# translation of tasksel_tasks.po to Lithuanian # This file is distributed under the same license as the tasksel package. # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Kęstutis Biliūnas , 2004, 2005, 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tasksel_tasks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 21:36+0300\n" "Last-Translator: Kęstutis Biliūnas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:1001 #, fuzzy #| msgid "Arabic environment" msgid "Amharic environment" msgstr "Arabų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:1001 #, fuzzy #| msgid "" #| "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #| "makes it easier for Arabic speakers to use Debian." msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Amharic speakers to use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia programas, duomenų failus ir dokumentus, kurie " "palengvins arabų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:2001 #, fuzzy #| msgid "Arabic desktop" msgid "Amharic desktop" msgstr "Arabų kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:2001 #, fuzzy #| msgid "This task localises the desktop in Arabic." msgid "This task localises the desktop in Amharic." msgstr "Šis uždavinys paruošia arabų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:3001 msgid "Arabic environment" msgstr "Arabų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:3001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Arabic speakers to use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia programas, duomenų failus ir dokumentus, kurie " "palengvins arabų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:4001 msgid "Arabic desktop" msgstr "Arabų kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:4001 msgid "This task localises the desktop in Arabic." msgstr "Šis uždavinys paruošia arabų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:5001 msgid "Basque desktop" msgstr "Baskų kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:5001 msgid "This task localises the desktop in Basque." msgstr "Šis uždavinys paruošia baskų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:6001 msgid "Belarusian environment" msgstr "Baltarusių kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:6001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Belarusian to help " "Belarusian speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir baltarusiškus dokumentus, kad padėtų " "baltarusių kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:7001 msgid "Belarusian desktop" msgstr "Baltarusiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:7001 msgid "This task localises the desktop in Belarusian." msgstr "Šis uždavinys paruošia baltarusių kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:8001 msgid "Bengali environment" msgstr "Bengalų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:8001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Bengali speakers to use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia programas, duomenų failus ir dokumentus, kurie " "palengvins bengalų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:9001 msgid "Bengali desktop" msgstr "Bengališkas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:9001 msgid "This task localises the desktop in Bengali." msgstr "Šis uždavinys paruošia bengalų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "Bosnian environment" msgstr "Bosnių kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir bosniškus dokumentus, kad padėtų bosnių " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:11001 msgid "Bosnian desktop" msgstr "Bosnių kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:11001 msgid "This task localises the desktop in Bosnian." msgstr "Šis uždavinys paruošia bosnių kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:12001 msgid "Brazilian Portuguese environment" msgstr "Brazilijos portugalų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:12001 msgid "" "This task installs programs, data files, and documentation that make it " "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia programas, duomenų failus ir dokumentus, kurie " "palengvins Brazilijos portugalų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:13001 msgid "Brazilian Portuguese desktop" msgstr "Brazilijos portugalų darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:13001 msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." msgstr "" "Šis uždavinys paruošia Brazilijos portugalų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:14001 msgid "British English environment" msgstr "Britų anglų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:14001 msgid "" "This task installs packages and documentation in British English to help " "British English speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir angliškus, kad padėtų britų anglų kalba " "kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:15001 msgid "British English desktop" msgstr "Angliškas britų darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:15001 msgid "This task localises the desktop in British English." msgstr "Šis uždavinys paruošia britų anglų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:16001 msgid "Bulgarian environment" msgstr "Bulgarų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:16001 msgid "" "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian " "speakers to use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus, kad palengvintų bulgarų kalba kalbantiems " "žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:17001 msgid "Bulgarian desktop" msgstr "Bulgariškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:17001 msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." msgstr "Šis uždavinys paruošia bulgarų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:18001 msgid "Catalan environment" msgstr "Katalonų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:18001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir kataloniškus dokumentus, kad padėtų " "katalonų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:19001 msgid "Catalan desktop" msgstr "Kataloniškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:19001 msgid "This task localises the desktop in Catalan." msgstr "Šis uždavinys paruošia katalonų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:20001 msgid "Simplified Chinese environment" msgstr "Supaprastintos kinų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:20001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make " "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese " "encoding." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia programas, duomenų failus, šriftus ir dokumentus, " "kurie palengvins kinų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u, naudojant " "supaprastintos kinų kalbos koduotę." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:21001 msgid "Simplified Chinese desktop" msgstr "Supaprastintos kinų kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:21001 msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese." msgstr "" "Šis uždavinys paruošia supaprastinta kinų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:22001 msgid "Traditional Chinese environment" msgstr "Tradicinės kinų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:22001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make " "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese " "encoding." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia programas, duomenų failus, šriftus ir dokumentus, " "kurie palengvins kinų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u, naudojant " "tradicinės kinų kalbos koduotę." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:23001 msgid "Traditional Chinese desktop" msgstr "Tradicinės kinų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:23001 msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese." msgstr "Šis uždavinys paruošia tradicine kinų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:24001 msgid "Croatian environment" msgstr "Kroatų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:24001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir kroatiškus dokumentus, kad padėtų kroatų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:25001 msgid "Croatian desktop" msgstr "Kroatiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:25001 msgid "This task localises the desktop in Croatian." msgstr "Šis uždavinys paruošia kroatų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:26001 msgid "Cyrillic environment" msgstr "Kirilicos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:26001 msgid "" "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order " "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, " "Serbian and Ukrainian." msgstr "" "Šis uždavinys rūpinasi kirilicos šriftų ir kitos programinės įrangos, " "būtinos kirilicos naudojimui, įdiegimu. Tai skirta baltarusių, bulgarų, " "makedonų, rusų, serbų ir ukrainiečių kalboms." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:27001 msgid "Cyrillic desktop" msgstr "Kirilicos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:27001 msgid "" "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, " "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian." msgstr "" "Šis uždavinys paruošia kirilica lokalizuotą darbastalį. Tai skirta " "baltarusių, bulgarų, makedonų, rusų, serbų ir ukrainiečių kalboms." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:28001 msgid "Czech environment" msgstr "Čekų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:28001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir čekiškus dokumentus, kad padėtų čekų kalba " "kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:29001 msgid "Czech desktop" msgstr "Čekiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:29001 msgid "This task localises the desktop in Czech." msgstr "Šis uždavinys paruošia čekų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:30001 msgid "Danish environment" msgstr "Danų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:30001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir daniškus dokumentus, kad padėtų danų kalba " "kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:31001 msgid "Danish desktop" msgstr "Daniškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:31001 msgid "This task localises the desktop in Danish." msgstr "Šis uždavinys paruošia danų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:32001 msgid "SQL database" msgstr "SQL duomenų bazė" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:32001 msgid "" "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." msgstr "" "Šis uždavinys išrenka įdiegimui PostgreSQL duomenų bazes kliento ir serverio " "paketus." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:32001 msgid "" "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user " "database access, through its facilities for transactions and fine-grained " "locking." msgstr "" "PostgreSQL yra reliacinė SQL duomenų bazė, siūlanti didėjantį suderinamumą " "su SQL92 ir kai kuriomis SQL3 galimybėmis. Dėka tranzakcijų galimybės ir " "gerai apgalvotos blokavimo sistemos, ji tinkama naudoti esant daugelio " "naudotojų kreipimuisi į duomenų bazę." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:33001 msgid "Desktop environment" msgstr "Darbalaukio aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:33001 msgid "" "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " "Gnome and KDE desktop tasks." msgstr "" "Šis uždavinys rūpinasi pagrindine darbastalio programine įranga ir tarnauja " "kaip Gnome ir KDE darbastalių įdiegimo uždavinių bazinė dalis." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:34001 msgid "DNS server" msgstr "Vardų serveris (DNS)" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:34001 msgid "" "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." msgstr "" "Parinks BIND DNS serverį ir atitinkamus dokumentacijos ir pagalbinių " "programų paketus." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:35001 msgid "Dutch environment" msgstr "Olandų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:35001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Dutch speakers to use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia programas, duomenų failus ir dokumentus, kurie " "palengvins olandų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:36001 msgid "Dutch desktop" msgstr "Olandiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:36001 msgid "This task localises the desktop in Dutch." msgstr "Šis uždavinys paruošia olandų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:37001 msgid "Dzongkha desktop" msgstr "Botijų kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:37001 msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." msgstr "Šis uždavinys paruošia botijų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:38001 msgid "Esperanto desktop" msgstr "Esperantiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:38001 msgid "This task localises the desktop in Esperanto." msgstr "Šis uždavinys paruošia esperanto kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:39001 msgid "Estonian desktop" msgstr "Estiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:39001 msgid "This task localises the desktop in Estonian." msgstr "Šis uždavinys paruošia estų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:40001 msgid "File server" msgstr "Failų serveris" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:40001 msgid "" "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS " "and NFS." msgstr "" "Šis uždavinys atliks tokius Jūsų sistemos nustatymus, kad ji galės būti " "failų serveriu, dirbančiu abiem protokolais: NetBIOS ir NFS." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:41001 msgid "Finnish environment" msgstr "Suomių kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:41001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir suomiškus dokumentus, kad padėtų suomių " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:42001 msgid "Finnish desktop" msgstr "Suomiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:42001 msgid "This task localises the desktop in Finnish." msgstr "Šis uždavinys paruošia suomių kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:43001 msgid "French environment" msgstr "Prancūzų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:43001 msgid "" "This task installs packages and documentation in French to help French " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir prancūziškus dokumentus, kad padėtų " "prancūzų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:44001 msgid "French desktop" msgstr "Prancūziškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:44001 msgid "This task localises the desktop in French." msgstr "Šis uždavinys paruošia prancūzų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:45001 msgid "Galician environment" msgstr "Galeganų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:45001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir dokumentus galeganų kalba, kad padėtų " "galeganų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:46001 msgid "Galician desktop" msgstr "Galeganų kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:46001 msgid "This task localises the desktop in Galician." msgstr "Šis uždavinys paruošia galeganų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:47001 msgid "Georgian desktop" msgstr "Gruziniškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:47001 msgid "This task localises the desktop in Georgian." msgstr "Šis uždavinys paruošia gruzinų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:48001 msgid "German environment" msgstr "Vokiečių kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:48001 msgid "" "This task installs packages and documentation in German to help German " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir vokiškus dokumentus, kad padėtų vokiečių " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:49001 msgid "German desktop" msgstr "Vokiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:49001 msgid "This task localises the desktop in German." msgstr "Šis uždavinys paruošia vokiečių kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:50001 msgid "Gnome desktop environment" msgstr "Gnome darbastalio aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:50001 msgid "" "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop " "environment." msgstr "" "Šis uždavinys rūpinasi pagrindine darbastalio programine įranga, naudojant " "Gnome darbastalio aplinką." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:51001 msgid "Greek environment" msgstr "Graikų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:51001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir graikiškus dokumentus, kad padėtų graikų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:52001 msgid "Greek desktop" msgstr "Graikiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:52001 msgid "This task localises the desktop in Greek." msgstr "Šis uždavinys paruošia graikų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:53001 msgid "Gujarati desktop" msgstr "Gudžaratų kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:53001 msgid "This task localises the desktop in Gujarati." msgstr "Šis uždavinys paruošia gudžaratų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:54001 msgid "Hebrew environment" msgstr "Hebrajų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:54001 msgid "" "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir hebrajiškus dokumentus, kad padėtų hebrajų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:55001 msgid "Hebrew desktop" msgstr "Hebrajiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:55001 msgid "This task localises the desktop in Hebrew." msgstr "Šis uždavinys paruošia hebrajų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:56001 msgid "Hindi environment" msgstr "Hindi kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:56001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Hindi speakers to use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia programas, duomenų failus ir dokumentus, kurie " "palengvins hindi kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:57001 msgid "Hindi desktop" msgstr "Hindi kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:57001 msgid "This task localises the desktop in Hindi." msgstr "Šis uždavinys paruošia hindi kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:58001 msgid "Hungarian environment" msgstr "Vengrų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:58001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir vengriškus dokumentus, kad padėtų vengrų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:59001 msgid "Hungarian desktop" msgstr "Vengriškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:59001 msgid "This task localises the desktop in Hungarian." msgstr "Šis uždavinys paruošia vengrų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:60001 msgid "Icelandic environment" msgstr "Islandų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:60001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir islandiškus dokumentus, kad padėtų islandų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:61001 msgid "Icelandic desktop" msgstr "Islandiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:61001 msgid "This task localises the desktop in Icelandic." msgstr "Šis uždavinys paruošia islandų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:62001 msgid "Irish environment" msgstr "Airių kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:62001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir airiškus dokumentus, kad padėtų airių kalba " "kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:63001 msgid "Irish desktop" msgstr "Airiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:63001 msgid "This task localises the desktop in Irish." msgstr "Šis uždavinys paruošia airių kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:64001 msgid "Italian environment" msgstr "Italų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:64001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir itališkus dokumentus, kad padėtų italų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:65001 msgid "Italian desktop" msgstr "Itališkas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:65001 msgid "This task localises the desktop in Italian." msgstr "Šis uždavinys paruošia italų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:66001 msgid "Japanese environment" msgstr "Japonų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:66001 msgid "" "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use " "Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus, kad palengvintų japonų kalba kalbantiems " "žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:67001 msgid "Japanese desktop" msgstr "Japoniškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:67001 msgid "This task localises the desktop in Japanese." msgstr "Šis uždavinys paruošia japonų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:68001 msgid "KDE desktop environment" msgstr "KDE darbalaukio aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:68001 msgid "" "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " "Environment." msgstr "" "Šis uždavinys rūpinasi pagrindine darbastalio programine įranga, naudojant " "KDE darbastalio aplinką." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:69001 msgid "Khmer environment" msgstr "Khmerų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:69001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir vokiškus dokumentus, kad padėtų khmerų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:70001 msgid "Khmer desktop" msgstr "Khmerų kabos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:70001 msgid "This task localises the desktop in Khmer." msgstr "Šis uždavinys paruošia khmerų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:71001 msgid "Korean environment" msgstr "Korėjiečių kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:71001 msgid "" "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use " "Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus, kad palengvintų korėjiečių kalba kalbantiems " "žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:72001 msgid "Korean desktop" msgstr "Korėjietiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:72001 msgid "This task localises the desktop in Korean." msgstr "Šis uždavinys paruošia korėjiečių kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:73001 msgid "Kurdish environment" msgstr "Kurdų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:73001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use " "Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir kurdiškus dokumentus, kad padėtų kurdų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:74001 msgid "Kurdish desktop" msgstr "Kurdiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:74001 msgid "This task localises the desktop in Kurdish." msgstr "Šis uždavinys paruošia kurdų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:75001 msgid "Laptop" msgstr "Portatyvinis kompiuteris (laptop)" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:75001 msgid "This task installs software useful for a laptop." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia portatyviniams kompiuteriams naudingas programas." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:76001 msgid "Latvian desktop" msgstr "Latviškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:76001 msgid "This task localises the desktop in Latvian." msgstr "Šis uždavinys paruošia latvių kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:77001 msgid "Lithuanian environment" msgstr "Lietuvių kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:77001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help " "Lithuanian speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir lietuviškus dokumentus, kad padėtų lietuvių " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:78001 msgid "Lithuanian desktop" msgstr "Lietuviškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:78001 msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." msgstr "Šis uždavinys paruošia lietuvių kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:79001 msgid "Macedonian environment" msgstr "Makedonų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:79001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Macedonian to help " "Macedonian speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir makedonų kalbos dokumentus, kad padėtų " "makedonų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:80001 msgid "Macedonian desktop" msgstr "Makedonų kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:80001 msgid "This task localises the desktop in Macedonian." msgstr "Šis uždavinys paruošia makedonų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:81001 msgid "Mail server" msgstr "Pašto serveris" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:81001 msgid "" "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " "server system." msgstr "" "Šis uždavinys parinks daugybę paketų, naudingų bendros paskirties pašto " "serverio sistemai." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:82001 msgid "Malayalam desktop" msgstr "Malajališkas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:82001 msgid "This task localises the desktop in Malayalam." msgstr "Šis uždavinys paruošia malajalių kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:83001 msgid "manual package selection" msgstr "rankinis paketų pasirinkimas" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:83001 msgid "Manually select packages to install in aptitude." msgstr "Rankiniu būdu pasirinkti paketus įdiegimui su aptitude." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:84001 msgid "Nepali desktop" msgstr "Nepalų kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:84001 msgid "This task localises the desktop in Nepali." msgstr "Šis uždavinys paruošia nepalų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:85001 msgid "Northern Sami desktop" msgstr "Šiaurės sami kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:85001 msgid "This task localises the desktop in Northern Sami." msgstr "Šis uždavinys paruošia šiaurės sami kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:86001 msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment" msgstr "Norvegų (Bokmaal ir Nynorsk) kalbų aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:86001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir norvegiškus dokumentus, kad padėtų norvegų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:87001 msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop" msgstr "Norvegų (Bokmaal ir Nynorsk) kalbų darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:87001 msgid "This task localises the desktop in Norwegian." msgstr "Šis uždavinys paruošia norvegų kalbomis lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:88001 msgid "Persian environment" msgstr "Persų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:88001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Persian speakers to use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia programas, duomenų failus ir dokumentus, kurie " "palengvins persų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:89001 msgid "Persian desktop" msgstr "Persiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:89001 msgid "This task localises the desktop in Persian." msgstr "Šis uždavinys paruošia persų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:90001 msgid "Polish environment" msgstr "Lenkų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:90001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir lenkiškus dokumentus, kad padėtų lenkų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:91001 msgid "Polish desktop" msgstr "Lenkiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:91001 msgid "This task localises the desktop in Polish." msgstr "Šis uždavinys paruošia lenkų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:92001 msgid "Portuguese environment" msgstr "Brazilijos portugalų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:92001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Portuguese to help " "Portuguese speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir portugališkus dokumentus, kad padėtų " "portugalų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:93001 msgid "Portuguese desktop" msgstr "Portugališkas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:93001 msgid "This task localises the desktop in Portuguese." msgstr "Šis uždavinys paruošia portugalų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:94001 msgid "Print server" msgstr "Spausdinimo serveris" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:94001 msgid "This task sets up your system to be a print server." msgstr "" "Šis uždavinys atliks tokius Jūsų sistemos nustatymus, kad ji gales būti " "spausdinimo serveriu." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:95001 msgid "Punjabi environment" msgstr "Pendžabų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:95001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Punjabi speakers to use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia programas, duomenų failus ir dokumentus, kurie " "palengvins pendžabų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:96001 msgid "Punjabi desktop" msgstr "Pendžabų kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:96001 msgid "This task localises the desktop in Punjabi." msgstr "Šis uždavinys paruošia pendžabų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:97001 msgid "Romanian environment" msgstr "Rumunų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:97001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir rumuniškus dokumentus, kad padėtų rumunų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:98001 msgid "Romanian desktop" msgstr "Rumuniškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:98001 msgid "This task localises the desktop in Romanian." msgstr "Šis uždavinys paruošia rumunų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:99001 msgid "Russian environment" msgstr "Rusų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:99001 msgid "" "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia programas ir rusiškus dokumentus, kad padėtų rusų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:100001 msgid "Russian desktop" msgstr "Rusiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:100001 msgid "This task localises the desktop in Russian." msgstr "Šis uždavinys paruošia rusų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:101001 msgid "Serbian environment" msgstr "Serbų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:101001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir serbiškus dokumentus, kad padėtų serbų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:102001 msgid "Serbian desktop" msgstr "Serbiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:102001 msgid "This task localises the desktop in Serbian." msgstr "Šis uždavinys paruošia serbų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:103001 msgid "Slovak environment" msgstr "Slovakų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:103001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir slovakiškus dokumentus, kad padėtų slovakų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:104001 msgid "Slovak desktop" msgstr "Slovakiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:104001 msgid "This task localises the desktop in Slovak." msgstr "Šis uždavinys paruošia slovakų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:105001 msgid "Slovenian environment" msgstr "Slovėniška aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:105001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir slovėniškus dokumentus, kad padėtų slovėnų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:106001 msgid "Slovenian desktop" msgstr "Slovėniškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:106001 msgid "This task localises the desktop in Slovenian." msgstr "Šis uždavinys paruošia slovėnų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:107001 msgid "Spanish environment" msgstr "Ispanų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:107001 msgid "" "This task installs programs, data files, and documentation that make it " "easier for Spanish speakers to use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia programas, duomenų failus ir dokumentus, kurie " "palengvins ispanų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:108001 msgid "Spanish desktop" msgstr "Ispaniškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:108001 msgid "This task localises the desktop in Spanish." msgstr "Šis uždavinys paruošia ispanų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:109001 msgid "Standard system" msgstr "Standartinė sistema" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:109001 msgid "This task installs a reasonably small character-mode system." msgstr "Šis uždavinys įdiegia gana mažą sistemą, be grafinės aplinkos." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:110001 msgid "Swedish environment" msgstr "Švedų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:110001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir švediškus dokumentus, kad padėtų švedų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:111001 msgid "Swedish desktop" msgstr "Švediškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:111001 msgid "This task localises the desktop in Swedish." msgstr "Šis uždavinys paruošia švedų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:112001 msgid "Tagalog environment" msgstr "Tagalų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:112001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir tagališkus dokumentus, kad padėtų tagalų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:113001 msgid "Tamil environment" msgstr "Tamilų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:113001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Tamil speakers to use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia programas, duomenų failus ir dokumentus, kurie " "palengvins tamilų kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:114001 msgid "Tamil desktop" msgstr "Tamilų kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:114001 msgid "This task localises the desktop in Tamil." msgstr "Šis uždavinys paruošia tamilų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:115001 msgid "Thai environment" msgstr "Tajų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:115001 msgid "" "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to " "use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus, kurie palengvina tajų kalba kalbantiems " "žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:116001 msgid "Thai desktop" msgstr "Tajų kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:116001 msgid "This task localises the desktop in Thai." msgstr "Šis uždavinys paruošia tajų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:117001 msgid "Turkish environment" msgstr "Turkų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:117001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir turkiškus dokumentus, kad padėtų turkų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:118001 msgid "Turkish desktop" msgstr "Turkiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:118001 msgid "This task localises the desktop in Turkish." msgstr "Šis uždavinys paruošia turkų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:119001 msgid "Ukrainian environment" msgstr "Ukrainiečių kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:119001 msgid "" "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia programas ir ukrainietiškus dokumentus, kad padėtų " "ukrainiečių kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:120001 msgid "Ukrainian desktop" msgstr "Ukrainietiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:120001 msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." msgstr "Šis uždavinys paruošia ukrainiečių kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:121001 msgid "Vietnamese desktop" msgstr "Vietnamietiškas darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:121001 msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." msgstr "Šis uždavinys paruošia vietnamiečių kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:122001 msgid "Web server" msgstr "Žiniatinklio (web) serveris" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:122001 msgid "" "This task selects packages useful for a general purpose web server system." msgstr "" "Šis uždavinys parinks paketus, naudingus bendros paskirties žiniatinklio " "(web) serverio sistemai." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:123001 msgid "Welsh environment" msgstr "Valų kalbos aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:123001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh " "speaking people use Debian." msgstr "" "Šis uždavinys įdiegia paketus ir dokumentus valų kalba, kad padėtų valų " "kalba kalbantiems žmonėms naudotis Debian'u." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:124001 msgid "Welsh desktop" msgstr "Valų kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:124001 msgid "This task localises the desktop in Welsh." msgstr "Šis uždavinys paruošia valų kalba lokalizuotą darbastalį." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:125001 msgid "Xfce desktop environment" msgstr "Xfce darbastalio aplinka" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:125001 msgid "" "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " "environment." msgstr "" "Šis uždavinys rūpinasi pagrindine darbastalio programine įranga, naudojant " "Xfce darbastalio aplinką." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:126001 msgid "Xhosa desktop" msgstr "Kosų kalbos darbastalis" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:126001 msgid "This task localises the desktop in Xhosa." msgstr "Šis uždavinys paruošia kosų kalba lokalizuotą darbastalį."