Browse Source

* Joey Hess

- Update kernel source version in custom kernel task once more.
    - Add a Turkish task from Recai Oktas. Closes: #243113
    - Fix Portuguese translation of "Finish". Closes: #241550
    - Switch mail task to use exim4. Closes: #242704
    - Add openoffice.org-help-en to the office task for English help files.
      Closes: #246106
    - Add resolvconf to the dialup and broadband tasks. Closes: #229617
  * Rene Engelhard
    - Updated 'greek', 'korean' and 'thai' tasks
tags/1.51
Joey Hess 17 years ago
parent
commit
ea9a7f7616
43 changed files with 803 additions and 225 deletions
  1. +11
    -4
      debian/changelog
  2. +1
    -1
      po/pt.po
  3. +1
    -0
      tasks/broadband
  4. +1
    -0
      tasks/dialup
  5. +1
    -1
      tasks/kernel-compile
  6. +3
    -2
      tasks/mail-server
  7. +1
    -0
      tasks/office
  8. +22
    -6
      tasks/po/bg.po
  9. +22
    -6
      tasks/po/bs.po
  10. +22
    -6
      tasks/po/ca.po
  11. +20
    -6
      tasks/po/cs.po
  12. +22
    -6
      tasks/po/cy.po
  13. +22
    -6
      tasks/po/da.po
  14. +22
    -6
      tasks/po/de.po
  15. +18
    -6
      tasks/po/debian-tasks.pot
  16. +22
    -6
      tasks/po/el.po
  17. +22
    -6
      tasks/po/es.po
  18. +22
    -6
      tasks/po/eu.po
  19. +22
    -6
      tasks/po/fi.po
  20. +23
    -6
      tasks/po/fr.po
  21. +21
    -7
      tasks/po/he.po
  22. +22
    -6
      tasks/po/hu.po
  23. +24
    -6
      tasks/po/id.po
  24. +22
    -6
      tasks/po/it.po
  25. +22
    -6
      tasks/po/ja.po
  26. +22
    -6
      tasks/po/ko.po
  27. +22
    -6
      tasks/po/lt.po
  28. +22
    -6
      tasks/po/nb.po
  29. +22
    -6
      tasks/po/nl.po
  30. +22
    -6
      tasks/po/nn.po
  31. +22
    -6
      tasks/po/pl.po
  32. +22
    -6
      tasks/po/pt.po
  33. +22
    -6
      tasks/po/pt_BR.po
  34. +22
    -6
      tasks/po/ro.po
  35. +22
    -6
      tasks/po/ru.po
  36. +22
    -6
      tasks/po/sk.po
  37. +21
    -6
      tasks/po/sl.po
  38. +22
    -6
      tasks/po/sq.po
  39. +22
    -6
      tasks/po/sv.po
  40. +22
    -6
      tasks/po/tr.po
  41. +22
    -6
      tasks/po/uk.po
  42. +20
    -6
      tasks/po/zh_CN.po
  43. +21
    -6
      tasks/po/zh_TW.po

+ 11
- 4
debian/changelog View File

@@ -1,13 +1,20 @@
tasksel (1.51) UNRELEASED; urgency=low

* Joey Hess
- Update kernel source version in custom kernel task once more.
- Add a Turkish task from Recai Oktas. Closes: #243113
- Fix Portuguese translation of "Finish". Closes: #241550
- Switch mail task to use exim4. Closes: #242704
- Add openoffice.org-help-en to the office task for English help files.
Closes: #246106
- Add resolvconf to the dialup and broadband tasks. Closes: #229617
* Rene Engelhard
- Updated 'greek', 'korean' and 'thai' tasks
* Translations
- Miguel Figueiredo
- Updated Portuguese tasks translation
* Tasks
- Rene Engelhard
- Updated 'greek', 'korean' and 'thai' tasks

-- Rene Engelhard <rene@debian.org> Wed, 28 Apr 2004 03:18:30 +0200
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 28 Apr 2004 15:27:30 -0400

tasksel (1.50) unstable; urgency=low



+ 1
- 1
po/pt.po View File

@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Instalador de Tarefas Debian v%s - (c) 1999-2004 SPI e outros"

#: ../slangui.c:393
msgid "^Finish"
msgstr "^Finlandês"
msgstr "^Finalizar"

#: ../slangui.c:401 ../slangui.c:402
msgid "Task ^Info"


+ 1
- 0
tasks/broadband View File

@@ -9,3 +9,4 @@ Packages:
fetchmail
lftp
dhcpcd
resolvconf

+ 1
- 0
tasks/dialup View File

@@ -17,3 +17,4 @@ Packages:
leafnode
lftp
dnsmasq
resolvconf

+ 1
- 1
tasks/kernel-compile View File

@@ -8,7 +8,7 @@ Key:
# This needs to track the current kernel-source version, unfortunatly.
# Virtual packages will not do.
# How this works for other architectures, I really cannot say.
kernel-source-2.4.25
kernel-source-2.4.26
Packages:
libc6-dev
debianutils


+ 3
- 2
tasks/mail-server View File

@@ -4,12 +4,13 @@ Description: Mail server
This task selects a variety of package useful for a general purpose mail
server system.
Key:
exim
exim4
Packages:
qpopper # HELP: What's a good pop server?
mailx
mutt
exim
exim4-daemon-light
exim4-config
procmail
mailagent
uw-imapd


+ 1
- 0
tasks/office View File

@@ -11,5 +11,6 @@ Key:
Packages:
gnucash
menu
openoffice.org-help-en
# openoffice printing
xprt-xprintorg

+ 22
- 6
tasks/po/bg.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -584,11 +584,27 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Среда за датски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Тази задача инсталира пакети и документация на полски в помощ на говорещите "
"полски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
@@ -598,12 +614,12 @@ msgstr ""
"руски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Класически Unix сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -614,12 +630,12 @@ msgstr ""
"че това включва известно количество демони."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Уеб сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Тази задача избира пакети, подходящи за общоцелеви уеб сървър."


+ 22
- 6
tasks/po/bs.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -580,11 +580,27 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Podrška za danski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na poljskom jeziku kako bi "
"pomogli onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Podrška za tajlandski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
@@ -594,12 +610,12 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore ruski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Konvecionalni Unix server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -610,12 +626,12 @@ msgstr ""
"ovo uključuje određeni broj daemon servisa."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Web server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Ovaj zadatak odabire pakete korisne za web server opšte namjene."


+ 22
- 6
tasks/po/ca.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -587,11 +587,27 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Entorn en danès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Aquesta tasca instal·la paquets i documentació en polonès, per ajudar als "
"usuaris de parla polonesa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Entorn en lituà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
@@ -601,12 +617,12 @@ msgstr ""
"usuaris de parla rusa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Servidor UNIX convencional"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -617,12 +633,12 @@ msgstr ""
"inclou un nombre de dimonis."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 20
- 6
tasks/po/cs.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.org>\n"
"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"
@@ -539,23 +539,37 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Dánské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v pol¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ukrajinské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v ukrajin¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Obvyklý unixový server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -566,12 +580,12 @@ msgstr ""
"¾e to zahrnuje i mno¾ství démonù."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Webový server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Úloha vybere balíky u¾iteèné pro webový server."

+ 22
- 6
tasks/po/cy.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -578,11 +578,27 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Amgylchedd Daneg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Mae'r tasg hwn yn sefydlu pecynnau a dogfennaeth ym Mhwyleg er mwyn "
"cynorthwyo siaradwyr Pwyleg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Amgylchedd Thai"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
@@ -592,12 +608,12 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Rwsieg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Gweinydd Unix confensiynol"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -608,12 +624,12 @@ msgstr ""
"nifer o ellyllau."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Gweinydd Gwe"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 22
- 6
tasks/po/da.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-19 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -578,11 +578,27 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Dansk miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Denne opgavepakke installerer polske pakker og dokumentation, til brug for "
"polsktalende Debianbrugere."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ukrainsk miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -591,12 +607,12 @@ msgstr ""
"gøre det lettere for ukrainskprogede at bruge Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Almindelig unix-server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -607,12 +623,12 @@ msgstr ""
"dæmoner."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Webserver"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 22
- 6
tasks/po/de.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-18 20:06GMT\n"
"Last-Translator: Dennis Stampfer <seppy@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -587,11 +587,27 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Dänische Umgebung"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Dieser Task installiert Polnische Pakete und Dokumentation, um polnisch-"
"sprechenden Menschen dabei zu helfen, Debian zu benutzen."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ukrainische Umgebung"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -600,12 +616,12 @@ msgstr ""
"ukrainisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Traditioneller Unix-Server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -616,12 +632,12 @@ msgstr ""
"gewarnt, dass dies einige Daemons mit einschließt."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Web-Server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 18
- 6
tasks/po/debian-tasks.pot View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-15 20:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -491,23 +491,35 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
msgid "Ukrainian environment"
msgid "Turkish environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -515,12 +527,12 @@ msgid ""
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""

+ 22
- 6
tasks/po/el.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-18 05:56EEST\n"
"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -588,11 +588,27 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Δανέζικο περιβάλλον"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Πολωνικά για χρήστες "
"του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ουκρανικό περιβάλλον"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -601,12 +617,12 @@ msgstr ""
"του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Τυπικός εξυπηρετητής UNIX"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -617,12 +633,12 @@ msgstr ""
"ένα σημαντικό αριθμό προγραμμάτων δαιμόνων (daemons)."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Διακομιστής Ιστοσελίδων"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 22
- 6
tasks/po/es.po View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-27 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@computer.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -598,23 +598,39 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
msgid "Turkish environment"
msgstr "Entorno en danés"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Esta tarea instala paquetes y documentación en polaco útil para el manejo de "
"Debian por parte de usuarios que hablen este idioma."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Entorno en ukraniano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Esta tarea instala programas y documentación en ukraniano para ayudar a utilizar Debian a los usuarios que hablen este idioma."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Servidor Unix convencional"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -625,12 +641,12 @@ msgstr ""
"cuenta que esta tarea incluye una cierta cantidad de servidores."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Servidor de web"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 22
- 6
tasks/po/eu.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-23 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -576,11 +576,27 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Ingurune Daniarra"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ataza honek Polonierazko dokumentazio eta paketeak instalatuko ditu "
"Poloniarrei laguntzeko."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ingurune Ukraniarra"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -589,12 +605,12 @@ msgstr ""
"erabiltzaile Ukraniarrei laguntzeko."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Ohizko Unix Zerbitzaria"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -605,12 +621,12 @@ msgstr ""
"batzuk instalatuko dituela."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Web zerbitzaria"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 22
- 6
tasks/po/fi.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-07 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -574,11 +574,27 @@ msgstr "Asentaa paketit auttamaan thainkielisi
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Tanskalainen ympäristö"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Asentaa paketit ja dokumentaation puolaksi auttamaan puolankielisiä Debianin "
"käytössä."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Thailainen ympäristö"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
@@ -588,12 +604,12 @@ msgstr ""
"Debianin käytössä."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Perinteinen Unix-palvelin"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -604,12 +620,12 @@ msgstr ""
"palveluita jotka käynnistyvät asennuksen jälkeen."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Www-palvelin"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 23
- 6
tasks/po/fr.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-15 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -600,11 +600,28 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Environnement danois"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Cette tâche installe des programmes et de la documentation en polonais afin "
"de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
"langue."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Environnement ukrainien"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -614,12 +631,12 @@ msgstr ""
"langue."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Serveur Unix traditionnel"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -630,12 +647,12 @@ msgstr ""
"distance. Attention : bon nombre de démons vont être installés."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Serveur web"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Cette tâche choisit les paquets utiles pour un serveur web générique."


+ 21
- 7
tasks/po/he.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-19 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -526,29 +526,43 @@ msgstr "סביבה תילאנדית"
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""

# Description
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "סביבה דנית"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""

# Description
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "סביבה אוקראינית"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "שרת UNIX סטנדרטי"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -556,13 +570,13 @@ msgid ""
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "שרת Web"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""

+ 22
- 6
tasks/po/hu.po View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-18 01:14+0200\n"
"Last-Translator: VERÓK István <vi@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian Debian team <debian-l10n-hungarian@lists.debian>\n"
@@ -581,11 +581,27 @@ msgstr "Ez a metacsomag thai nyelven beszélőknek szánt csomagokat telepít."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Dán környezet"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ez a metacsomag lengyelül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
"telepít."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ukrán környezet"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -594,12 +610,12 @@ msgstr ""
"telepít."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Hagyományos Unix-kiszolgáló"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -610,12 +626,12 @@ msgstr ""
"daemonokat futtató csomagok is."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Webkiszolgáló"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 24
- 6
tasks/po/id.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-10 05:17+0700\n"
"Last-Translator: I Gede Wijaya S <jaya@te.pdft.ugm.ac.id>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia <debid@yahoogroups.com>\n"
@@ -661,12 +661,30 @@ msgstr ""
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Denmark"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tugas ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Polandia untuk "
"membantu para pengguna berbahasa Polandia menggunakan Debian."

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Ukrania"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -676,13 +694,13 @@ msgstr ""

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Server Unix konvensional"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -694,13 +712,13 @@ msgstr ""

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Server web"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 22
- 6
tasks/po/it.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.47\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-28 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
"Language-Team: italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -577,11 +577,27 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Ambiente danese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa pacchetti e documentazione in polacco per aiutare chi "
"parla polacco ad usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ambiente Lituano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
@@ -591,12 +607,12 @@ msgstr ""
"parla russo ad usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Server unix convenzionale"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -606,12 +622,12 @@ msgstr ""
"unix multi utente, con utenti remoti. Attenzione che ci sono parecchi dèmoni."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "server web"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Questo task installa pacchetti utili per un server web generico."


+ 22
- 6
tasks/po/ja.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-16 20:24+0900\n"
"Last-Translator: Tomohiro KUBOTA <kubota@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian JP Project <debian-doc@debian.or.jp>\n"
@@ -567,11 +567,27 @@ msgstr "

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "デンマーク語環境"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"このタスクは、ポーランド語話者が Debian を使いやすくするために、ポーランド語"
"のプログラムとドキュメントをインストールします。<"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "ウクライナ語環境"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -580,12 +596,12 @@ msgstr ""
"のプログラムとドキュメントをインストールします。"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "伝統的な Unix サーバ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -596,12 +612,12 @@ msgstr ""
"してください。"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "ウェブサーバ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 22
- 6
tasks/po/ko.po View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-31 02:57+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <cwryu@debian.org>\n"
@@ -563,11 +563,27 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "덴마크어 환경"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"이 태스크는 폴란드어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 패키지"
"와 문서를 설치합니다."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "리투아니아어 환경"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
@@ -577,12 +593,12 @@ msgstr ""
"와 문서를 설치합니다."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "전통적인 유닉스 서버"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -593,12 +609,12 @@ msgstr ""
"오."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "웹 서버"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "이 태스크는 일반적인 웹 서버 시스템에 필요한 패키지들을 설치합니다."


+ 22
- 6
tasks/po/lt.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-18 01:14+0300\n"
"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -583,11 +583,27 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Danų kalbos aplinka"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Šis uždavinys įdiegia paketus ir lenkiškus dokumentus, kad padėtų lenkų "
"kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ukrainiečių kalbos aplinka"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -596,12 +612,12 @@ msgstr ""
"ukrainiečių kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Įprastas Unix serveris"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -612,12 +628,12 @@ msgstr ""
"įdiegta keletas demonų."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Žiniatinklio (web) serveris"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 22
- 6
tasks/po/nb.po View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -588,11 +588,27 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Dansk miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Med dette valget installerer du pakker og dokumentasjon på polsk for å "
"hjelpe polsktalende med å bruke Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Thai miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
@@ -602,12 +618,12 @@ msgstr ""
"hjelpe russisktalende med å bruke Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Standard Unix-tjener"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -618,12 +634,12 @@ msgstr ""
"dette inkluderer en del nisser (deamons)."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Vev-tjener"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 22
- 6
tasks/po/nl.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-19 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch@lists.debian.org <debian-l10n-dutch@lists."
@@ -580,11 +580,27 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Deense omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
"voor Poolssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Oekraïnse omgeving"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -593,12 +609,12 @@ msgstr ""
"voor Oekraïnssprekenden om Debian te gebruiken."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Conventionele Unix-server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -609,12 +625,12 @@ msgstr ""
"gebruikers. Merk op dat dit een aantal daemon-programma's omvat."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Webserver"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 22
- 6
tasks/po/nn.po View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-23 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -579,11 +579,27 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Dansk miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Denne oppgåva installerer pakkar og dokumentasjon på polsk for å hjelpa "
"polsktalande folk til å bruka Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ukrainsk miljø"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -592,12 +608,12 @@ msgstr ""
"ukrainsktalande folk til å bruka Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Standard Unix-tenar"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -608,12 +624,12 @@ msgstr ""
"inkluderer ein del nissar (deamons)."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Vev-tenar"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 22
- 6
tasks/po/pl.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel/tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-15 22:15+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Fenski <fenio@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n"
@@ -573,11 +573,27 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "¦rodowisko duñskie"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"To zadanie instaluje pakiety i dokumentacjê w jêzyku polskim, by pomóc "
"osobom pos³uguj±cym siê tym jêzykiem w u¿ywaniu Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "¦rodowisko ukraiñskie"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -586,12 +602,12 @@ msgstr ""
"osobom pos³uguj±cym siê tym jêzykiem w u¿ywaniu Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Typowy serwer Unix"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -602,12 +618,12 @@ msgstr ""
"ono równie¿ wiele demonów."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Serwer WWW"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 22
- 6
tasks/po/pt.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -576,11 +576,27 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
msgid "Turkish environment"
msgstr "Ambiente Dinamarquês"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Polaco para ajudar quem fala "
"Polaco a utilizar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ambiente Ucraniano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -589,12 +605,12 @@ msgstr ""
"fala Ucraniano a utilizar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Servidor de Unix convencional"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -605,12 +621,12 @@ msgstr ""
"vários daemons."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid "Web server"
msgstr "Servidor Web"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:387
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 22
- 6
tasks/po/pt_BR.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-23 13:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-15 21:35-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -587,11 +587,27 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Ambiente Dinamarquês "

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Polonês para ajudar os "
"usuários Debian que falam este idioma."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ambiente Ucraniano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#: ../po/debian-tasks.desc:371
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -600,12 +616,12 @@ msgstr ""
"usuários Debian que falam este idioma."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid "Conventional Unix server"
msgstr "Servidor Unix convencional"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:380
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
@@ -616,12 +632,12 @@ msgstr ""
"avisado que esta tarefa inclui diversos daemons."