Browse Source

update Punjabi Translation by amanpreet alam

tags/2.58
Amanpreet Singh Alam 15 years ago
parent
commit
e735182e7c
2 changed files with 12 additions and 13 deletions
  1. +1
    -0
      debian/changelog
  2. +11
    -13
      debian/po/pa.po

+ 1
- 0
debian/changelog View File

@@ -23,6 +23,7 @@ tasksel (2.58) UNRELEASED; urgency=low
- Malagasy updated.
- Nepali updated.
- Portuguese updated.
- Punjabi updated.
- Romanian updated.
- Russian updated.
- Slovak updated.


+ 11
- 13
debian/po/pa.po View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# translation of tasksel_debian_po.po to Punjabi
# translation of pa.po to Punjabi
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -9,20 +9,21 @@
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Amanpreet Singh Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
#
# Amanpreet Singh Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_debian_po\n"
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:17+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-30 07:37+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: multiselect
@@ -36,14 +37,14 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਚੋਣ:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"ਇਸ ਮੌਕੇ ਉੱਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਮੁੱਢਲਾ ਡੇਬੀਅਨ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ। ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ "
"ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਭੰਡਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
"ਇਸ ਮੌਕੇ ਉੱਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਮੁੱਢਲਾ ਡੇਬੀਅਨ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ। ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ "
"ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਭੰਡਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ "
"ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#. Type: multiselect
#. Description
@@ -56,9 +57,6 @@ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਭੰ
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
msgid "Software selection"
msgstr "ਡੇਬੀਅਨ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਚੋਣ"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਚੋਣ"

#~ msgid "${ORIGCHOICES}"
#~ msgstr "${CHOICES}"

Loading…
Cancel
Save