From d9f1a884491a9baed703491c0242c9a38fd1d030 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian PERRIER Date: Sun, 28 Mar 2010 08:45:05 +0200 Subject: [PATCH] Italian tasks translation update --- debian/changelog | 1 + tasks/po/it.po | 1731 +--------------------------------------------- 2 files changed, 37 insertions(+), 1695 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index e7e5ab94..226f58c4 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -12,6 +12,7 @@ tasksel (2.82) UNRELEASED; urgency=low * German updated. Closes: #565330 * Bengali updated. * Dutch updated. Closes: #573086 + * Italian updated. Closes: #575649 [ Translations of debconf templates ] * Bengali updated. diff --git a/tasks/po/it.po b/tasks/po/it.po index f120384f..6cf8903a 100644 --- a/tasks/po/it.po +++ b/tasks/po/it.po @@ -1,16 +1,18 @@ # tasksel/task, parts of tasksel package # Copyright (C) 2004 Randolph Chung +# Copyright (C) 2009 the Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the tasksel package. # Giuseppe Sacco , 2004, 2005, 2006. # Stefano Canepa , 2006, 2007 (just to help Giuseppe) +# Milo Casagrande , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tasksel 2.54\n" +"Project-Id-Version: tasksel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-30 20:05+0200\n" -"Last-Translator: Stefano Canepa \n" -"Language-Team: italian \n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-04 21:38+0100\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "Database SQL" msgid "" "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." msgstr "" -"Questo task seleziona i pacchetti cliente e server del database PostgreSQL." +"Questo task installa i pacchetti client e server del database PostgreSQL." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:1001 @@ -36,16 +38,14 @@ msgid "" "locking." msgstr "" "PostgreSQL è un database relazione SQL che offre una crescente aderenza allo " -"standard SQL92 e include alcune caratteristiche di SQL3. Gestisce l'accesso " -"simultaneo da più utenti e include le transazioni e una gestione dei lock " -"puntuale." +"standard SQL92 e include alcune caratteristiche di SQL3. È adatto a essere " +"usato come database ad accesso multiutente grazie alla presenza di " +"transazioni e a una gestione precisa dei lock." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:2001 -#, fuzzy -#| msgid "Xfce desktop environment" msgid "Graphical desktop environment" -msgstr "Ambiente desktop Xfce" +msgstr "Ambiente grafico" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:2001 @@ -53,8 +53,8 @@ msgid "" "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " "GNOME and KDE desktop tasks." msgstr "" -"Questo task installa un desktop elementare e serve da base per i task degli " -"ambienti GNOME e KDE." +"Questo task installa un desktop elementare e serve come base per i task " +"degli ambienti grafici GNOME e KDE." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:3001 @@ -66,13 +66,13 @@ msgstr "Server DNS" msgid "" "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." msgstr "" -"Seleziona il server DNS BIND e i relativi pacchetti di documentazione e " +"Questo task installa il server DNS BIND, la relativa documentazione e i " "programmi di utilità." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:4001 msgid "File server" -msgstr "File server" +msgstr "Server file" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:4001 @@ -80,13 +80,13 @@ msgid "" "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and " "NFS." msgstr "" -"Questo task configura il sistema per essere un file server che gestisce sia " -"CIFS che NFS." +"Questo task configura il sistema per essere un file server in grado di " +"supportare sia CIFS che NFS." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:5001 msgid "GNOME desktop environment" -msgstr "Ambiente desktop gnome" +msgstr "Ambiente grafico GNOME" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:5001 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:6001 msgid "KDE desktop environment" -msgstr "Ambiente desktop KDE" +msgstr "Ambiente grafico KDE" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:6001 @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" "Environment." msgstr "" "Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando " -"l'ambiente K." +"l'ambiente KDE." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:7001 @@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "Computer portatile" #: ../po/debian-tasks.desc:7001 msgid "This task installs software useful for a laptop." msgstr "" -"Questo task installa il software utile per l'utilizzo su computer portatile." +"Questo task installa software utile per l'utilizzo su un computer portatile." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:8001 msgid "LXDE desktop environment" -msgstr "Ambiente desktop LXDE" +msgstr "Ambiente grafico LXDE" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:8001 @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "" "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " "server system." msgstr "" -"Questo task seleziona una serie di pacchetti utili per un server di posta " +"Questo task installa una serie di pacchetti utili per un server di posta " "generico." #. Description @@ -158,7 +158,9 @@ msgstr "selezione manuale dei pacchetti" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "Manually select packages to install in aptitude." -msgstr "Selezionare manualmente i pacchetti da installare tramite aptitude." +msgstr "" +"Consente di selezionare manualmente i pacchetti da installare tramite " +"aptitude." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:11001 @@ -172,26 +174,22 @@ msgstr "Questo task configura il sistema come server di stampa." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:12001 -#, fuzzy -#| msgid "DNS server" msgid "SSH server" -msgstr "Server DNS" +msgstr "Server SSH" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:12001 -#, fuzzy -#| msgid "This task sets up your system to be a print server." msgid "" "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " "connections." -msgstr "Questo task configura il sistema come server di stampa." +msgstr "" +"Questo task configura il sistema in modo che sia possibile accedervi da " +"remoto attraverso connessioni SSH." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:13001 -#, fuzzy -#| msgid "Standard system" msgid "Standard system utilities" -msgstr "Sistema standard" +msgstr "Utilità di sistema standard" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:13001 @@ -199,22 +197,24 @@ msgid "" "This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " "selection of services and tools usable on the command line." msgstr "" +"Questo task configura un ambiente di base, fornendo un ristretto insieme di " +"servizi e strumenti utilizzabili dalla riga di comando." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:14001 msgid "Web server" -msgstr "Server Web" +msgstr "Server web" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:14001 msgid "" "This task selects packages useful for a general purpose web server system." -msgstr "Questo task installa i pacchetti utili per un server Web generico." +msgstr "Questo task installa i pacchetti utili per un server web generico." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:15001 msgid "Xfce desktop environment" -msgstr "Ambiente desktop Xfce" +msgstr "Ambiente grafico Xfce" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:15001 @@ -224,1662 +224,3 @@ msgid "" msgstr "" "Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando " "l'ambiente Xfce." - -#~ msgid "Desktop environment" -#~ msgstr "Ambiente desktop" - -#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system." -#~ msgstr "Questo task installa un sistema minimo a caratteri." - -#~ msgid "Amharic environment" -#~ msgstr "Ambiente arabo" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e " -#~ "documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla " -#~ "arabo." - -#~ msgid "Amharic desktop" -#~ msgstr "Desktop arabo" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in arabo" - -#~ msgid "Amharic GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop arabo" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in arabo" - -#~ msgid "Amharic KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop arabo" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in arabo" - -#~ msgid "Arabic environment" -#~ msgstr "Ambiente arabo" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e " -#~ "documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla " -#~ "arabo." - -#~ msgid "Arabic desktop" -#~ msgstr "Desktop arabo" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in arabo" - -#~ msgid "Arabic GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop arabo" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in arabo" - -#~ msgid "Arabic KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop arabo" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in arabo" - -#~ msgid "Basque desktop" -#~ msgstr "Desktop basco" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Basque." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in basco." - -#~ msgid "Basque GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop basco" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in basco." - -#~ msgid "Basque KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop basco" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in basco." - -#~ msgid "Belarusian environment" -#~ msgstr "Ambiente bielorusso" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help " -#~ "Belarusian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in bielorusso per " -#~ "aiutare chi parla bielorusso a usare Debian." - -#~ msgid "Belarusian desktop" -#~ msgstr "Desktop bielorusso" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bielorusso" - -#~ msgid "Belarusian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop bielorusso" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bielorusso" - -#~ msgid "Belarusian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop bielorusso" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bielorusso" - -#~ msgid "Bengali environment" -#~ msgstr "Ambiente bengalese" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la " -#~ "documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla " -#~ "bengalese." - -#~ msgid "Bengali desktop" -#~ msgstr "Desktop bengalese" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bengalese." - -#~ msgid "Bengali GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop bengalese" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bengalese." - -#~ msgid "Bengali KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop bengalese" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bengalese." - -#~ msgid "Bosnian environment" -#~ msgstr "Ambiente bosniaco" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in bosniaco per " -#~ "aiutare chi parla bosniaco a usare Debian." - -#~ msgid "Bosnian desktop" -#~ msgstr "Desktop bosniaco" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bosniaco." - -#~ msgid "Bosnian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop bosniaco" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bosniaco." - -#~ msgid "Bosnian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop bosniaco" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bosniaco." - -#~ msgid "Brazilian Portuguese environment" -#~ msgstr "Ambiente portoghese brasiliano" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " -#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti, file dati e la documentazione per " -#~ "aiutare chi parla portoghese brasiliano a usare Debian." - -#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop" -#~ msgstr "Desktop portoghese brasiliano" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese brasiliano." - -#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop portoghese brasiliano" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese brasiliano." - -#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop portoghese brasiliano" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese brasiliano." - -#~ msgid "British English environment" -#~ msgstr "Ambiente inglese britannico" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in British English to help " -#~ "British English speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa pacchetti e la documentazione in inglese britannico " -#~ "per aiutare chi parla inglese britannico a usare Debian." - -#~ msgid "British English desktop" -#~ msgstr "Desktop inglese britannico" - -#~ msgid "This task localises the desktop in British English." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in inglese britannico." - -#~ msgid "British GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop inglese britannico" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in irlandese." - -#~ msgid "British KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop inglese britannico" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in irlandese." - -#~ msgid "Bulgarian environment" -#~ msgstr "Ambiente bulgaro" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs and data files that make it easier for " -#~ "Bulgarian speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i programmi e i file di dati che permettono che un " -#~ "uso più semplice di Debian a chi parla bulgaro." - -#~ msgid "Bulgarian desktop" -#~ msgstr "Desktop bulgaro" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bulgaro." - -#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop bulgaro" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bulgaro." - -#~ msgid "Bulgarian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop bulgaro" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bulgaro." - -#~ msgid "Catalan environment" -#~ msgstr "Ambiente catalano" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in catalano per " -#~ "aiutare chi parla catalano a usare Debian." - -#~ msgid "Catalan desktop" -#~ msgstr "Desktop catalano" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in catalano." - -#~ msgid "Catalan GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop catalano" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in catalano." - -#~ msgid "Catalan KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop catalano" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in catalano." - -#~ msgid "Simplified Chinese environment" -#~ msgstr "Ambiente cinese semplificato" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified " -#~ "Chinese encoding." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa programmi, file dati, tipi di carattere e la " -#~ "documentazione che rende più semplice usare Debian per chi parla cinese, " -#~ "usando la codifica cinese semplificata." - -#~ msgid "Simplified Chinese desktop" -#~ msgstr "Desktop cinese semplificato" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in cinese semplificato." - -#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop vietnamita" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in vietnamita." - -#~ msgid "Chinese-s KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop vietnamita" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in vietnamita." - -#~ msgid "Traditional Chinese environment" -#~ msgstr "Ambiente cinese tradizionale" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional " -#~ "Chinese encoding." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa programmi, file dati, tipi di carattere e la " -#~ "documentazione che rende più semplice usare Debian per chi parla cinese, " -#~ "usando la codifica cinese tradizionale." - -#~ msgid "Traditional Chinese desktop" -#~ msgstr "Desktop cinese tradizionale" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in cinese tradizionale." - -#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop vietnamita" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in vietnamita." - -#~ msgid "Chinese-t KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop vietnamita" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in vietnamita." - -#~ msgid "Croatian environment" -#~ msgstr "Ambiente croato" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help " -#~ "Croatian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in croato per " -#~ "aiutare chi parla croato a usare Debian." - -#~ msgid "Croatian desktop" -#~ msgstr "Desktop croato" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in croato." - -#~ msgid "Croatian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop croato" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in croato." - -#~ msgid "Croatian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop croato" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in croato." - -#~ msgid "Cyrillic environment" -#~ msgstr "Ambiente cirillico" - -#~ msgid "" -#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in " -#~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, " -#~ "Russian, Serbian and Ukrainian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task fornisce tipi di carattere cirillici e altro software " -#~ "necessario per l'utilizzo del cirillico. Supporta bielorusso, bulgaro, " -#~ "macedone, russo, serbo e ucraino." - -#~ msgid "Cyrillic desktop" -#~ msgstr "Desktop cirillico" - -#~ msgid "" -#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, " -#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task fornisce il desktop localizzato in cirillico. Supporta il " -#~ "bielorusso, bulgaro, macedone, russo, serbo e ucraino." - -#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop cirillico" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in arabo" - -#~ msgid "Cyrillic KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop cirillico" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in arabo" - -#~ msgid "Czech environment" -#~ msgstr "Ambiente ceco" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ceco per aiutare " -#~ "chi parla ceco a usare Debian." - -#~ msgid "Czech desktop" -#~ msgstr "Desktop ceco" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Czech." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ceco." - -#~ msgid "Czech GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop ceco" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ceco." - -#~ msgid "Czech KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop ceco" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ceco." - -#~ msgid "Danish environment" -#~ msgstr "Ambiente danese" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in danese per " -#~ "aiutare chi parla danese a usare Debian." - -#~ msgid "Danish desktop" -#~ msgstr "Desktop danese" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Danish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in danese." - -#~ msgid "Danish GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop danese" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in danese." - -#~ msgid "Danish KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop danese" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in danese." - -#~ msgid "Dutch environment" -#~ msgstr "Ambiente olandese" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la " -#~ "documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla " -#~ "olandese." - -#~ msgid "Dutch desktop" -#~ msgstr "Desktop olandese" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in olandese." - -#~ msgid "Dutch GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop olandese" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in olandese." - -#~ msgid "Dutch KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop olandese" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in olandese." - -#~ msgid "Dzongkha desktop" -#~ msgstr "Desktop dzongkha" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in dzongkha." - -#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop dzongkha" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in dzongkha." - -#~ msgid "Dzongkha KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop dzongkha" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in dzongkha." - -#~ msgid "Esperanto desktop" -#~ msgstr "Desktop esperanto" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in esperanto." - -#~ msgid "Esperanto GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop esperanto" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in esperanto." - -#~ msgid "Esperanto KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop esperanto" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in esperanto." - -#~ msgid "Estonian desktop" -#~ msgstr "Desktop estone" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Estonian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in estone." - -#~ msgid "Estonian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop estone" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in estone." - -#~ msgid "Estonian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop estone" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in estone." - -#~ msgid "Finnish environment" -#~ msgstr "Ambiente finlandese" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in finlandese per " -#~ "aiutare chi parla finlandese a usare Debian." - -#~ msgid "Finnish desktop" -#~ msgstr "Desktop finlandese" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Finnish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in finlandese." - -#~ msgid "Finnish GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop finlandese" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in finlandese." - -#~ msgid "Finnish KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop finlandese" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in finlandese." - -#~ msgid "French environment" -#~ msgstr "Ambiente francese" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in French to help French " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in francese per " -#~ "aiutare chi parla francese a usare Debian." - -#~ msgid "French desktop" -#~ msgstr "Desktop francese" - -#~ msgid "This task localises the desktop in French." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in francese." - -#~ msgid "French GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop francese" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in francese." - -#~ msgid "French KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop francese" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in French." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in francese." - -#~ msgid "Galician environment" -#~ msgstr "Ambiente galiziano" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Galician to help " -#~ "Galician speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in galiziano per " -#~ "aiutare chi parla galiziano a usare Debian." - -#~ msgid "Galician desktop" -#~ msgstr "Desktop galiziano" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Galician." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in galiziano." - -#~ msgid "Galician GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop galiziano" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in galiziano." - -#~ msgid "Galician KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop galiziano" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in galiziano." - -#~ msgid "Georgian desktop" -#~ msgstr "Desktop georgiano" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Georgian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in georgiano." - -#~ msgid "German environment" -#~ msgstr "Ambiente tedesco" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in German to help German " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in tedesco per " -#~ "aiutare chi parla tedesco a usare Debian." - -#~ msgid "German desktop" -#~ msgstr "Desktop tedesco" - -#~ msgid "This task localises the desktop in German." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tedesco." - -#~ msgid "German GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop tedesco" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tedesco." - -#~ msgid "German KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop tedesco" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in German." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tedesco." - -#~ msgid "Greek environment" -#~ msgstr "Ambiente greco" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in greco per aiutare " -#~ "chi parla greco a usare Debian." - -#~ msgid "Greek desktop" -#~ msgstr "Desktop greco" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Greek." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in greco." - -#~ msgid "Greek GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop greco" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in greco." - -#~ msgid "Greek KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop greco" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in greco." - -#~ msgid "Gujarati desktop" -#~ msgstr "Desktop gujarati" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in gujarati." - -#~ msgid "Gujarati GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop gujarati" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in gujarati." - -#~ msgid "Gujarati KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop gujarati" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in gujarati." - -#~ msgid "Hebrew environment" -#~ msgstr "Ambiente ebraico" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ebraico per " -#~ "aiutare chi parla ebraico a usare Debian." - -#~ msgid "Hebrew desktop" -#~ msgstr "Desktop ebraico" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ebraico." - -#~ msgid "Hebrew GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop ebraico" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ebraico." - -#~ msgid "Hebrew KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop ebraico" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ebraico." - -#~ msgid "Hindi environment" -#~ msgstr "Ambiente hindi" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la " -#~ "documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla " -#~ "hindi." - -#~ msgid "Hindi desktop" -#~ msgstr "Desktop hindi" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Hindi." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in hindi." - -#~ msgid "Hindi GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop hindi" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in hindi." - -#~ msgid "Hindi KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop hindi" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in hindi." - -#~ msgid "Hungarian environment" -#~ msgstr "Ambiente ungherese" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help " -#~ "Hungarian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ungherese per " -#~ "aiutare chi parla Ungherese a usare Debian." - -#~ msgid "Hungarian desktop" -#~ msgstr "Desktop ungherese" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ungherese." - -#~ msgid "Hungarian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop ungherese" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ungherese." - -#~ msgid "Hungarian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop ungherese" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ungherese." - -#~ msgid "Icelandic environment" -#~ msgstr "Ambiente islandese" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help " -#~ "Icelandic speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in islandese per " -#~ "aiutare chi parla islandese a usare Debian." - -#~ msgid "Icelandic desktop" -#~ msgstr "Desktop islandese" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in islandese." - -#~ msgid "Icelandic GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop islandese" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in islandese." - -#~ msgid "Icelandic KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop islandese" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in islandese." - -#~ msgid "Irish environment" -#~ msgstr "Ambiente irlandese" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in irlandese per " -#~ "aiutare chi parla irlandese a usare Debian." - -#~ msgid "Irish desktop" -#~ msgstr "Desktop irlandese" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Irish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in irlandese." - -#~ msgid "Irish GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop irlandese" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in irlandese." - -#~ msgid "Irish KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop irlandese" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in irlandese." - -#~ msgid "Italian environment" -#~ msgstr "Ambiente italiano" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in italiano per " -#~ "aiutare chi parla italiano a usare Debian." - -#~ msgid "Italian desktop" -#~ msgstr "Desktop italiano" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Italian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in italiano." - -#~ msgid "Italian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop italiano" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in italiano." - -#~ msgid "Italian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop italiano" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in italiano." - -#~ msgid "Japanese environment" -#~ msgstr "Ambiente giapponese" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to " -#~ "use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti che permettono un uso più semplice di " -#~ "Debian a chi parla giapponese." - -#~ msgid "Japanese desktop" -#~ msgstr "Desktop giapponese" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Japanese." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in giapponese." - -#~ msgid "Japanese GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop giapponese" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in giapponese." - -#~ msgid "Japanese KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop giapponese" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in giapponese." - -#~ msgid "Khmer environment" -#~ msgstr "Ambiente khmer" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in khmer per aiutare " -#~ "chi parla khmer a usare Debian." - -#~ msgid "Khmer desktop" -#~ msgstr "Desktop khmer" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Khmer." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in khmer." - -#~ msgid "Khmer GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop khmer" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in khmer." - -#~ msgid "Khmer KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop khmer" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in khmer." - -#~ msgid "Korean environment" -#~ msgstr "Ambiente coreano" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to " -#~ "use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti che permettono un uso più semplice di " -#~ "Debian a chi parla coreano." - -#~ msgid "Korean desktop" -#~ msgstr "Desktop coreano" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Korean." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in coreano." - -#~ msgid "Korean GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop coreano" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in coreano." - -#~ msgid "Korean KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop coreano" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in coreano." - -#~ msgid "Kurdish environment" -#~ msgstr "Ambiente curdo" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds " -#~ "use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in curdo per aiutare " -#~ "chi parla curdo a usare Debian." - -#~ msgid "Kurdish desktop" -#~ msgstr "Desktop curdo" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in curdo." - -#~ msgid "Kurdish GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop curdo" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in curdo." - -#~ msgid "Kurdish KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop curdo" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in curdo." - -#~ msgid "Latvian desktop" -#~ msgstr "Desktop lèttone" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Latvian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lèttone." - -#~ msgid "Latvian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop lèttone" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lèttone." - -#~ msgid "Latvian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop lèttone" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lèttone." - -#~ msgid "Lithuanian environment" -#~ msgstr "Ambiente lituano" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help " -#~ "Lithuanian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in lituano per " -#~ "aiutare chi parla lituano a usare Debian." - -#~ msgid "Lithuanian desktop" -#~ msgstr "Desktop lituano" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lituano." - -#~ msgid "Lithuanian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop lituano" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lituano." - -#~ msgid "Lithuanian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop lituano" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lituano." - -#~ msgid "Macedonian environment" -#~ msgstr "Ambiente macedone" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help " -#~ "Macedonian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in macedone per " -#~ "aiutare chi parla macedone a usare Debian." - -#~ msgid "Macedonian desktop" -#~ msgstr "Desktop macedone" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in macedone." - -#~ msgid "Macedonian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop macedone" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in macedone." - -#~ msgid "Macedonian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop macedone" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in macedone." - -#~ msgid "Malayalam desktop" -#~ msgstr "Desktop nella lingua del Kerala" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa un desktop localizzato nella lingua del Kerala." - -#~ msgid "Malayalam GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop nella lingua del Kerala" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa un desktop localizzato nella lingua del Kerala." - -#~ msgid "Malayalam KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop nella lingua del Kerala" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa un desktop localizzato nella lingua del Kerala." - -#~ msgid "Nepali desktop" -#~ msgstr "Desktop nepalese" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Nepali." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in nepalese." - -#~ msgid "Nepali GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop nepalese" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in nepalese." - -#~ msgid "Nepali KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop nepalese" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in nepalese." - -#~ msgid "North Sami environment" -#~ msgstr "Ambiente thai" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North " -#~ "Sami speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in norvegese per " -#~ "aiutare chi parla norvegese a usare Debian." - -#~ msgid "North Sami desktop" -#~ msgstr "Desktop lappone (Northern Sami)" - -#~ msgid "This task localises the desktop in North Sami." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lappone." - -#~ msgid "North Sami GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop lappone (Northern Sami)" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lappone." - -#~ msgid "North Sami KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop lappone (Northern Sami)" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lappone." - -#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment" -#~ msgstr "Ambiente norvegese (sia Bokmaal che Nynorsk)" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help " -#~ "Norwegian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in norvegese per " -#~ "aiutare chi parla norvegese a usare Debian." - -#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop" -#~ msgstr "Desktop norvegese (sia Bokmaal che Nynorsk)" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in norvegese." - -#~ msgid "Norwegian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop georgiano" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in norvegese." - -#~ msgid "Norwegian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop georgiano" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in norvegese." - -#~ msgid "Persian environment" -#~ msgstr "Ambiente persiano" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la " -#~ "documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla " -#~ "persiano." - -#~ msgid "Persian desktop" -#~ msgstr "Desktop persiano" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Persian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in persiano." - -#~ msgid "Persian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop persiano" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in persiano." - -#~ msgid "Persian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop persiano" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in persiano." - -#~ msgid "Polish environment" -#~ msgstr "Ambiente polacco" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in polacco per " -#~ "aiutare chi parla polacco a usare Debian." - -#~ msgid "Polish desktop" -#~ msgstr "Desktop polacco" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Polish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in polacco." - -#~ msgid "Polish GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop polacco" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in polacco." - -#~ msgid "Polish KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop polacco" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in polacco." - -#~ msgid "Portuguese environment" -#~ msgstr "Ambiente portoghese" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help " -#~ "Portuguese speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in portoghese per " -#~ "aiutare chi parla portoghese a usare Debian." - -#~ msgid "Portuguese desktop" -#~ msgstr "Desktop portoghese" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese." -#~ msgstr "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese." - -#~ msgid "Portuguese GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop portoghese" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese." -#~ msgstr "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese." - -#~ msgid "Portuguese KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop portoghese" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese." -#~ msgstr "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese." - -#~ msgid "Punjabi environment" -#~ msgstr "Ambiente punjabi" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la " -#~ "documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla " -#~ "punjabi." - -#~ msgid "Punjabi desktop" -#~ msgstr "Desktop punjabi" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in punjabi" - -#~ msgid "Punjabi GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop punjabi" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in punjabi" - -#~ msgid "Punjabi KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop punjabi" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in punjabi" - -#~ msgid "Romanian environment" -#~ msgstr "Ambiente rumeno" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help " -#~ "Romanian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in rumeno per " -#~ "aiutare chi parla rumeno a usare Debian." - -#~ msgid "Romanian desktop" -#~ msgstr "Desktop rumeno" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Romanian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in rumeno." - -#~ msgid "Romanian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop rumeno" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in rumeno." - -#~ msgid "Romanian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop rumeno" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in rumeno." - -#~ msgid "Russian environment" -#~ msgstr "Ambiente russo" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in russo per aiutare " -#~ "chi parla russo a usare Debian." - -#~ msgid "Russian desktop" -#~ msgstr "Desktop russo" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Russian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in russo." - -#~ msgid "Russian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop russo" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in russo." - -#~ msgid "Russian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop russo" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in russo." - -#~ msgid "Serbian environment" -#~ msgstr "Ambiente serbo" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in serbo per aiutare " -#~ "chi parla serbo a usare Debian." - -#~ msgid "Serbian desktop" -#~ msgstr "Desktop serbo" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Serbian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in serbo." - -#~ msgid "Serbian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop serbo" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in serbo." - -#~ msgid "Serbian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop persiano" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in serbo." - -#~ msgid "Slovak environment" -#~ msgstr "Ambiente slovacco" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in slovacco per " -#~ "aiutare chi parla slovacco a usare Debian." - -#~ msgid "Slovak desktop" -#~ msgstr "Desktop slovacco" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Slovak." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in slovacco." - -#~ msgid "Slovak GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop slovacco" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in slovacco." - -#~ msgid "Slovak KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop slovacco" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in slovacco." - -#~ msgid "Slovenian environment" -#~ msgstr "Ambiente sloveno" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help " -#~ "Slovenian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in sloveno per " -#~ "aiutare chi parla sloveno a usare Debian." - -#~ msgid "Slovenian desktop" -#~ msgstr "Desktop sloveno" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in sloveno." - -#~ msgid "Slovenian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop sloveno" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in sloveno." - -#~ msgid "Slovenian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop sloveno" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in sloveno." - -#~ msgid "Spanish environment" -#~ msgstr "Ambiente spagnolo" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " -#~ "easier for Spanish speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in spagnolo per " -#~ "aiutare chi parla spagnolo a usare Debian." - -#~ msgid "Spanish desktop" -#~ msgstr "Desktop spagnolo" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Spanish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in spagnolo." - -#~ msgid "Spanish GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop spagnolo" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in spagnolo." - -#~ msgid "Spanish KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop spagnolo" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in spagnolo." - -#~ msgid "Swedish environment" -#~ msgstr "Ambiente svedese" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in svedese per " -#~ "aiutare chi parla svedese a usare Debian." - -#~ msgid "Swedish desktop" -#~ msgstr "Desktop svedese" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Swedish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in svedese." - -#~ msgid "Swedish GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop svedese" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in svedese." - -#~ msgid "Swedish KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop svedese" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in svedese." - -#~ msgid "Tagalog environment" -#~ msgstr "Ambiente filippino (Tagalog)" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in filippino per " -#~ "aiutare chi parla filippino a usare Debian." - -#~ msgid "Tamil environment" -#~ msgstr "Ambiente tamil" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la " -#~ "documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla " -#~ "tamil." - -#~ msgid "Tamil desktop" -#~ msgstr "Desktop tamil" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Tamil." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tamil." - -#~ msgid "Tamil GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop tamil" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tamil." - -#~ msgid "Tamil KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop tamil" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tamil." - -#~ msgid "Thai environment" -#~ msgstr "Ambiente thai" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people " -#~ "to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti che rendono facile usare Debian per chi " -#~ "parla thai." - -#~ msgid "Thai desktop" -#~ msgstr "Desktop thai" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Thai." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in thai." - -#~ msgid "Thai GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop thai" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in thai." - -#~ msgid "Thai KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop thai" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in thai." - -#~ msgid "Turkish environment" -#~ msgstr "Ambiente turco" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in turco per aiutare " -#~ "chi parla turco a usare Debian." - -#~ msgid "Turkish desktop" -#~ msgstr "Desktop turco" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Turkish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in turco." - -#~ msgid "Turkish GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop turco" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in turco." - -#~ msgid "Turkish KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop turco" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in turco." - -#~ msgid "Ukrainian environment" -#~ msgstr "Ambiente ucraino" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help " -#~ "Ukrainian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ucraino per " -#~ "aiutare chi parla ucraino a usare Debian." - -#~ msgid "Ukrainian desktop" -#~ msgstr "Desktop ucraino" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ucraino." - -#~ msgid "Ukrainian GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop ucraino" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ucraino." - -#~ msgid "Ukrainian KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop ucraino" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ucraino." - -#~ msgid "Vietnamese desktop" -#~ msgstr "Desktop vietnamita" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in vietnamita." - -#~ msgid "Vietnamese GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop vietnamita" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in vietnamita." - -#~ msgid "Vietnamese KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop vietnamita" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in vietnamita." - -#~ msgid "Welsh environment" -#~ msgstr "Ambiente gallese" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in gallese per " -#~ "aiutare chi parla gallese a usare Debian." - -#~ msgid "Welsh desktop" -#~ msgstr "Desktop gallese" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Welsh." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in gallese." - -#~ msgid "Welsh GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop gallese" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in gallese." - -#~ msgid "Welsh KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop gallese" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in gallese." - -#~ msgid "Xhosa desktop" -#~ msgstr "Desktop xhosa" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in xhosa." - -#~ msgid "Xhosa GNOME desktop" -#~ msgstr "Desktop xhosa" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in xhosa." - -#~ msgid "Xhosa KDE desktop" -#~ msgstr "Desktop xhosa" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa." -#~ msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in xhosa." - -#~ msgid "This task installs packages useful for British English users." -#~ msgstr "" -#~ "Questo task installa il software utile per l'utilizzo su computer " -#~ "portatile."