desc:146
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
@@ -210,30 +238,30 @@ msgstr ""
"onima koji govore danski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:141
#: ../po/debian-tasks.desc:156
msgid "Danish desktop"
msgstr "Danski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:141
#: ../po/debian-tasks.desc:156
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na danski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:148
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid "SQL database"
msgstr "SQL baza podataka"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:148
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Ovaj zadatak odabire klijent i server pakete za PostgreSQL bazu podataka."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:148
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
@@ -246,12 +274,12 @@ msgstr ""
"i fine-grained lockinga."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#: ../po/debian-tasks.desc:177
msgid "Desktop environment"
msgstr "Desktop aplikacije"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#: ../po/debian-tasks.desc:177
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
@@ -264,23 +292,23 @@ msgstr ""
"odabere između ova dva."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:182
#: ../po/debian-tasks.desc:197
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:182
#: ../po/debian-tasks.desc:197
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "Odabire BIND DNS server i odgovarajuću dokumentaciju i korisne pakete."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:190
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid "File server"
msgstr "Datotečni server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:190
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
@@ -289,12 +317,12 @@ msgstr ""
"NetBIOS i NFS protokole."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:200
#: ../po/debian-tasks.desc:215
msgid "French environment"
msgstr "Podrška za francuski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:200
#: ../po/debian-tasks.desc:215
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
@@ -303,23 +331,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore francuski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:211
#: ../po/debian-tasks.desc:226
msgid "French desktop"
msgstr "Francuski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:211
#: ../po/debian-tasks.desc:226
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na francuski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
#: ../po/debian-tasks.desc:233
msgid "German environment"
msgstr "Podrška za njemački"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
#: ../po/debian-tasks.desc:233
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
@@ -328,23 +356,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore njemački pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
#: ../po/debian-tasks.desc:244
msgid "German desktop"
msgstr "Njemački desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
#: ../po/debian-tasks.desc:244
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na njemački"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#: ../po/debian-tasks.desc:251
msgid "Greek environment"
msgstr "Podrška za grčki"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
#: ../po/debian-tasks.desc:251
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@@ -353,24 +381,24 @@ msgstr ""
"onima koji govore grčki pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:261
msgid "Greek desktop"
msgstr "Grčki desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:261
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na grčki"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:253
#: ../po/debian-tasks.desc:268
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Podrška za hebrejski"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:253
#: ../po/debian-tasks.desc:268
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
@@ -379,23 +407,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore hebrejski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:261
#: ../po/debian-tasks.desc:276
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "Hebrejski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:261
#: ../po/debian-tasks.desc:276
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na hebrejski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
#: ../po/debian-tasks.desc:283
msgid "Italian environment"
msgstr "Podrška za italijanski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
#: ../po/debian-tasks.desc:283
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
@@ -404,23 +432,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#: ../po/debian-tasks.desc:294
msgid "Italian desktop"
msgstr "Italijanski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#: ../po/debian-tasks.desc:294
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na italijanski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid "Japanese environment"
msgstr "Podrška za japanski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
@@ -429,23 +457,23 @@ msgstr ""
"govore japanski."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:298
#: ../po/debian-tasks.desc:313
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Japansko desktop okruženje"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:298
#: ../po/debian-tasks.desc:313
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na japanski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
#: ../po/debian-tasks.desc:320
msgid "Korean environment"
msgstr "Podrška za korejski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
#: ../po/debian-tasks.desc:320
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@@ -454,23 +482,23 @@ msgstr ""
"govore korejski."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:317
#: ../po/debian-tasks.desc:332
msgid "Korean desktop"
msgstr "Korejski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:317
#: ../po/debian-tasks.desc:332
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na korejski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:324
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Podrška za litvanski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:324
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -479,23 +507,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore litvanski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:334
#: ../po/debian-tasks.desc:349
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Litvanski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:334
#: ../po/debian-tasks.desc:349
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na litvanski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:341
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "Mail server"
msgstr "Mail server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:341
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -504,12 +532,12 @@ msgstr ""
"namjene."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:350
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:350
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -518,23 +546,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore norveški pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Norveški (Bokmaal i Nynorsk) desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na norveški"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:368
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid "Polish environment"
msgstr "Podrška za poljski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:368
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -543,33 +571,33 @@ msgstr ""
"onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:379
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "Polish desktop"
msgstr "Poljski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:379
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na poljski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:387
#: ../po/debian-tasks.desc:402
msgid "Print server"
msgstr "Print server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:387
#: ../po/debian-tasks.desc:402
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:397
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid "Russian environment"
msgstr "Podrška za ruski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:397
#: ../po/debian-tasks.desc:412
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -578,24 +606,24 @@ msgstr ""
"onima koji govore ruski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:423
msgid "Russian desktop"
msgstr "Ruski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:423
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ruski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid "Spanish environment"
msgstr "Podrška za španski"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
#: ../po/debian-tasks.desc:430
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -604,33 +632,33 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:426
#: ../po/debian-tasks.desc:441
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Španski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:426
#: ../po/debian-tasks.desc:441
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na španski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:433
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "Standard system"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:433
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Swedish environment"
msgstr "Podrška za švedski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@@ -639,24 +667,24 @@ msgstr ""
"onima koji govore švedski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:450
#: ../po/debian-tasks.desc:465
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Švedski desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:450
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na švedski"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:457
#: ../po/debian-tasks.desc:472