Browse Source

Ukrainian translation updated

tags/2.82
Christian PERRIER 11 years ago
parent
commit
fcaba3ab16
2 changed files with 17 additions and 18 deletions
  1. +1
    -0
      debian/changelog
  2. +16
    -18
      tasks/po/uk.po

+ 1
- 0
debian/changelog View File

@@ -22,6 +22,7 @@ tasksel (2.82) UNRELEASED; urgency=low
* Tamil updated. Closes: #578283
* Romanian updated
* Indonesian updated. Closes: #586614
* Ukrainian updated. Closes: #586863

[ Translations of debconf templates ]
* Bengali updated.


+ 16
- 18
tasks/po/uk.po View File

@@ -4,20 +4,22 @@
#
# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>, 2004, 2005, 2006.
# Yanovych Borys <borman@pravex.kiev.ua>, 2006.
# Borys Yanovych <borys@yanovy.ch>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uk-exim-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-26 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Yanovych Borys <borman@pravex.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Українська мова\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 05:40+0300\n"
"Last-Translator: Borys Yanovych <borys@yanovy.ch>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
@@ -45,10 +47,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "Xfce desktop environment"
msgid "Graphical desktop environment"
msgstr "Стільниця Xfce"
msgstr "Графічне стільничне середовище"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
@@ -175,27 +175,22 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "SSH server"
msgstr "Сервер DNS"
msgstr "Сервер SSH"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgid ""
"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
"connections."
msgstr ""
"Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку."
"Це завдання надає можливість зробити вашу систему доступною через мережу за "
"допомогою SSH-з'єднання."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
#, fuzzy
#| msgid "Standard system"
msgid "Standard system utilities"
msgstr "Стандартна система"
msgstr "Стандартні системні утиліти"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
@@ -203,6 +198,9 @@ msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr ""
"Це завдання налаштовує базове середовище користувача, забезпечуючи доволі "
"невеликий набір служб та інструментів, які використовуються в режимі "
"командного рядка."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001


Loading…
Cancel
Save