Browse Source

Clean out the mess in Greek translation and update debconf translations

tags/2.57
Christian Perrier 15 years ago
parent
commit
e8ea857f39
3 changed files with 439 additions and 227 deletions
  1. +5
    -0
      debian/changelog
  2. +16
    -20
      debian/po/el.po
  3. +418
    -207
      tasks/po/el.po

+ 5
- 0
debian/changelog View File

@@ -1,8 +1,13 @@
tasksel (2.57) UNRELEASED; urgency=low

[ Translations of debconf templates ]
- Updated Greek.

[ Translations of tasks ]
- Updated Gujarati
- Updated Traditional Chinese
- Revive Greek (but pretty incomplete) after an inadvertent update
broke it a while ago

-- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Sat, 7 Oct 2006 19:24:06 +0200



+ 16
- 20
debian/po/el.po View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# translation of el.po to
# translation of templates.po to
# translation of el.po to Greek
# translation of el.po to
# translation of templates.po to
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -10,19 +11,21 @@
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# George Papamichelakis <george@step.gr>, 2004.
#
# George Papamichelakis <george@step.gr>, 2004.
# Socrates VAVILIS <s_vavilis@yahoo.fr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 13:16+0200\n"
"Last-Translator: George Papamichelakis <george@step.gr>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 03:32+0300\n"
"Last-Translator: Socrates VAVILIS <s_vavilis@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#. Type: multiselect
#. Description
@@ -30,21 +33,20 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../templates:1001 ../templates:2001
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Επιλογή του λογισμικού για εγκατάσταση:"
msgstr "Επιλογή του λογισμικού προς εγκατάσταση:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Αυτή τη στιγμή μόνο τα ουσιαστικότερα πακέτα του Debian έχουν εγκατασταθεί. "
"Αυτή τη στιγμή έχουν εγκατασταθεί μόνο τα βασικά πακέτα του Debian. "
"Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση σύμφωνα με τις ανάγκες σας, μπορείτε να "
"επιλέξετε την εγκατάσταση μιας ή και περισσοτέρων από τις ακόλουθες συλλογές "
"από λογισμικό."
"επιλέξετε την εγκατάσταση μιας ή και περισσοτέρων από τις ακόλουθες προκαθορισμένες συλλογές "
"λογισμικού."

#. Type: multiselect
#. Description
@@ -53,18 +55,12 @@ msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr ""
"Μπορείτε να επιλέξετε την εγκατάσταση μίας ή και περισσοτέρων από τις "
"ακόλουθες συλλογές λογισμικού."
"Μπορείτε να εγκαταστήσετε μία ή και περισσότερες από τις "
"ακόλουθες προκαθορισμένες συλλογές λογισμικού."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
msgid "Software selection"
msgstr "Επιλογή λογισμικού για το Debian"

#~ msgid "${ORIGCHOICES}"
#~ msgstr "${CHOICES}"
msgstr "Επιλογή λογισμικού"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, χειροκίνητη επιλογή πακέτων"

+ 418
- 207
tasks/po/el.po
File diff suppressed because it is too large
View File


Loading…
Cancel
Save