Browse Source

French translation boring update

tags/2.50
Christian Perrier 15 years ago
parent
commit
dc291ee40c
2 changed files with 90 additions and 185 deletions
  1. +4
    -1
      debian/changelog
  2. +86
    -184
      tasks/po/fr.po

+ 4
- 1
debian/changelog View File

@@ -3,7 +3,10 @@ tasksel (2.50) UNRELEASED; urgency=low
[ Translations of programs ]
- updated Malagasy (Jaonary Rabarisoa)

-- Christian Perrier <bubulle@kheops.perrier.eu.org> Tue, 27 Jun 2006 08:25:21 +0200
[ Translations of tasks ]
- Updated French (Christian Perrier)

-- Christian Perrier <bubulle@kheops.perrier.eu.org> Tue, 27 Jun 2006 11:13:18 +0200

tasksel (2.49) unstable; urgency=low



+ 86
- 184
tasks/po/fr.po View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-26 22:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,16 +21,13 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid "Albanian desktop"
msgstr "Environnement de bureau roumain"
msgstr "Environnement de bureau albanais"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Albanian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en albanais."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11
@@ -50,36 +47,30 @@ msgstr "Environnement arabe"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en arabe."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en arabe."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29
#, fuzzy
msgid "Basque desktop"
msgstr "Environnement de bureau danois"
msgstr "Environnement de bureau basque"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Basque."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en japonais."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en basque."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37
#, fuzzy
msgid "Belarusian environment"
msgstr "Environnement bulgare"
msgstr "Environnement biélorusse"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
"Belarusian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en allemand afin de "
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en b'élorusse afin de "
"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
"langue."

@@ -101,21 +92,17 @@ msgstr "Environnement bengali"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:58
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bengali."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bengali."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
#, fuzzy
msgid "Bosnian desktop"
msgstr "Environnement de bureau roumain"
msgstr "Environnement de bureau bosniaque"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bosniaque."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73
@@ -166,8 +153,7 @@ msgstr "Environnement de bureau bulgare"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:100
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bulgare."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bulgare."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:107
@@ -187,13 +173,12 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:117
msgid "Catalan desktop"
msgstr "Environnement de bureau Catalan"
msgstr "Environnement de bureau catalan"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:117
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en catalan."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en catalan."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:124
@@ -250,16 +235,13 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#, fuzzy
msgid "Croatian desktop"
msgstr "Environnement de bureau Catalan"
msgstr "Environnement de bureau croate"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Croatian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en catalan."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en croate."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:170
@@ -315,8 +297,7 @@ msgstr "Environnement de bureau tch
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:199
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en tchèque."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en tchèque."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
@@ -341,8 +322,7 @@ msgstr "Environnement de bureau danois"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:216
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en danois."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en danois."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:223
@@ -351,8 +331,7 @@ msgstr "Bases de donn

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:223
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Cette tâche choisit les paquets client et serveur pour manipuler des bases "
"de données PostgreSQL."
@@ -391,8 +370,7 @@ msgstr "Serveur DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:247
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Choisit le serveur DNS BIND, ainsi que la documentation associée et quelques "
"utilitaires."
@@ -421,29 +399,23 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:271
#, fuzzy
msgid "Esperanto desktop"
msgstr "Environnement de bureau allemand"
msgstr "Environnement de bureau esperanto"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:271
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en allemand."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en esperanto."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#, fuzzy
msgid "Estonian desktop"
msgstr "Environnement de bureau roumain"
msgstr "Environnement de bureau estonien"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Estonian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en estonien."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
@@ -461,33 +433,28 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#, fuzzy
msgid "Finnish environment"
msgstr "Environnement danois"
msgstr "Environnement finnois"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en danois afin de "
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en finnois afin de "
"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
"langue."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
#, fuzzy
msgid "Finnish desktop"
msgstr "Environnement de bureau danois"
msgstr "Environnement de bureau finnois"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Finnish."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en danois."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en finnois."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
@@ -512,38 +479,32 @@ msgstr "Environnement de bureau fran
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:323
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en français."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en français."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#, fuzzy
msgid "Galician environment"
msgstr "Environnement italien"
msgstr "Environnement galicien"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en italien afin de "
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en galicien afin de "
"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
"langue."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#, fuzzy
msgid "Galician desktop"
msgstr "Environnement de bureau italien"
msgstr "Environnement de bureau galicien"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Galician."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en galicien."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
@@ -568,8 +529,7 @@ msgstr "Environnement de bureau allemand"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:356
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en allemand."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en allemand."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:364
@@ -608,8 +568,7 @@ msgstr "Environnement de bureau grec"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:385
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en grec."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en grec."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:392
@@ -634,8 +593,7 @@ msgstr "Environnement de bureau h
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hébreu."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hébreu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:407
@@ -655,8 +613,7 @@ msgstr "Environnement hindi"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hindi."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hindi."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:425
@@ -681,68 +638,57 @@ msgstr "Environnement de bureau hongrois"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:433
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hongrois."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hongrois."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
#, fuzzy
msgid "Icelandic environment"
msgstr "Environnement italien"
msgstr "Environnement islandais"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en italien afin de "
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en islandais afin de "
"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
"langue."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "Icelandic desktop"
msgstr "Environnement de bureau italien"
msgstr "Environnement de bureau islandais"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en islandais."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#, fuzzy
msgid "Irish environment"
msgstr "Environnement turc"
msgstr "Environnement irlandais"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Cette tâche installe des programmes et de la documentation en turc afin de "
"Cette tâche installe des programmes et de la documentation en irlandais afin de "
"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
"langue."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#, fuzzy
msgid "Irish desktop"
msgstr "Environnement de bureau turc"
msgstr "Environnement de bureau irlandais"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Irish."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en turc."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en irlandais."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:470
@@ -767,8 +713,7 @@ msgstr "Environnement de bureau italien"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
@@ -792,8 +737,7 @@ msgstr "Environnement de bureau japonais"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en japonais."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en japonais."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:508
@@ -805,8 +749,7 @@ msgstr "Environnement graphique de bureau KDE"
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau KDE."
msgstr "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau KDE."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:528
@@ -830,8 +773,7 @@ msgstr "Environnement de bureau cor
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:540
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en coréen."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en coréen."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:547
@@ -841,8 +783,7 @@ msgstr "Ordinateur portable"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:547
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""
"Cette tâche installe des logiciels utiles pour les ordinateurs portables."
msgstr "Cette tâche installe des logiciels utiles pour les ordinateurs portables."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:554
@@ -867,38 +808,32 @@ msgstr "Environnement de bureau lituanien"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:564
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en lituanien."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en lituanien."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:571
#, fuzzy
msgid "Macedonian environment"
msgstr "Environnement roumain"
msgstr "Environnement macédonien"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:571
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
"Macedonian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en roumain afin de "
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en macédonien afin de "
"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
"langue."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:581
#, fuzzy
msgid "Macedonian desktop"
msgstr "Environnement de bureau roumain"
msgstr "Environnement de bureau macédonien"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:581
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en macédonien."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:588
@@ -949,8 +884,7 @@ msgstr "Environnement de bureau norv
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:616
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en norvégien."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en norvégien."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:623
@@ -970,8 +904,7 @@ msgstr "Environnement persan"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:634
msgid "This task localises the desktop in Persian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en persan."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en persan."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:641
@@ -996,39 +929,32 @@ msgstr "Environnement de bureau polonais"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:652
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en polonais."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en polonais."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:659
#, fuzzy
msgid "Portuguese environment"
msgstr "Environnement portugais du Brésil"
msgstr "Environnement portugais"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:659
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
"Portuguese speaking people use Debian."
msgstr ""
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en grec afin de "
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en portugais afin de "
"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
"langue."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:667
#, fuzzy
msgid "Portuguese desktop"
msgstr "Environnement de bureau portugais du Brésil"
msgstr "Environnement de bureau portugais"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:667
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en portugais "
"du Brésil."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en portugais."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:675
@@ -1058,8 +984,7 @@ msgstr "Environnement punjabi"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:696
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en punjabi."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en punjabi."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:703
@@ -1084,8 +1009,7 @@ msgstr "Environnement de bureau roumain"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:714
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:721
@@ -1110,8 +1034,7 @@ msgstr "Environnement de bureau russe"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:732
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en russe."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en russe."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:739
@@ -1136,38 +1059,32 @@ msgstr "Environnement de bureau slovaque"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:747
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovaque."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovaque."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:754
#, fuzzy
msgid "Slovenian environment"
msgstr "Environnement slovaque"
msgstr "Environnement slovène"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:754
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en slovaque afin de "
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en slovène afin de "
"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
"langue."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:762
#, fuzzy
msgid "Slovenian desktop"
msgstr "Environnement de bureau slovaque"
msgstr "Environnement de bureau slovène"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:762
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovaque."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovène."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:769
@@ -1192,8 +1109,7 @@ msgstr "Environnement de bureau espagnol"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:780
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en espagnol."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en espagnol."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:787
@@ -1230,38 +1146,32 @@ msgstr "Environnement de bureau su
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:804
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en suédois."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en suédois."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:811
#, fuzzy
msgid "Tagalog environment"
msgstr "Environnement thaï"
msgstr "Environnement tagalog"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:811
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en catalan afin de "
"Cette tâche installe des paquets et de la documentation en tagalog afin de "
"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
"langue."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:819
#, fuzzy
msgid "Tamil desktop"
msgstr "Environnement de bureau thaï"
msgstr "Environnement de bureau tamoul"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:819
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Tamil."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en thaï."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en tamoul."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:827
@@ -1285,8 +1195,7 @@ msgstr "Environnement de bureau tha
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:837
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en thaï."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en thaï."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:844
@@ -1311,8 +1220,7 @@ msgstr "Environnement de bureau turc"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:856
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en turc."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en turc."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:863
@@ -1337,8 +1245,7 @@ msgstr "Environnement de bureau ukrainien"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:873
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en ukrainien."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en ukrainien."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:881
@@ -1347,36 +1254,31 @@ msgstr "Serveur web"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:881
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Cette tâche choisit les paquets utiles pour un serveur web générique."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:890
#, fuzzy
msgid "Welsh environment"
msgstr "Environnement polonais"
msgstr "Environnement gallois"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:890
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Cette tâche installe des programmes et de la documentation en polonais afin "
"Cette tâche installe des programmes et de la documentation en gallois afin "
"de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
"langue."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:898
#, fuzzy
msgid "Welsh desktop"
msgstr "Environnement de bureau polonais"
msgstr "Environnement de bureau gallois"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:898
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Welsh."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en polonais."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en gallois."

Loading…
Cancel
Save