You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1591 lines
45 KiB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-11-15 03:57+0100\n"
  12. "Last-Translator: Safir Secerovic <sapphire@linux.org.ba>\n"
  13. "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #. Description
  18. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  19. #, fuzzy
  20. #| msgid "Arabic environment"
  21. msgid "Amharic environment"
  22. msgstr "Podrška za arapski"
  23. # Description
  24. #. Description
  25. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  26. #, fuzzy
  27. #| msgid ""
  28. #| "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
  29. #| "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
  30. msgid ""
  31. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  32. "it easier for Amharic speakers to use Debian."
  33. msgstr ""
  34. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  35. "pomogli onima koji govore arapski pri korištenju Debiana."
  36. #. Description
  37. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  38. #, fuzzy
  39. #| msgid "Arabic desktop"
  40. msgid "Amharic desktop"
  41. msgstr "Arapski desktop"
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  44. #, fuzzy
  45. #| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  46. msgid "This task localises the desktop in Amharic."
  47. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na arapski."
  48. #. Description
  49. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  50. msgid "Arabic environment"
  51. msgstr "Podrška za arapski"
  52. # Description
  53. #. Description
  54. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  55. msgid ""
  56. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  57. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  58. msgstr ""
  59. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  60. "pomogli onima koji govore arapski pri korištenju Debiana."
  61. #. Description
  62. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  63. msgid "Arabic desktop"
  64. msgstr "Arapski desktop"
  65. #. Description
  66. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  67. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  68. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na arapski."
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  71. msgid "Basque desktop"
  72. msgstr "Baskijski desktop"
  73. #. Description
  74. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  75. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  76. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na baskijski."
  77. #. Description
  78. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  79. msgid "Belarusian environment"
  80. msgstr "Podrška za bjeloruski"
  81. #. Description
  82. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  83. msgid ""
  84. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  85. "Belarusian speaking people use Debian."
  86. msgstr ""
  87. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na bjeloruskom kako bi pomogli "
  88. "onima koji govore bjeloruski pri korištenju Debiana."
  89. #. Description
  90. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  91. msgid "Belarusian desktop"
  92. msgstr "Bjeloruski desktop"
  93. #. Description
  94. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  95. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  96. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na bjeloruski"
  97. #. Description
  98. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  99. msgid "Bengali environment"
  100. msgstr "Podrška za bengalski"
  101. # Description
  102. #. Description
  103. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  104. msgid ""
  105. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  106. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  107. msgstr ""
  108. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  109. "pomogli onima koji govore bengalski pri korištenju Debiana."
  110. #. Description
  111. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  112. msgid "Bengali desktop"
  113. msgstr "Bengalski desktop"
  114. #. Description
  115. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  116. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  117. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na bengalski."
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  120. msgid "Bosnian environment"
  121. msgstr "Podrška za bosanski"
  122. #. Description
  123. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  124. msgid ""
  125. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  126. "speaking people use Debian."
  127. msgstr ""
  128. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na bosanskom kako bi pomogli "
  129. "onima koji govore bosanski pri korištenju Debiana."
  130. #. Description
  131. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  132. msgid "Bosnian desktop"
  133. msgstr "Podrška za bosanski"
  134. #. Description
  135. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  136. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  137. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na bosanski."
  138. #. Description
  139. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  140. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  141. msgstr "Podrška za brazilski portugalski"
  142. # Description
  143. #. Description
  144. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  145. msgid ""
  146. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  147. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  148. msgstr ""
  149. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju kako bi pomogli "
  150. "onima koji govore brazilski portugalski pri korištenju Debiana."
  151. #. Description
  152. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  153. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  154. msgstr "Brazilski portugalski desktop"
  155. #. Description
  156. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  157. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  158. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na brazilski portugalski."
  159. #. Description
  160. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  161. msgid "British English environment"
  162. msgstr "Podrška za britanski engleski"
  163. #. Description
  164. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  165. msgid ""
  166. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  167. "British English speaking people use Debian."
  168. msgstr ""
  169. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na britanskom engleskom kako "
  170. "bi pomogli onima koji govore britanski engleski pri korištenju Debiana."
  171. #. Description
  172. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  173. msgid "British English desktop"
  174. msgstr "Britanski engleski desktop"
  175. #. Description
  176. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  177. msgid "This task localises the desktop in British English."
  178. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na britanski engleski"
  179. #. Description
  180. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  181. msgid "Bulgarian environment"
  182. msgstr "Podrška za bugarski"
  183. #. Description
  184. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  185. msgid ""
  186. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  187. "speakers to use Debian."
  188. msgstr ""
  189. "Ovaj zadatak instalira programe i podatke koji olakšavaju korištenje Debiana "
  190. "onima koji govore bugarski."
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  193. msgid "Bulgarian desktop"
  194. msgstr "Bugarski desktop"
  195. #. Description
  196. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  197. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  198. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na bugarski."
  199. #. Description
  200. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  201. msgid "Catalan environment"
  202. msgstr "Podrška za katalonski"
  203. #. Description
  204. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  205. msgid ""
  206. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  207. "speaking people use Debian."
  208. msgstr ""
  209. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na katalonskom kako bi pomogli "
  210. "onima koji govore katalonski pri korištenju Debiana."
  211. #. Description
  212. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  213. msgid "Catalan desktop"
  214. msgstr "Katalonski desktop"
  215. #. Description
  216. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  217. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  218. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na katalonski."
  219. #. Description
  220. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  221. msgid "Simplified Chinese environment"
  222. msgstr "Podrška za pojednostavljeni kineski"
  223. #. Description
  224. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  225. msgid ""
  226. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  227. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  228. "encoding."
  229. msgstr ""
  230. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju, što "
  231. "olakšava korisnicima koji govore kineski korištenje Debiana, koristeći "
  232. "enkodiranje za pojednostavljeni kineski."
  233. #. Description
  234. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  235. msgid "Simplified Chinese desktop"
  236. msgstr "Pojednostavljeni kineski desktop"
  237. #. Description
  238. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  239. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  240. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na pojednostavljeni kineski."
  241. #. Description
  242. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  243. msgid "Traditional Chinese environment"
  244. msgstr "Podrška za tradicionalni kineski"
  245. #. Description
  246. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  247. msgid ""
  248. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  249. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  250. "encoding."
  251. msgstr ""
  252. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju, što "
  253. "olakšava korisnicima koji govore kineski korištenje Debiana, koristeći "
  254. "enkodiranje za tradicionalni kineski."
  255. #. Description
  256. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  257. msgid "Traditional Chinese desktop"
  258. msgstr "Tradicionalni kineski desktop"
  259. #. Description
  260. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  261. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  262. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tradicionalni kineski."
  263. #. Description
  264. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  265. msgid "Croatian environment"
  266. msgstr "Podrška za hrvatski"
  267. #. Description
  268. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  269. msgid ""
  270. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  271. "speaking people use Debian."
  272. msgstr ""
  273. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na hrvatskom kako bi pomogli "
  274. "onima koji govore hrvatski pri korištenju Debiana."
  275. #. Description
  276. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  277. msgid "Croatian desktop"
  278. msgstr "Hrvatski desktop"
  279. #. Description
  280. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  281. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  282. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na hrvatski."
  283. #. Description
  284. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  285. msgid "Cyrillic environment"
  286. msgstr "Podrška za ćirilično pismo"
  287. #. Description
  288. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  289. msgid ""
  290. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  291. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  292. "Serbian and Ukrainian."
  293. msgstr ""
  294. "Ovaj zadatak pruža ćirilična slova i drugi software koji će vam trebati da "
  295. "biste koristili ćirilicu. Podržava bjeloruski, bugarski, makedonski, ruski, "
  296. "srpski i ukrajinski."
  297. #. Description
  298. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  299. msgid "Cyrillic desktop"
  300. msgstr "Ćirilični desktop"
  301. #. Description
  302. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  303. msgid ""
  304. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  305. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  306. msgstr ""
  307. "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ćirilicu. Podržava bjeloruski, "
  308. "bugarski, makedonski, ruski, srpski i ukrajinski."
  309. #. Description
  310. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  311. msgid "Czech environment"
  312. msgstr "Podrška za češki"
  313. #. Description
  314. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  315. msgid ""
  316. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  317. "speaking people use Debian."
  318. msgstr ""
  319. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na češkom kako bi pomogli "
  320. "onima koji govore češki pri korištenju Debiana."
  321. #. Description
  322. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  323. msgid "Czech desktop"
  324. msgstr "Češki desktop"
  325. #. Description
  326. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  327. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  328. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na češki."
  329. #. Description
  330. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  331. msgid "Danish environment"
  332. msgstr "Podrška za danski"
  333. #. Description
  334. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  335. msgid ""
  336. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  337. "speaking people use Debian."
  338. msgstr ""
  339. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na danskom kako bi pomogli "
  340. "onima koji govore danski pri korištenju Debiana."
  341. #. Description
  342. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  343. msgid "Danish desktop"
  344. msgstr "Danski desktop"
  345. #. Description
  346. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  347. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  348. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na danski."
  349. #. Description
  350. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  351. msgid "SQL database"
  352. msgstr "SQL baza podataka"
  353. #. Description
  354. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  355. msgid ""
  356. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  357. msgstr ""
  358. "Ovaj zadatak odabire klijent i server pakete za PostgreSQL bazu podataka."
  359. #. Description
  360. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  361. msgid ""
  362. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  363. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  364. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  365. "locking."
  366. msgstr ""
  367. "PostgreSQL je SQL relaciona baza podataka koja nudi povećanu SQL92 "
  368. "usklađenost i neke SQL3 osobine. Preporučuje se za upotrebu na bazama "
  369. "podatako sa višekorisničkim pristupom preko svojih transakcionih mogućnosti "
  370. "i fine-grained lockinga."
  371. #. Description
  372. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  373. msgid "Desktop environment"
  374. msgstr "Desktop aplikacije"
  375. #. Description
  376. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  377. msgid ""
  378. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  379. "Gnome and KDE desktop tasks."
  380. msgstr ""
  381. "Ovaj zadatak pruža osnovni desktop software i služi kao osnova za GNOME i "
  382. "KDE desktop zadatke."
  383. #. Description
  384. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  385. msgid "DNS server"
  386. msgstr "DNS server"
  387. #. Description
  388. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  389. msgid ""
  390. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  391. msgstr "Odabire BIND DNS server i odgovarajuću dokumentaciju i korisne pakete."
  392. #. Description
  393. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  394. msgid "Dutch environment"
  395. msgstr "Podrška za holandski"
  396. # Description
  397. #. Description
  398. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  399. msgid ""
  400. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  401. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  402. msgstr ""
  403. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  404. "pomogli onima koji govore holandski pri korištenju Debiana."
  405. #. Description
  406. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  407. msgid "Dutch desktop"
  408. msgstr "Holandski desktop"
  409. #. Description
  410. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  411. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  412. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na holandski."
  413. #. Description
  414. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  415. msgid "Dzongkha desktop"
  416. msgstr "Džonka desktop"
  417. #. Description
  418. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  419. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  420. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na džonka."
  421. #. Description
  422. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  423. msgid "Esperanto desktop"
  424. msgstr "Esperanto desktop"
  425. #. Description
  426. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  427. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  428. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na esperanto."
  429. #. Description
  430. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  431. msgid "Estonian desktop"
  432. msgstr "Estonski desktop"
  433. #. Description
  434. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  435. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  436. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na estonski."
  437. #. Description
  438. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  439. msgid "File server"
  440. msgstr "Datotečni server"
  441. #. Description
  442. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  443. msgid ""
  444. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  445. "and NFS."
  446. msgstr ""
  447. "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao datotečni server, koji podržava i "
  448. "NetBIOS i NFS protokole."
  449. #. Description
  450. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  451. msgid "Finnish environment"
  452. msgstr "Podrška za finski"
  453. #. Description
  454. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  455. msgid ""
  456. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  457. "speaking people use Debian."
  458. msgstr ""
  459. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na finskom kako bi pomogli "
  460. "onima koji govore finski pri korištenju Debiana."
  461. #. Description
  462. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  463. msgid "Finnish desktop"
  464. msgstr "Finski desktop"
  465. #. Description
  466. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  467. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  468. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na finski."
  469. #. Description
  470. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  471. msgid "French environment"
  472. msgstr "Podrška za francuski"
  473. #. Description
  474. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  475. msgid ""
  476. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  477. "speaking people use Debian."
  478. msgstr ""
  479. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na francuskom kako bi pomogli "
  480. "onima koji govore francuski pri korištenju Debiana."
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  483. msgid "French desktop"
  484. msgstr "Francuski desktop"
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  487. msgid "This task localises the desktop in French."
  488. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na francuski."
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  491. msgid "Galician environment"
  492. msgstr "Podrška za galicijski"
  493. #. Description
  494. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  495. msgid ""
  496. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  497. "speaking people use Debian."
  498. msgstr ""
  499. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na galicijskom kako bi pomogli "
  500. "onima koji govore galicijski pri korištenju Debiana."
  501. #. Description
  502. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  503. msgid "Galician desktop"
  504. msgstr "Galicijski desktop"
  505. #. Description
  506. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  507. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  508. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na galicijski."
  509. #. Description
  510. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  511. msgid "Georgian desktop"
  512. msgstr "Gruzijski desktop"
  513. #. Description
  514. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  515. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  516. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na gruzijski."
  517. #. Description
  518. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  519. msgid "German environment"
  520. msgstr "Podrška za njemački"
  521. #. Description
  522. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  523. msgid ""
  524. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  525. "speaking people use Debian."
  526. msgstr ""
  527. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na njemačkom kako bi pomogli "
  528. "onima koji govore njemački pri korištenju Debiana."
  529. #. Description
  530. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  531. msgid "German desktop"
  532. msgstr "Njemački desktop"
  533. #. Description
  534. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  535. msgid "This task localises the desktop in German."
  536. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na njemački."
  537. #. Description
  538. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  539. msgid "Gnome desktop environment"
  540. msgstr "GNOME desktop okruženje"
  541. #. Description
  542. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  543. msgid ""
  544. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  545. "environment."
  546. msgstr ""
  547. "Ovaj zadatak pruža osnovni \"desktop\" software koristeći GNOME desktop "
  548. "okruženje."
  549. #. Description
  550. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  551. msgid "Greek environment"
  552. msgstr "Podrška za grčki"
  553. #. Description
  554. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  555. msgid ""
  556. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  557. "speaking people use Debian."
  558. msgstr ""
  559. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na grčkom kako bi pomogli "
  560. "onima koji govore grčki pri korištenju Debiana."
  561. #. Description
  562. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  563. msgid "Greek desktop"
  564. msgstr "Grčki desktop"
  565. #. Description
  566. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  567. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  568. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na grčki."
  569. #. Description
  570. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  571. msgid "Gujarati desktop"
  572. msgstr "Gudžaratski desktop"
  573. #. Description
  574. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  575. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  576. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na gudžaratski."
  577. #. Description
  578. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  579. msgid "Hebrew environment"
  580. msgstr "Podrška za hebrejski"
  581. # Description
  582. #. Description
  583. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  584. msgid ""
  585. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  586. "speaking people use Debian."
  587. msgstr ""
  588. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na hebrejskom kako bi pomogli "
  589. "onima koji govore hebrejski pri korištenju Debiana."
  590. #. Description
  591. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  592. msgid "Hebrew desktop"
  593. msgstr "Hebrejski desktop"
  594. #. Description
  595. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  596. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  597. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na hebrejski."
  598. #. Description
  599. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  600. msgid "Hindi environment"
  601. msgstr "Podrška za hinduški"
  602. # Description
  603. #. Description
  604. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  605. msgid ""
  606. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  607. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  608. msgstr ""
  609. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  610. "pomogli onima koji govore hinduški pri korištenju Debiana."
  611. #. Description
  612. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  613. msgid "Hindi desktop"
  614. msgstr "Hinduški desktop"
  615. #. Description
  616. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  617. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  618. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na hinduški."
  619. #. Description
  620. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  621. msgid "Hungarian environment"
  622. msgstr "Podrška za mađarski"
  623. #. Description
  624. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  625. msgid ""
  626. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  627. "speaking people use Debian."
  628. msgstr ""
  629. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na mađarskom kako bi pomogli "
  630. "onima koji govore mađarski pri korištenju Debiana."
  631. #. Description
  632. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  633. msgid "Hungarian desktop"
  634. msgstr "Mađarski desktop"
  635. #. Description
  636. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  637. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  638. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na mađarski."
  639. #. Description
  640. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  641. msgid "Icelandic environment"
  642. msgstr "Podrška za islandski"
  643. #. Description
  644. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  645. msgid ""
  646. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  647. "speaking people use Debian."
  648. msgstr ""
  649. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na islandskom kako bi pomogli "
  650. "onima koji govore islandski pri korištenju Debiana."
  651. #. Description
  652. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  653. msgid "Icelandic desktop"
  654. msgstr "Islandski desktop"
  655. #. Description
  656. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  657. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  658. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na islandski"
  659. #. Description
  660. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  661. msgid "Irish environment"
  662. msgstr "Podrška za irski"
  663. #. Description
  664. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  665. msgid ""
  666. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  667. "speaking people use Debian."
  668. msgstr ""
  669. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na irskom kako bi pomogli "
  670. "onima koji govore irski pri korištenju Debiana."
  671. #. Description
  672. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  673. msgid "Irish desktop"
  674. msgstr "Irski desktop"
  675. #. Description
  676. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  677. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  678. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na irski."
  679. #. Description
  680. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  681. msgid "Italian environment"
  682. msgstr "Podrška za italijanski"
  683. #. Description
  684. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  685. msgid ""
  686. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  687. "speaking people use Debian."
  688. msgstr ""
  689. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na italijanskom kako bi "
  690. "pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
  691. #. Description
  692. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  693. msgid "Italian desktop"
  694. msgstr "Italijanski desktop"
  695. #. Description
  696. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  697. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  698. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na italijanski."
  699. #. Description
  700. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  701. msgid "Japanese environment"
  702. msgstr "Podrška za japanski"
  703. #. Description
  704. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  705. msgid ""
  706. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  707. "Debian."
  708. msgstr ""
  709. "Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
  710. "govore japanski."
  711. #. Description
  712. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  713. msgid "Japanese desktop"
  714. msgstr "Japanski desktop"
  715. #. Description
  716. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  717. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  718. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na japanski."
  719. #. Description
  720. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  721. msgid "KDE desktop environment"
  722. msgstr "KDE desktop okruženje"
  723. #. Description
  724. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  725. msgid ""
  726. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  727. "Environment."
  728. msgstr ""
  729. "Ovaj zadatak pruža osnovni \"desktop\" software koristeći KDE desktop "
  730. "okruženje."
  731. #. Description
  732. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  733. msgid "Khmer environment"
  734. msgstr "Podrška za kmerski"
  735. #. Description
  736. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  737. msgid ""
  738. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  739. "speaking people use Debian."
  740. msgstr ""
  741. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na kmerskom kako bi pomogli "
  742. "onima koji govore kmerski pri korištenju Debiana."
  743. #. Description
  744. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  745. msgid "Khmer desktop"
  746. msgstr "Kmerski desktop"
  747. #. Description
  748. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  749. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  750. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na kmerski."
  751. #. Description
  752. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  753. msgid "Korean environment"
  754. msgstr "Podrška za korejski"
  755. #. Description
  756. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  757. msgid ""
  758. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  759. "Debian."
  760. msgstr ""
  761. "Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
  762. "govore korejski."
  763. #. Description
  764. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  765. msgid "Korean desktop"
  766. msgstr "Korejski desktop"
  767. #. Description
  768. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  769. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  770. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na korejski."
  771. #. Description
  772. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  773. #, fuzzy
  774. msgid "Kurdish environment"
  775. msgstr "Podrška za turski"
  776. #. Description
  777. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  778. #, fuzzy
  779. msgid ""
  780. "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
  781. "Debian."
  782. msgstr ""
  783. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na turskom kako bi pomogli "
  784. "onima koji govore turski pri korištenju Debiana."
  785. #. Description
  786. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  787. #, fuzzy
  788. msgid "Kurdish desktop"
  789. msgstr "Turski desktop"
  790. #. Description
  791. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  792. #, fuzzy
  793. msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
  794. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na turski."
  795. #. Description
  796. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  797. msgid "Laptop"
  798. msgstr "Laptop"
  799. #. Description
  800. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  801. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  802. msgstr "Ovaj zadatak instalira software koristan za laptope."
  803. #. Description
  804. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  805. msgid "Latvian desktop"
  806. msgstr "Latvijski desktop"
  807. #. Description
  808. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  809. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  810. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na latvijski."
  811. #. Description
  812. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  813. msgid "Lithuanian environment"
  814. msgstr "Podrška za litvanski"
  815. #. Description
  816. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  817. msgid ""
  818. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  819. "Lithuanian speaking people use Debian."
  820. msgstr ""
  821. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na litvanskom kako bi pomogli "
  822. "onima koji govore litvanski pri korištenju Debiana."
  823. #. Description
  824. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  825. msgid "Lithuanian desktop"
  826. msgstr "Litvanski desktop"
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  829. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  830. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na litvanski."
  831. #. Description
  832. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  833. msgid "Macedonian environment"
  834. msgstr "Podrška za makedonski"
  835. #. Description
  836. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  837. msgid ""
  838. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  839. "Macedonian speaking people use Debian."
  840. msgstr ""
  841. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na makedonskom kako bi pomogli "
  842. "onima koji govore makedonski pri korištenju Debiana."
  843. #. Description
  844. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  845. msgid "Macedonian desktop"
  846. msgstr "Makedonski desktop"
  847. #. Description
  848. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  849. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  850. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na makedonski."
  851. #. Description
  852. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  853. msgid "Mail server"
  854. msgstr "Mail server"
  855. #. Description
  856. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  857. msgid ""
  858. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  859. "server system."
  860. msgstr ""
  861. "Ovaj zadatak odabire brojne pakete korisne za sistem mail severa opšte "
  862. "namjene."
  863. #. Description
  864. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  865. #, fuzzy
  866. msgid "Malayalam desktop"
  867. msgstr "Katalonski desktop"
  868. #. Description
  869. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  870. #, fuzzy
  871. msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
  872. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na katalonski."
  873. #. Description
  874. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  875. msgid "manual package selection"
  876. msgstr "ručni odabir paketa"
  877. #. Description
  878. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  879. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  880. msgstr "Ručno odaberite pakete za instalaciju pomoću aptitude-a."
  881. #. Description
  882. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  883. msgid "Nepali desktop"
  884. msgstr "Nepalski desktop"
  885. #. Description
  886. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  887. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  888. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na nepalski."
  889. #. Description
  890. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  891. msgid "Northern Sami desktop"
  892. msgstr "Sjeverni sami desktop"
  893. #. Description
  894. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  895. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  896. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na sjeverni sami."
  897. #. Description
  898. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  899. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  900. msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk)"
  901. #. Description
  902. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  903. msgid ""
  904. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  905. "speaking people use Debian."
  906. msgstr ""
  907. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na norveškom kako bi pomogli "
  908. "onima koji govore norveški pri korištenju Debiana."
  909. #. Description
  910. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  911. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  912. msgstr "Norveški (Bokmaal i Nynorsk) desktop"
  913. #. Description
  914. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  915. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  916. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na norveški."
  917. #. Description
  918. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  919. msgid "Persian environment"
  920. msgstr "Podrška za perzijski"
  921. # Description
  922. #. Description
  923. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  924. msgid ""
  925. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  926. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  927. msgstr ""
  928. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  929. "pomogli onima koji govore perzijski pri korištenju Debiana."
  930. #. Description
  931. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  932. msgid "Persian desktop"
  933. msgstr "Perzijski desktop"
  934. #. Description
  935. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  936. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  937. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na perzijski."
  938. #. Description
  939. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  940. msgid "Polish environment"
  941. msgstr "Podrška za poljski"
  942. #. Description
  943. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  944. msgid ""
  945. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  946. "speaking people use Debian."
  947. msgstr ""
  948. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na poljskom kako bi pomogli "
  949. "onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."
  950. #. Description
  951. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  952. msgid "Polish desktop"
  953. msgstr "Poljski desktop"
  954. #. Description
  955. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  956. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  957. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na poljski."
  958. #. Description
  959. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  960. msgid "Portuguese environment"
  961. msgstr "Podrška za portugalski"
  962. #. Description
  963. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  964. msgid ""
  965. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  966. "Portuguese speaking people use Debian."
  967. msgstr ""
  968. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na portugalskom kako bi "
  969. "pomogli onima koji govore portugalski pri korištenju Debiana."
  970. #. Description
  971. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  972. msgid "Portuguese desktop"
  973. msgstr "Portugalski desktop"
  974. #. Description
  975. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  976. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  977. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na portugalski."
  978. #. Description
  979. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  980. msgid "Print server"
  981. msgstr "Print server"
  982. #. Description
  983. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  984. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  985. msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."
  986. #. Description
  987. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  988. msgid "Punjabi environment"
  989. msgstr "Podrška za pendžabski"
  990. # Description
  991. #. Description
  992. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  993. msgid ""
  994. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  995. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  996. msgstr ""
  997. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  998. "pomogli onima koji govore pendžabski pri korištenju Debiana."
  999. #. Description
  1000. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1001. msgid "Punjabi desktop"
  1002. msgstr "Pendžabski desktop"
  1003. #. Description
  1004. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1005. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  1006. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na pendžabski."
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1009. msgid "Romanian environment"
  1010. msgstr "Podrška za rumunski"
  1011. #. Description
  1012. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1013. msgid ""
  1014. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  1015. "speaking people use Debian."
  1016. msgstr ""
  1017. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na rumunskom kako bi pomogli "
  1018. "onima koji govore rumunski pri korištenju Debiana."
  1019. #. Description
  1020. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1021. msgid "Romanian desktop"
  1022. msgstr "Rumunski desktop"
  1023. #. Description
  1024. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1025. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  1026. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na rumunski."
  1027. #. Description
  1028. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1029. msgid "Russian environment"
  1030. msgstr "Podrška za ruski"
  1031. #. Description
  1032. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1033. msgid ""
  1034. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  1035. "speaking people use Debian."
  1036. msgstr ""
  1037. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na ruskom kako bi pomogli "
  1038. "onima koji govore ruski pri korištenju Debiana."
  1039. #. Description
  1040. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1041. msgid "Russian desktop"
  1042. msgstr "Ruski desktop"
  1043. #. Description
  1044. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1045. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  1046. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ruski."
  1047. #. Description
  1048. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1049. msgid "Serbian environment"
  1050. msgstr "Podrška za srpski"
  1051. #. Description
  1052. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1053. msgid ""
  1054. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  1055. "speaking people use Debian."
  1056. msgstr ""
  1057. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na srpskom kako bi pomogli "
  1058. "onima koji govore srpski pri korištenju Debiana."
  1059. #. Description
  1060. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1061. msgid "Serbian desktop"
  1062. msgstr "Srbijanski desktop"
  1063. #. Description
  1064. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1065. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1066. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na srpski."
  1067. #. Description
  1068. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1069. msgid "Slovak environment"
  1070. msgstr "Podrška za slovački"
  1071. #. Description
  1072. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1073. msgid ""
  1074. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1075. "speaking people use Debian."
  1076. msgstr ""
  1077. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na slovačkom kako bi pomogli "
  1078. "onima koji govore slovački pri korištenju Debiana."
  1079. #. Description
  1080. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1081. msgid "Slovak desktop"
  1082. msgstr "Slovački desktop"
  1083. #. Description
  1084. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1085. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1086. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na slovački."
  1087. #. Description
  1088. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1089. msgid "Slovenian environment"
  1090. msgstr "Podrška za slovenski"
  1091. #. Description
  1092. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1093. msgid ""
  1094. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1095. "speaking people use Debian."
  1096. msgstr ""
  1097. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na slovenski kako bi pomogli "
  1098. "onima koji govore slovenski pri korištenju Debiana."
  1099. #. Description
  1100. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1101. msgid "Slovenian desktop"
  1102. msgstr "Slovenski desktop"
  1103. #. Description
  1104. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1105. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1106. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na slovenski."
  1107. #. Description
  1108. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1109. msgid "Spanish environment"
  1110. msgstr "Podrška za španski"
  1111. # Description
  1112. #. Description
  1113. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1114. msgid ""
  1115. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1116. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1117. msgstr ""
  1118. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju na španskom kako bi "
  1119. "pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."
  1120. #. Description
  1121. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1122. msgid "Spanish desktop"
  1123. msgstr "Španski desktop"
  1124. #. Description
  1125. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1126. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1127. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na španski."
  1128. #. Description
  1129. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1130. msgid "Standard system"
  1131. msgstr "Standardni sistem"
  1132. #. Description
  1133. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1134. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1135. msgstr "Ovaj zadatak instalira razumno mali sistem u karakter modu."
  1136. #. Description
  1137. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1138. msgid "Swedish environment"
  1139. msgstr "Podrška za švedski"
  1140. #. Description
  1141. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1142. msgid ""
  1143. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1144. "speaking people use Debian."
  1145. msgstr ""
  1146. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na švedskom kako bi pomogli "
  1147. "onima koji govore švedski pri korištenju Debiana."
  1148. #. Description
  1149. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1150. msgid "Swedish desktop"
  1151. msgstr "Švedski desktop"
  1152. #. Description
  1153. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1154. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1155. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na švedski."
  1156. #. Description
  1157. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1158. msgid "Tagalog environment"
  1159. msgstr "Podrška za tagalogski"
  1160. #. Description
  1161. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1162. msgid ""
  1163. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1164. "speaking people use Debian."
  1165. msgstr ""
  1166. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na talagogskom kako bi pomogli "
  1167. "onima koji govore tagalogski pri korištenju Debiana."
  1168. #. Description
  1169. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1170. msgid "Tamil environment"
  1171. msgstr "Podrška za tamilski"
  1172. # Description
  1173. #. Description
  1174. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1175. msgid ""
  1176. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1177. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1178. msgstr ""
  1179. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  1180. "pomogli onima koji govore tamilski pri korištenju Debiana."
  1181. #. Description
  1182. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1183. msgid "Tamil desktop"
  1184. msgstr "Tamilski desktop"
  1185. #. Description
  1186. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1187. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1188. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tamilski."
  1189. #. Description
  1190. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1191. msgid "Thai environment"
  1192. msgstr "Podrška za tajlandski"
  1193. # Description
  1194. #. Description
  1195. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1196. msgid ""
  1197. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1198. "use Debian."
  1199. msgstr ""
  1200. "Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
  1201. "govore tajlandski."
  1202. #. Description
  1203. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1204. msgid "Thai desktop"
  1205. msgstr "Tajlandski desktop"
  1206. #. Description
  1207. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1208. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1209. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tajlandski."
  1210. #. Description
  1211. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1212. msgid "Turkish environment"
  1213. msgstr "Podrška za turski"
  1214. #. Description
  1215. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1216. msgid ""
  1217. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1218. "speaking people use Debian."
  1219. msgstr ""
  1220. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na turskom kako bi pomogli "
  1221. "onima koji govore turski pri korištenju Debiana."
  1222. #. Description
  1223. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1224. msgid "Turkish desktop"
  1225. msgstr "Turski desktop"
  1226. #. Description
  1227. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1228. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1229. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na turski."
  1230. #. Description
  1231. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1232. msgid "Ukrainian environment"
  1233. msgstr "Podrška za urajinski"
  1234. #. Description
  1235. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1236. msgid ""
  1237. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1238. "speaking people use Debian."
  1239. msgstr ""
  1240. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na ukrajinskom kako bi pomogli "
  1241. "onima koji govore ukrajinski pri korištenju Debiana."
  1242. #. Description
  1243. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1244. msgid "Ukrainian desktop"
  1245. msgstr "Podrška za urajinski"
  1246. #. Description
  1247. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1248. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1249. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski."
  1250. #. Description
  1251. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1252. msgid "Vietnamese desktop"
  1253. msgstr "Vijetnamski desktop"
  1254. #. Description
  1255. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1256. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1257. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na vijetnamski."
  1258. #. Description
  1259. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1260. msgid "Web server"
  1261. msgstr "Web server"
  1262. #. Description
  1263. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1264. msgid ""
  1265. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1266. msgstr "Ovaj zadatak odabire pakete korisne za web server opšte namjene."
  1267. #. Description
  1268. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1269. msgid "Welsh environment"
  1270. msgstr "Podrška za velški"
  1271. #. Description
  1272. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1273. msgid ""
  1274. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1275. "speaking people use Debian."
  1276. msgstr ""
  1277. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na velškom kako bi pomogli "
  1278. "onima koji govore velški pri korištenju Debiana."
  1279. #. Description
  1280. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1281. msgid "Welsh desktop"
  1282. msgstr "Velški desktop"
  1283. #. Description
  1284. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1285. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1286. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na velški."
  1287. #. Description
  1288. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1289. msgid "Xfce desktop environment"
  1290. msgstr "XFCE desktop okruženje"
  1291. #. Description
  1292. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1293. msgid ""
  1294. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1295. "environment."
  1296. msgstr ""
  1297. "Ovaj zadatak pruža osnovni \"desktop\" software koristeći XFCE desktop "
  1298. "okruženje."
  1299. #. Description
  1300. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1301. msgid "Xhosa desktop"
  1302. msgstr "Xhosa desktop"
  1303. #. Description
  1304. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1305. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1306. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na Xhosa."
  1307. #, fuzzy
  1308. #~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
  1309. #~ msgstr "Ovaj zadatak odabire pakete korisne za web server opšte namjene."
  1310. #, fuzzy
  1311. #~ msgid "Albanian desktop"
  1312. #~ msgstr "Podrška za urajinski"
  1313. #, fuzzy
  1314. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1315. #~ msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"
  1316. #~ msgid ""
  1317. #~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  1318. #~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
  1319. #~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
  1320. #~ "user choose between the two."
  1321. #~ msgstr ""
  1322. #~ "Ovaj zadatak pruža osnovni \"desktop\" software, uključujući mnoštvo "
  1323. #~ "upravljača sesijama, upravljača datotekama i web preglednika. On sadrži i "
  1324. #~ "GNOME i KDE desktope i pruža updavljač zaslona koji omogućava korisniku "
  1325. #~ "da odabere između ova dva."
  1326. #, fuzzy
  1327. #~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
  1328. #~ msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na italijanski"
  1329. #, fuzzy
  1330. #~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
  1331. #~ msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."