Browse Source

* Add Dutch tasks by Frans Pop. Closes: #319914

keep-around/43e990ab3f4cc50982f8dbc32e3465ca7c827876
Joey Hess 19 years ago
parent
commit
d4ff51869a
  1. 3
      debian/changelog
  2. 14
      tasks/dutch
  3. 13
      tasks/dutch-desktop
  4. 100
      tasks/po/ar.po
  5. 92
      tasks/po/bg.po
  6. 92
      tasks/po/bs.po
  7. 92
      tasks/po/ca.po
  8. 90
      tasks/po/cs.po
  9. 92
      tasks/po/cy.po
  10. 92
      tasks/po/da.po
  11. 108
      tasks/po/de.po
  12. 86
      tasks/po/debian-tasks.pot
  13. 92
      tasks/po/el.po
  14. 143
      tasks/po/es.po
  15. 92
      tasks/po/et.po
  16. 92
      tasks/po/eu.po
  17. 92
      tasks/po/fi.po
  18. 94
      tasks/po/fr.po
  19. 92
      tasks/po/gl.po
  20. 96
      tasks/po/he.po
  21. 92
      tasks/po/hr.po
  22. 92
      tasks/po/hu.po
  23. 95
      tasks/po/id.po
  24. 92
      tasks/po/it.po
  25. 92
      tasks/po/ja.po
  26. 92
      tasks/po/ko.po
  27. 92
      tasks/po/lt.po
  28. 93
      tasks/po/mg.po
  29. 129
      tasks/po/mk.po
  30. 92
      tasks/po/nb.po
  31. 94
      tasks/po/nl.po
  32. 92
      tasks/po/nn.po
  33. 96
      tasks/po/pl.po
  34. 92
      tasks/po/pt.po
  35. 92
      tasks/po/pt_BR.po
  36. 123
      tasks/po/ro.po
  37. 92
      tasks/po/ru.po
  38. 92
      tasks/po/sk.po
  39. 92
      tasks/po/sl.po
  40. 92
      tasks/po/sq.po
  41. 92
      tasks/po/sv.po
  42. 92
      tasks/po/tl.po
  43. 92
      tasks/po/tr.po
  44. 92
      tasks/po/uk.po
  45. 143
      tasks/po/vi.po
  46. 90
      tasks/po/zh_CN.po
  47. 92
      tasks/po/zh_TW.po

3
debian/changelog

@ -19,8 +19,9 @@ tasksel (2.29) UNRELEASED; urgency=low
* Count installed packages as available even if apt cannot re-install them.
* Fix name of laptop task.
* Add Romanian tasks by Eddy Petrisor. Closes: #321418
* Add Dutch tasks by Frans Pop. Closes: #319914
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 2 Aug 2005 16:59:08 -0400
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Mon, 8 Aug 2005 14:08:47 -0400
tasksel (2.28) unstable; urgency=low

14
tasks/dutch

@ -0,0 +1,14 @@
Task: dutch
Test-lang: nl
Section: l10n
Description: Dutch environment
This task installs programs, data files, fonts, and
documentation that makes it easier for Dutch speakers
to use Debian.
Maintainer: Frans Pop <fjp@debian.org>
Key:
# language-env # Does not support Dutch
Packages:
# manpages-nl # Outdated
idutch
wdutch

13
tasks/dutch-desktop

@ -0,0 +1,13 @@
Task: dutch-desktop
Depends: desktop, dutch
Section: l10n
Description: Dutch environment
This task makes the desktop be localised in Dutch
Maintainer: Frans Pop <fjp@debian.org>
Key:
Packages:
kde-i18n-nl
mozilla-firefox-locale-nl-nl
openoffice.org-l10n-nl
myspell-nl
aspell-nl

100
tasks/po/ar.po

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 19:38+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 20:56+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr ""
"هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات و وثائق تسهّل على النّاطقين بالعربيّة"
"استخدام ديبيان."
"هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات و وثائق تسهّل على النّاطقين "
"بالعربيّةاستخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
@ -181,8 +181,8 @@ msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّيريليّة. وتدعم البلاروسيّة و البلغاريّة "
"و المقدونيّة و الرّوسيّة و الصّربيّة و الأوكرانيّة."
"هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّيريليّة. وتدعم البلاروسيّة و البلغاريّة و "
"المقدونيّة و الرّوسيّة و الصّربيّة و الأوكرانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
@ -565,11 +565,39 @@ msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباع
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "بيئة أوكرانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالإيطاليّة لتسهّل على النّاطقين بالإيطاليّة "
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "سطح مكتب أوكراني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid "Russian environment"
msgstr "بيئة روسيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -578,23 +606,23 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Russian desktop"
msgstr "سطح مكتب روسي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالرّوسيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid "Slovak environment"
msgstr "بيئة كوريّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
@ -604,24 +632,24 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#, fuzzy
msgid "Slovak desktop"
msgstr "سطح مكتب كوري"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:471
msgid "Spanish environment"
msgstr "بيئة إسبانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:471
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@ -630,32 +658,32 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#: ../po/debian-tasks.desc:482
msgid "Spanish desktop"
msgstr "سطح مكتب إسباني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#: ../po/debian-tasks.desc:482
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#: ../po/debian-tasks.desc:489
msgid "Standard system"
msgstr "نظام قياسي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#: ../po/debian-tasks.desc:489
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "تقوم هذه المهمّة بتثبيت نظام بوضع حرفي صغير نسبياً."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid "Swedish environment"
msgstr "بيئة سويديّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@ -664,44 +692,44 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "Swedish desktop"
msgstr "سطح مكتب سويدي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid "Thai environment"
msgstr "بيئة تايلنديّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "Thai desktop"
msgstr "سطح مكتب تايلندي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid "Turkish environment"
msgstr "بيئة تركيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@ -710,22 +738,22 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:526
#: ../po/debian-tasks.desc:544
msgid "Turkish desktop"
msgstr "سطح مكتب تركي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:526
#: ../po/debian-tasks.desc:544
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّركيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:533
#: ../po/debian-tasks.desc:551
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "بيئة أوكرانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:533
#: ../po/debian-tasks.desc:551
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@ -734,22 +762,22 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "سطح مكتب أوكراني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:551
#: ../po/debian-tasks.desc:569
msgid "Web server"
msgstr "خادم وب"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:551
#: ../po/debian-tasks.desc:569
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم وب للأغراض العامّة."

92
tasks/po/bg.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-17 14:53+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 08:32+0300\n"
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -580,11 +580,39 @@ msgstr "Тази задача настройва системата Ви за с
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Среда за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Тази задача инсталира пакети и документация на италиански в помощ на "
"говорящите италиански потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Работен плот за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid "Russian environment"
msgstr "Среда за руски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -593,22 +621,22 @@ msgstr ""
"руски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Russian desktop"
msgstr "Работен плот за руски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за руски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid "Slovak environment"
msgstr "Среда за словашки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
@ -617,22 +645,22 @@ msgstr ""
"говорящите словашки потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:464
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Работен плот за словашки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:464
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за словашки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:471
msgid "Spanish environment"
msgstr "Среда за испански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:471
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@ -641,32 +669,32 @@ msgstr ""
"говорещите испански потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#: ../po/debian-tasks.desc:482
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Работен плот за испански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#: ../po/debian-tasks.desc:482
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за испански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#: ../po/debian-tasks.desc:489
msgid "Standard system"
msgstr "Стандартна система"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#: ../po/debian-tasks.desc:489
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "Тази задача инсталира сравнително малка система за работа в конзола."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid "Swedish environment"
msgstr "Среда за шведски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@ -675,22 +703,22 @@ msgstr ""
"шведски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Работен плот за шведски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за шведски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid "Thai environment"
msgstr "Среда за тайландски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
@ -699,22 +727,22 @@ msgstr ""
"потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "Thai desktop"
msgstr "Работен плот за тайландски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid "Turkish environment"
msgstr "Среда за турски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@ -723,22 +751,22 @@ msgstr ""
"турски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:526
#: ../po/debian-tasks.desc:544
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Работен плот за турски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:526
#: ../po/debian-tasks.desc:544
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за турски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:533
#: ../po/debian-tasks.desc:551
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Среда за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:533
#: ../po/debian-tasks.desc:551
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@ -747,22 +775,22 @@ msgstr ""
"говорещите украински потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Работен плот за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:551
#: ../po/debian-tasks.desc:569
msgid "Web server"
msgstr "Уеб сървър"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:551
#: ../po/debian-tasks.desc:569
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Тази задача избира пакети, подходящи за общоцелеви уеб сървър."

92
tasks/po/bs.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-17 14:53+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-25 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -603,11 +603,39 @@ msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Podrška za urajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na italijanskom kako bi "
"pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Podrška za urajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid "Russian environment"
msgstr "Podrška za ruski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -616,24 +644,24 @@ msgstr ""
"onima koji govore ruski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Russian desktop"
msgstr "Ruski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ruski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid "Slovak environment"
msgstr "Podrška za korejski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
@ -643,25 +671,25 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#, fuzzy
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Korejski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na korejski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:471
msgid "Spanish environment"
msgstr "Podrška za španski"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:471
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@ -670,33 +698,33 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#: ../po/debian-tasks.desc:482
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Španski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#: ../po/debian-tasks.desc:482
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na španski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#: ../po/debian-tasks.desc:489
msgid "Standard system"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#: ../po/debian-tasks.desc:489
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid "Swedish environment"
msgstr "Podrška za švedski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@ -705,24 +733,24 @@ msgstr ""
"onima koji govore švedski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Švedski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:506
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na švedski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid "Thai environment"
msgstr "Podrška za tajlandski"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
@ -731,23 +759,23 @@ msgstr ""
"govore tajlandski."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "Thai desktop"
msgstr "Tajlandski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tajlandski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid "Turkish environment"
msgstr "Podrška za turski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@ -756,23 +784,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore turski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:526
#: ../po/debian-tasks.desc:544
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Turski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:526
#: ../po/debian-tasks.desc:544
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na turski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:533
#: ../po/debian-tasks.desc:551
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Podrška za urajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:533
#: ../po/debian-tasks.desc:551
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@ -781,23 +809,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore ukrajinski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Podrška za urajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:551
#: ../po/debian-tasks.desc:569
msgid "Web server"
msgstr "Web server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:551
#: ../po/debian-tasks.desc:569
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Ovaj zadatak odabire pakete korisne za web server opšte namjene."

92
tasks/po/ca.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-17 14:53+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@ -605,11 +605,39 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Entorn en ucraïnès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Aquesta tasca instal·la paquets i documentació en català, per ajudar als "
"usuaris de parla italiana a utilitzar Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Escriptori en ucraïnès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al ucraïnès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid "Russian environment"
msgstr "Entorn en rus"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -618,24 +646,24 @@ msgstr ""
"usuaris de parla rusa a utilitzar Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Russian desktop"
msgstr "Escriptori en rus"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al rus"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid "Slovak environment"
msgstr "Entorn en coreà"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
@ -645,24 +673,24 @@ msgstr ""
"usuaris de parla italiana a utilitzar Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#, fuzzy
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Escriptori en coreà"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al coreà."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:471
msgid "Spanish environment"
msgstr "Entorn en espanyol"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:471
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@ -671,34 +699,34 @@ msgstr ""
"més fàcil l'ús de Debian als usuaris de parla espanyola."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#: ../po/debian-tasks.desc:482
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Escriptori en espanyol"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#: ../po/debian-tasks.desc:482
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori a l'espanyol"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#: ../po/debian-tasks.desc:489
#, fuzzy
msgid "Standard system"
msgstr "Linux Standard Base"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#: ../po/debian-tasks.desc:489
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid "Swedish environment"
msgstr "Entorn en suec"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@ -707,23 +735,23 @@ msgstr ""
"usuaris de parla sueca a utilitzar Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Escriptori en suec"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:506
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al suec."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid "Thai environment"
msgstr "Entorn en tailandès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
@ -732,23 +760,23 @@ msgstr ""
"tailandessos."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "Thai desktop"
msgstr "Escriptori en tailandès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al tailandès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid "Turkish environment"
msgstr "Entorn en turc"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@ -757,23 +785,23 @@ msgstr ""
"usuaris de parla turca a utilitzar Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:526
#: ../po/debian-tasks.desc:544
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Escriptori en turc"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:526
#: ../po/debian-tasks.desc:544
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al turc"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:533
#: ../po/debian-tasks.desc:551
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Entorn en ucraïnès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:533
#: ../po/debian-tasks.desc:551
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@ -782,23 +810,23 @@ msgstr ""
"usuaris de parla ucraïnesa a utilitzar Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Escriptori en ucraïnès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al ucraïnès"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:551
#: ../po/debian-tasks.desc:569
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:551
#: ../po/debian-tasks.desc:569
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""

90
tasks/po/cs.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-17 14:53+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 09:39+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.org>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@ -546,109 +546,135 @@ msgstr "Úloha připraví váš počítač pro roli tiskového serveru."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Ukrajinské prostředí"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v italštině."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Desktop s podporou ukrajinštiny"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro ukrajinštinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid "Russian environment"
msgstr "Ruské prostředí"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v ruštině."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Russian desktop"
msgstr "Desktop s podporou ruštiny"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro ruštinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid "Slovak environment"
msgstr "Slovenské prostředí"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci ve slovenštině."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:464
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Desktop s podporou slovenštiny"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:464
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro slovenštinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:471
msgid "Spanish environment"
msgstr "Španělské prostředí"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:471
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci ve španělštině."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#: ../po/debian-tasks.desc:482
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Desktop s podporou španělštiny"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#: ../po/debian-tasks.desc:482
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro španělštinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#: ../po/debian-tasks.desc:489
msgid "Standard system"
msgstr "Standardní systém"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#: ../po/debian-tasks.desc:489
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "Tato úloha nainstaluje rozumně malý systém v textovém režimu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid "Swedish environment"
msgstr "Švédské prostředí"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci ve švédštině."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Desktop s podporou švédštiny"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro švédštinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid "Thai environment"
msgstr "Thajské prostředí"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
@ -657,66 +683,66 @@ msgstr ""
"prostředí."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "Thai desktop"
msgstr "Desktop s podporou thajštiny"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro thajštinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid "Turkish environment"
msgstr "Turecké prostředí"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v turečtině."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:526
#: ../po/debian-tasks.desc:544
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Desktop s podporou turečtiny"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:526
#: ../po/debian-tasks.desc:544
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro turečtinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:533
#: ../po/debian-tasks.desc:551
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ukrajinské prostředí"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:533
#: ../po/debian-tasks.desc:551
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v ukrajinštině."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Desktop s podporou ukrajinštiny"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro ukrajinštinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:551
#: ../po/debian-tasks.desc:569
msgid "Web server"
msgstr "Webový server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:551
#: ../po/debian-tasks.desc:569
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Úloha vybere balíky užitečné pro webový server."

92
tasks/po/cy.po

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-17 14:53+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-20 05:02-0500\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@ -607,11 +607,39 @@ msgstr "Mae'r tasg hwn yn paratoi eich system i fod yn weinydd argraffu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Amgylchedd Wcraineg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Mae'r tasg hwn yn sefydlu pecynnau a dogfenniaeth yn Eidaleg er mwyn "
"cynorthwyo siaradwyr Eidaleg i ddefnyddio Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Penbwrdd Wcraineg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Mae'r tasg hwn yn gwneud i'r penbwrdd fod wedi ei leoli yn Wcraineg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid "Russian environment"
msgstr "Amgylchedd Rwsieg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -620,24 +648,24 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Rwsieg ddefnyddio Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Russian desktop"
msgstr "Penbwrdd Rwsieg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Mae'r tasg hwn yn gwneud i'r penbwrdd fod wedi ei leoli yn Rwsieg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid "Slovak environment"
msgstr "Amgylchedd Corëeg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
@ -647,24 +675,24 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Eidaleg i ddefnyddio Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#, fuzzy
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Penbwrdd Corëeg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Mae'r tasg hwn yn gwneud i'r penbwrdd fod wedi ei leoli yng Nghorëeg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:471
msgid "Spanish environment"
msgstr "Amgylchedd Sbaeneg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:471
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@ -673,34 +701,34 @@ msgstr ""
"gwneud hi'n haws i siaradwyr Sbaeneg ddefnyddio Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#: ../po/debian-tasks.desc:482
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Penbwrdd Sbaeneg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#: ../po/debian-tasks.desc:482
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Mae'r tasg hwn yn gwneud i'r penbwrdd fod wedi ei leoli yn Sbaeneg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#: ../po/debian-tasks.desc:489
#, fuzzy
msgid "Standard system"
msgstr "Sail Safonau Linux"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#: ../po/debian-tasks.desc:489
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid "Swedish environment"
msgstr "Amgylchedd Swedeg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@ -709,23 +737,23 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Swedeg ddefnyddio Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Penbwrdd Swedeg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#: ../po/debian-tasks.desc:506
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Mae'r tasg hwn yn gwneud i'r penbwrdd fod wedi ei leoli yn Swedeg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid "Thai environment"
msgstr "Amgylchedd Thai"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
@ -734,23 +762,23 @@ msgstr ""
"ddefnyddio Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "Thai desktop"
msgstr "Penbwrdd Thai"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Mae'r tasg hwn yn gwneud i'r penbwrdd fod wedi ei leoli yn Thai"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid "Turkish environment"
msgstr "Amgylchedd Twrceg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@ -759,23 +787,23 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Twrceg ddefnyddio Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:526
#: ../po/debian-tasks.desc:544
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Penbwrdd Twrceg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:526
#: ../po/debian-tasks.desc:544
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Mae'r tasg hwn yn gwneud i'r penbwrdd fod wedi ei leoli yn Nhwrceg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:533
#: ../po/debian-tasks.desc:551
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Amgylchedd Wcraineg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:533
#: ../po/debian-tasks.desc:551
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@ -784,23 +812,23 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Wcraineg ddefnyddio Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Penbwrdd Wcraineg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Mae'r tasg hwn yn gwneud i'r penbwrdd fod wedi ei leoli yn Wcraineg"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:551
#: ../po/debian-tasks.desc:569
msgid "Web server"
msgstr "Gweinydd Gwe"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:551
#: ../po/debian-tasks.desc:569
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""

92
tasks/po/da.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-17 14:53+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -578,11 +578,39 @@ msgstr "Denne opgavepakke s
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Ukrainsk miljø"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Denne opgavepakke installerer Italienske pakker og dokumentation, der skal "
"hjælpe italiensksprogede med at bruge Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Ukrainsk skrivebord"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Denne opgavepakke gør skrivebordet ukrainsk."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid "Russian environment"
msgstr "Russisk miljø"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -591,22 +619,22 @@ msgstr ""
"det lettere for russiskprogede at bruge Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Russian desktop"
msgstr "Russisk skrivebord"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Denne opgavepakke gør skrivebordet russisk."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid "Slovak environment"
msgstr "Slovakisk miljø"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#: ../po/debian-tasks.desc:456
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
@ -615,22 +643,22 @@ msgstr ""
"hjælpe slovakisksprogede med at bruge Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:464
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Slovakisk skrivebord"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#: ../po/debian-tasks.desc:464
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Denne opgavepakke gør skrivebordet Slovakisk."