Browse Source

French tasks translation update

tags/2.26
Christian Perrier 16 years ago
parent
commit
fb4b3ddeb3
2 changed files with 35 additions and 64 deletions
  1. +2
    -0
      debian/changelog
  2. +33
    -64
      tasks/po/fr.po

+ 2
- 0
debian/changelog View File

@@ -9,6 +9,8 @@ tasksel (2.26) UNRELEASED; urgency=low
a) in contrib b) require manual downloads of data files so do not work
out of the box so are not appropriate for a task anyway.
- That's all the cruft in tasks. Closes: #260250
* Translations
- French tasks translation update

-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Thu, 9 Jun 2005 22:40:14 -0400



+ 33
- 64
tasks/po/fr.po View File

@@ -10,38 +10,34 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-09 19:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 07:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 07:53+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr ""
"Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
"caractères ainsi qu'une documentation afin de faciliter la prise en main de "
"Debian par les utilisateurs parlant coréen."
"Debian par les utilisateurs parlant arabe."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "Arabic environment"
msgstr "Environnement thaï"
msgstr "Environnement arabe"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en thaï."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en arabe."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
@@ -72,32 +68,27 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
#, fuzzy
msgid "Bulgarian environment"
msgstr "Environnement italien"
msgstr "Environnement bulgare"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr ""
"Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
"les utilisateurs parlant coréen."
"les utilisateurs parlant bulgare."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
#, fuzzy
msgid "Bulgarian desktop"
msgstr "Environnement de bureau italien"
msgstr "Environnement de bureau bulgare"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bulgare."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55
@@ -122,8 +113,7 @@ msgstr "Environnement de bureau Catalan"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en catalan."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en catalan."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72
@@ -232,8 +222,7 @@ msgstr "Environnement de bureau danois"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:141
msgid "This task localises the desktop in Danish"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en danois."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en danois."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:148
@@ -242,8 +231,7 @@ msgstr "Bases de donn

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:148
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Cette tâche choisit les paquets client et serveur pour manipuler des bases "
"de données PostgreSQL."
@@ -287,8 +275,7 @@ msgstr "Serveur DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:182
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Choisit le serveur DNS BIND, ainsi que la documentation associée et quelques "
"utilitaires."
@@ -329,8 +316,7 @@ msgstr "Environnement de bureau fran
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:211
msgid "This task localises the desktop in French"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en français."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en français."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
@@ -355,8 +341,7 @@ msgstr "Environnement de bureau allemand"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
msgid "This task localises the desktop in German"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en allemand."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en allemand."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
@@ -381,8 +366,7 @@ msgstr "Environnement de bureau grec"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
msgid "This task localises the desktop in Greek"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en grec."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en grec."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:253
@@ -407,8 +391,7 @@ msgstr "Environnement de bureau h
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:261
msgid "This task localises the desktop in Hebrew"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hébreu."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hébreu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
@@ -433,8 +416,7 @@ msgstr "Environnement de bureau italien"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
msgid "This task localises the desktop in Italian"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
@@ -458,8 +440,7 @@ msgstr "Environnement de bureau japonais"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:298
msgid "This task localises the desktop in Japanese"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en japonais."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en japonais."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
@@ -483,8 +464,7 @@ msgstr "Environnement de bureau cor
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:317
msgid "This task localises the desktop in Korean"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en coréen."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en coréen."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:324
@@ -509,8 +489,7 @@ msgstr "Environnement de bureau lituanien"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:334
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en lituanien."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en lituanien."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:341
@@ -549,8 +528,7 @@ msgstr "Environnement de bureau norv
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
msgid "This task localises the desktop in Norwegian"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en norvégien."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en norvégien."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:368
@@ -575,8 +553,7 @@ msgstr "Environnement de bureau polonais"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:379
msgid "This task localises the desktop in Polish"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en polonais."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en polonais."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:387
@@ -611,8 +588,7 @@ msgstr "Environnement de bureau russe"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid "This task localises the desktop in Russian"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en russe."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en russe."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
@@ -637,20 +613,17 @@ msgstr "Environnement de bureau espagnol"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:426
msgid "This task localises the desktop in Spanish"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en espagnol."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en espagnol."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:433
#, fuzzy
msgid "standard system"
msgstr "Base normalisée de Linux (« Linux Standard Base »)"
msgstr "Système standard"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:433
#, fuzzy
msgid "This task causes the standard base system to be installed."
msgstr "Cette tâche configure votre système pour être un serveur d'impression."
msgstr "Cette tâche installe le système de base standard."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
@@ -675,8 +648,7 @@ msgstr "Environnement de bureau su
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:450
msgid "This task localises the desktop in Swedish"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en suédois."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en suédois."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:457
@@ -700,8 +672,7 @@ msgstr "Environnement de bureau tha
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:469
msgid "This task localises the desktop in Thai"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en thaï."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en thaï."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:476
@@ -726,8 +697,7 @@ msgstr "Environnement de bureau turc"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid "This task localises the desktop in Turkish"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en turc."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en turc."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
@@ -752,8 +722,7 @@ msgstr "Environnement de bureau ukrainien"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:505
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian"
msgstr ""
"Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en ukrainien."
msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en ukrainien."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:513
@@ -762,8 +731,7 @@ msgstr "Serveur web"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:513
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Cette tâche choisit les paquets utiles pour un serveur web générique."

#~ msgid "Office environment"
@@ -947,3 +915,4 @@ msgstr "Cette t
#~ "serveur Unix traditionnel multi-utilisateurs, avec des utilisateurs "
#~ "connectés à distance. Attention : bon nombre de démons vont être "
#~ "installés."


Loading…
Cancel
Save