You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1561 lines
56 KiB

  1. # translation of el.po to
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  4. # Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
  5. # George Papamichelakis <george@step.gr>, 2004.
  6. # Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian.org>, 2005.
  7. # Antonis Antoniadis <cereal.killer.rules@gmail.com>, 2006.
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: el\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2006-10-13 19:00+0300\n"
  15. "Last-Translator: George Papamichelakis\n"
  16. "Language-Team: <el@li.org>\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
  22. #. Description
  23. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  24. #, fuzzy
  25. #| msgid "Arabic environment"
  26. msgid "Amharic environment"
  27. msgstr "Αραβικό περιβάλλον"
  28. #. Description
  29. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  30. #, fuzzy
  31. #| msgid ""
  32. #| "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
  33. #| "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
  34. msgid ""
  35. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  36. "it easier for Amharic speakers to use Debian."
  37. msgstr ""
  38. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Αραβικά για χρήστες του "
  39. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  40. #. Description
  41. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  42. #, fuzzy
  43. #| msgid "Arabic desktop"
  44. msgid "Amharic desktop"
  45. msgstr "Αραβικό περιβάλλον εργασίας"
  46. #. Description
  47. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  48. #, fuzzy
  49. #| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  50. msgid "This task localises the desktop in Amharic."
  51. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Αραβικά."
  52. #. Description
  53. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  54. msgid "Arabic environment"
  55. msgstr "Αραβικό περιβάλλον"
  56. #. Description
  57. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  58. msgid ""
  59. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  60. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  61. msgstr ""
  62. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Αραβικά για χρήστες του "
  63. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  64. #. Description
  65. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  66. msgid "Arabic desktop"
  67. msgstr "Αραβικό περιβάλλον εργασίας"
  68. #. Description
  69. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  70. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  71. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Αραβικά."
  72. #. Description
  73. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  74. msgid "Basque desktop"
  75. msgstr "Βάσκικο περιβάλλον εργασίας"
  76. #. Description
  77. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  78. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  79. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Βάσκικα."
  80. #. Description
  81. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  82. msgid "Belarusian environment"
  83. msgstr "Περιβάλλον Λευκορωσσίας"
  84. #. Description
  85. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  86. msgid ""
  87. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  88. "Belarusian speaking people use Debian."
  89. msgstr ""
  90. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Λευκορωσσικά για "
  91. "χρήστες του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  92. #. Description
  93. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  94. msgid "Belarusian desktop"
  95. msgstr "Λευκορωσσικό περιβάλλον εργασίας"
  96. #. Description
  97. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  98. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  99. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Λευκορωσσικά."
  100. #. Description
  101. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  102. msgid "Bengali environment"
  103. msgstr "Περιβάλλον Βενγκάλι"
  104. #. Description
  105. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  106. msgid ""
  107. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  108. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  109. msgstr ""
  110. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Βενγκάλι για χρήστες "
  111. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  112. #. Description
  113. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  114. msgid "Bengali desktop"
  115. msgstr "Βενγκάλι περιβάλλον εργασίας"
  116. #. Description
  117. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  118. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  119. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Βενγκάλι."
  120. #. Description
  121. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  122. msgid "Bosnian environment"
  123. msgstr "Βοσνιακό περιβάλλον"
  124. #. Description
  125. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  126. msgid ""
  127. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  128. "speaking people use Debian."
  129. msgstr ""
  130. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Βοσνιακά για χρήστες "
  131. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  132. #. Description
  133. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  134. msgid "Bosnian desktop"
  135. msgstr "Βοσνιακό περιβάλλον εργασίας"
  136. #. Description
  137. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  138. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  139. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Βοσνιακά."
  140. #. Description
  141. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  142. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  143. msgstr "Βραζιλιάνικο Πορτογαλικό περιβάλλον"
  144. #. Description
  145. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  146. msgid ""
  147. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  148. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  149. msgstr ""
  150. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Βραζιλιάνικα "
  151. "Πορτογαλικά για χρήστες του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  152. #. Description
  153. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  154. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  155. msgstr "Βραζιλιάνικο Πορτογαλικό περιβάλλον εργασίας"
  156. #. Description
  157. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  158. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  159. msgstr ""
  160. "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας για Βραζιλιάνικα Πορτογαλικά."
  161. #. Description
  162. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  163. msgid "British English environment"
  164. msgstr "Αγγλικό (Βρετανικό) περιβάλλον."
  165. #. Description
  166. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  167. msgid ""
  168. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  169. "British English speaking people use Debian."
  170. msgstr ""
  171. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Αγγλικά (Βρετανικά) για "
  172. "χρήστες του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  173. #. Description
  174. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  175. msgid "British English desktop"
  176. msgstr "Αγγλικό (Βρετανικό) περιβάλλον εργασίας"
  177. #. Description
  178. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  179. msgid "This task localises the desktop in British English."
  180. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Αγγλικά (Βρετανικά)."
  181. #. Description
  182. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  183. msgid "Bulgarian environment"
  184. msgstr "Βουλγάρικο περιβάλλον"
  185. #. Description
  186. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  187. msgid ""
  188. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  189. "speakers to use Debian."
  190. msgstr ""
  191. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα χρήσιμα σε χρήστες του Debian που ομιλούν "
  192. "Βουλγάρικα."
  193. #. Description
  194. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  195. msgid "Bulgarian desktop"
  196. msgstr "Βουλγάρικο περιβάλλον εργασίας"
  197. #. Description
  198. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  199. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  200. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Βουλγάρικα."
  201. #. Description
  202. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  203. msgid "Catalan environment"
  204. msgstr "Καταλανικό περιβάλλον"
  205. #. Description
  206. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  207. msgid ""
  208. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  209. "speaking people use Debian."
  210. msgstr ""
  211. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Καταλανικά για χρήστες "
  212. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  213. #. Description
  214. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  215. msgid "Catalan desktop"
  216. msgstr "Καταλανικό περιβάλλον εργασίας"
  217. #. Description
  218. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  219. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  220. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Καταλανικά."
  221. #. Description
  222. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  223. msgid "Simplified Chinese environment"
  224. msgstr "Περιβάλλον Απλοποιημένης Κινεζικής"
  225. #. Description
  226. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  227. msgid ""
  228. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  229. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  230. "encoding."
  231. msgstr ""
  232. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά προγράμματα, αρχεία δεδομένων, γραμματοσειρές και "
  233. "οδηγίες, που διευκολύνουν τη χρήστη του Debian σε ομιλούντες την Κινεζική "
  234. "γλώσσα, χρησιμοποιώντας την Απλοποιημένη Κινεζική."
  235. #. Description
  236. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  237. msgid "Simplified Chinese desktop"
  238. msgstr "Περιβάλλον εργασίας Απλοποιημένης Κινεζικής"
  239. #. Description
  240. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  241. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  242. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Απλοποιημένα Κινέζικα"
  243. #. Description
  244. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  245. msgid "Traditional Chinese environment"
  246. msgstr "Περιβάλλον Παραδοσιακής Κινεζικής"
  247. #. Description
  248. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  249. msgid ""
  250. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  251. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  252. "encoding."
  253. msgstr ""
  254. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά προγράμματα, αρχεία δεδομένων, γραμματοσειρές και "
  255. "οδηγίες, που διευκολύνουν τη χρήστη του Debian σε ομιλούντες την Κινεζική "
  256. "γλώσσα, χρησιμοποιώντας την Παραδοσιακή Κινεζική."
  257. #. Description
  258. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  259. msgid "Traditional Chinese desktop"
  260. msgstr "Περιβάλλον Παραδοσιακής Κινεζικής"
  261. #. Description
  262. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  263. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  264. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Παραδοσιακά Κινέζικα."
  265. #. Description
  266. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  267. msgid "Croatian environment"
  268. msgstr "Κροατικό περιβάλλον"
  269. #. Description
  270. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  271. msgid ""
  272. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  273. "speaking people use Debian."
  274. msgstr ""
  275. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Κροατικά για χρήστες "
  276. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  277. #. Description
  278. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  279. msgid "Croatian desktop"
  280. msgstr "Κροατικό περιβάλλον εργασίας"
  281. #. Description
  282. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  283. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  284. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Κροατικά."
  285. #. Description
  286. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  287. msgid "Cyrillic environment"
  288. msgstr "Κυριλλικό περιβάλλον "
  289. #. Description
  290. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  291. msgid ""
  292. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  293. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  294. "Serbian and Ukrainian."
  295. msgstr ""
  296. "Αυτή η ομάδα παρέχει Κυριλλικές γραμματοσειρές και άλλο λογισμικό που θα "
  297. "χρειαστείτε για τη χρήση Κυριλλικών γλωσσών. Υποστηρίζει τη Λευκορωσική, "
  298. "Βουλγαρική, Σλαβομακεδονική, Ρωσική, Σερβική και τη Ουκρανική γλώσσα."
  299. #. Description
  300. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  301. msgid "Cyrillic desktop"
  302. msgstr "Κυριλλικό περιβάλλον εργασίας"
  303. #. Description
  304. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  305. msgid ""
  306. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  307. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  308. msgstr ""
  309. "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Κυριλλικά Υποστηρίζει τη "
  310. "Λευκορωσική, Βουλγαρική, Σλαβομακεδονική, Ρωσική, Σερβική και τη Ουκρανική "
  311. "γλώσσα."
  312. #. Description
  313. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  314. msgid "Czech environment"
  315. msgstr "Τσέχικο περιβάλλον"
  316. #. Description
  317. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  318. msgid ""
  319. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  320. "speaking people use Debian."
  321. msgstr ""
  322. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Τσέχικα για χρήστες του "
  323. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  324. #. Description
  325. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  326. msgid "Czech desktop"
  327. msgstr "Τσέχικο περιβάλλον εργασίας"
  328. #. Description
  329. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  330. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  331. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Τσέχικα."
  332. #. Description
  333. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  334. msgid "Danish environment"
  335. msgstr "Δανέζικο περιβάλλον"
  336. #. Description
  337. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  338. msgid ""
  339. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  340. "speaking people use Debian."
  341. msgstr ""
  342. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Δανέζικα για χρήστες "
  343. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  346. msgid "Danish desktop"
  347. msgstr "Δανέζικο περιβάλλον εργασίας"
  348. #. Description
  349. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  350. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  351. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Δανέζικα."
  352. #. Description
  353. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  354. msgid "SQL database"
  355. msgstr "Βάση Δεδομένων SQL"
  356. #. Description
  357. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  358. msgid ""
  359. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  360. msgstr ""
  361. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα για λογισμικό πελάτη και εξυπηρετητή για τη "
  362. "βάση δεδομένων PostgreSQL."
  363. #. Description
  364. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  365. msgid ""
  366. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  367. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  368. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  369. "locking."
  370. msgstr ""
  371. "Η PostgreSQL είναι μια σχεσιακή βάση δεδομένων SQL, που προσφέρει αυξημένη "
  372. "συμβατότητα με το πρότυπο SQL92 και ορισμένα χαρακτηριστικά του προτύπου "
  373. "SQL3. Είναι κατάλληλη για χρήση σε πολυχρηστικά συστήματα βάσεων δεδομένων, "
  374. "καθώς παρέχει δυνατότητες για συναλλαγές (transactions) και εξελιγμένους "
  375. "τρόπους συγχρονισμού."
  376. #. Description
  377. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  378. msgid "Desktop environment"
  379. msgstr "Περιβάλλον Εργασίας"
  380. #. Description
  381. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  382. msgid ""
  383. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  384. "Gnome and KDE desktop tasks."
  385. msgstr ""
  386. "Αυτή η ομάδα παρέχει το βασικό λογισμικό για την επιφάνεια εργασίας και "
  387. "είναι η βάση για τις ομάδες επιφάνειας εργασίας του Gnome και του KDE."
  388. #. Description
  389. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  390. msgid "DNS server"
  391. msgstr "Διακομιστής Ονομάτων (DNS)"
  392. #. Description
  393. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  394. msgid ""
  395. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  396. msgstr ""
  397. "Επιλέγει για εγκατάσταση το διακομιστή ονομάτων BIND, και σχετικά εργαλεία "
  398. "και οδηγίες χρήσης."
  399. #. Description
  400. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  401. msgid "Dutch environment"
  402. msgstr "Ολλανδικό περιβάλλον"
  403. #. Description
  404. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  405. msgid ""
  406. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  407. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  408. msgstr ""
  409. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά προγράμματα, πακέτα, γραμματοσειρές και οδηγίες "
  410. "χρήσης στα Ολλανδικά για χρήστες του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  411. #. Description
  412. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  413. msgid "Dutch desktop"
  414. msgstr "Ολλανδικό περιβάλλον εργασίας"
  415. #. Description
  416. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  417. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  418. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ολλανδικά."
  419. #. Description
  420. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  421. msgid "Dzongkha desktop"
  422. msgstr "DzongKha περιβάλλον εργασίας"
  423. #. Description
  424. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  425. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  426. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Dzongkha"
  427. #. Description
  428. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  429. msgid "Esperanto desktop"
  430. msgstr "Εσπεράντο περιβάλλον εργασίας"
  431. #. Description
  432. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  433. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  434. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Εσπεράντο."
  435. #. Description
  436. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  437. msgid "Estonian desktop"
  438. msgstr "Εσθονικό περιβάλλον εργασίας"
  439. #. Description
  440. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  441. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  442. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Εσθονικά."
  443. #. Description
  444. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  445. msgid "File server"
  446. msgstr "Διακομιστής Αρχείων"
  447. #. Description
  448. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  449. msgid ""
  450. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  451. "and NFS."
  452. msgstr ""
  453. "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει τον υπολογιστή σας να λειτουργεί ως διακομιστής "
  454. "αρχείων (NetBIOS και NFS)."
  455. #. Description
  456. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  457. msgid "Finnish environment"
  458. msgstr "Φινλανδικό περιβάλλον"
  459. #. Description
  460. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  461. msgid ""
  462. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  463. "speaking people use Debian."
  464. msgstr ""
  465. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Φινλανδέζικα για "
  466. "χρήστες του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  467. #. Description
  468. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  469. msgid "Finnish desktop"
  470. msgstr "Φινλανδέζικο περιβάλλον εργασίας"
  471. #. Description
  472. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  473. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  474. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Φινλανδέζικα."
  475. #. Description
  476. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  477. msgid "French environment"
  478. msgstr "Γαλλικό περιβάλλον"
  479. #. Description
  480. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  481. msgid ""
  482. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  483. "speaking people use Debian."
  484. msgstr ""
  485. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Γαλλικά για χρήστες του "
  486. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  487. #. Description
  488. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  489. msgid "French desktop"
  490. msgstr "Γαλλικό περιβάλλον εργασίας"
  491. #. Description
  492. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  493. msgid "This task localises the desktop in French."
  494. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Γαλλικά."
  495. #. Description
  496. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  497. msgid "Galician environment"
  498. msgstr "Γκαλεσιανό περιβάλλον"
  499. #. Description
  500. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  501. msgid ""
  502. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  503. "speaking people use Debian."
  504. msgstr ""
  505. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Γκαλεσιανά για χρήστες "
  506. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  507. #. Description
  508. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  509. msgid "Galician desktop"
  510. msgstr "Γκαλεσιανό περιβάλλον εργασίας"
  511. #. Description
  512. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  513. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  514. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Γκαλεσιανά."
  515. #. Description
  516. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  517. msgid "Georgian desktop"
  518. msgstr "Γεωργιανό περιβάλλον εργασίας"
  519. #. Description
  520. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  521. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  522. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Γεωργιανά."
  523. #. Description
  524. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  525. msgid "German environment"
  526. msgstr "Γερμανικό περιβάλλον"
  527. #. Description
  528. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  529. msgid ""
  530. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  531. "speaking people use Debian."
  532. msgstr ""
  533. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Γερμανικά για χρήστες "
  534. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  535. #. Description
  536. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  537. msgid "German desktop"
  538. msgstr "Γερμανικό περιβάλλον εργασίας"
  539. #. Description
  540. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  541. msgid "This task localises the desktop in German."
  542. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Γερμανικά."
  543. #. Description
  544. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  545. msgid "Gnome desktop environment"
  546. msgstr "Περιβάλλον εργασίας Gnome"
  547. #. Description
  548. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  549. msgid ""
  550. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  551. "environment."
  552. msgstr ""
  553. "Αυτή η ομάδα παρέχει το βασικό λογισμικό για το περιβάλλον επιφάνειας "
  554. "εργασίας του Gnome."
  555. #. Description
  556. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  557. msgid "Greek environment"
  558. msgstr "Ελληνικό περιβάλλον"
  559. #. Description
  560. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  561. msgid ""
  562. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  563. "speaking people use Debian."
  564. msgstr ""
  565. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ελληνικά, για τους "
  566. "Έλληνες χρήστες του Debian."
  567. #. Description
  568. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  569. msgid "Greek desktop"
  570. msgstr "Ελληνικό περιβάλλον εργασίας"
  571. #. Description
  572. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  573. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  574. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ελληνικά."
  575. #. Description
  576. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  577. msgid "Gujarati desktop"
  578. msgstr "Gujarati περιβάλλον εργασίας"
  579. #. Description
  580. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  581. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  582. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Gujarati."
  583. #. Description
  584. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  585. msgid "Hebrew environment"
  586. msgstr "Εβραϊκό περιβάλλον"
  587. #. Description
  588. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  589. msgid ""
  590. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  591. "speaking people use Debian."
  592. msgstr ""
  593. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Εβραικά, για χρήστες "
  594. "του Debian που ομιλούν αυτήν την γλώσσα."
  595. #. Description
  596. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  597. msgid "Hebrew desktop"
  598. msgstr "Εβραϊκό περιβάλλον εργασίας"
  599. #. Description
  600. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  601. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  602. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Εβραϊκά."
  603. #. Description
  604. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  605. msgid "Hindi environment"
  606. msgstr "Ινδικό περιβάλλον"
  607. #. Description
  608. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  609. msgid ""
  610. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  611. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  612. msgstr ""
  613. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ινδικά για χρήστες του "
  614. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  615. #. Description
  616. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  617. msgid "Hindi desktop"
  618. msgstr "Ινδικό περιβάλλον εργασίας"
  619. #. Description
  620. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  621. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  622. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ινδικά."
  623. #. Description
  624. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  625. msgid "Hungarian environment"
  626. msgstr "Ουγγαρικό περιβάλλον"
  627. #. Description
  628. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  629. msgid ""
  630. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  631. "speaking people use Debian."
  632. msgstr ""
  633. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ουγγαρικά για χρήστες "
  634. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  635. #. Description
  636. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  637. msgid "Hungarian desktop"
  638. msgstr "Ουγγαρικό περιβάλλον εργασίας"
  639. #. Description
  640. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  641. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  642. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ουγγαρικά."
  643. #. Description
  644. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  645. msgid "Icelandic environment"
  646. msgstr "Ισλανδικό περιβάλλον"
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  649. msgid ""
  650. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  651. "speaking people use Debian."
  652. msgstr ""
  653. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ισλανδικά για χρήστες "
  654. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  655. #. Description
  656. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  657. msgid "Icelandic desktop"
  658. msgstr "Ισλανδικό περιβάλλον εργασίας"
  659. #. Description
  660. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  661. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  662. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ισλανδικά."
  663. #. Description
  664. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  665. msgid "Irish environment"
  666. msgstr "Ιρλανδικό περιβάλλον"
  667. #. Description
  668. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  669. msgid ""
  670. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  671. "speaking people use Debian."
  672. msgstr ""
  673. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ιρλανδικά για χρήστες "
  674. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  675. #. Description
  676. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  677. msgid "Irish desktop"
  678. msgstr "Ιρλανδικό περιβάλλον εργασίας"
  679. #. Description
  680. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  681. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  682. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ιρλανδικά."
  683. #. Description
  684. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  685. msgid "Italian environment"
  686. msgstr "Ιταλικό περιβάλλον"
  687. #. Description
  688. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  689. msgid ""
  690. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  691. "speaking people use Debian."
  692. msgstr ""
  693. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ιταλικά για χρήστες του "
  694. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  695. #. Description
  696. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  697. msgid "Italian desktop"
  698. msgstr "Ιταλικό περιβάλλον εργασίας"
  699. #. Description
  700. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  701. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  702. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ιταλικά."
  703. #. Description
  704. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  705. msgid "Japanese environment"
  706. msgstr "Γιαπωνέζικο περιβάλλον"
  707. #. Description
  708. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  709. msgid ""
  710. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  711. "Debian."
  712. msgstr ""
  713. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα χρήσιμα σε χρήστες του Debian που ομιλούν "
  714. "Γιαπωνέζικα."
  715. #. Description
  716. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  717. msgid "Japanese desktop"
  718. msgstr "Ιαπωνικό περιβάλλον εργασίας"
  719. #. Description
  720. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  721. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  722. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ιαπωνικά."
  723. #. Description
  724. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  725. msgid "KDE desktop environment"
  726. msgstr "Περιβάλλον Εργασίας KDE"
  727. #. Description
  728. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  729. msgid ""
  730. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  731. "Environment."
  732. msgstr ""
  733. "Αυτή η ομάδα παρέχει το βασικό λογισμικό για το περιβάλλον επιφάνειας "
  734. "εργασίας του KDE."
  735. #. Description
  736. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  737. msgid "Khmer environment"
  738. msgstr "Khmer περιβάλλον"
  739. #. Description
  740. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  741. msgid ""
  742. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  743. "speaking people use Debian."
  744. msgstr ""
  745. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Khmer για χρήστες του "
  746. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  747. #. Description
  748. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  749. msgid "Khmer desktop"
  750. msgstr "Khmer περιβάλλον εργασίας"
  751. #. Description
  752. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  753. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  754. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Khmer."
  755. #. Description
  756. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  757. msgid "Korean environment"
  758. msgstr "Κορεάτικο περιβάλλον"
  759. #. Description
  760. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  761. msgid ""
  762. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  763. "Debian."
  764. msgstr ""
  765. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα χρήσιμα σε χρήστες του Debian που ομιλούν "
  766. "Κορεάτικα."
  767. #. Description
  768. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  769. msgid "Korean desktop"
  770. msgstr "Κορεάτικο περιβάλλον εργασίας"
  771. #. Description
  772. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  773. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  774. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Κορεάτικα."
  775. #. Description
  776. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  777. #, fuzzy
  778. msgid "Kurdish environment"
  779. msgstr "Τουρκικό περιβάλλον"
  780. #. Description
  781. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  782. #, fuzzy
  783. msgid ""
  784. "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
  785. "Debian."
  786. msgstr ""
  787. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Τουρκικά για χρήστες "
  788. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  789. #. Description
  790. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  791. #, fuzzy
  792. msgid "Kurdish desktop"
  793. msgstr "Τουρκικό περιβάλλον εργασίας"
  794. #. Description
  795. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  796. #, fuzzy
  797. msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
  798. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Τουρκικά."
  799. #. Description
  800. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  801. msgid "Laptop"
  802. msgstr "Laptop"
  803. #. Description
  804. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  805. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  806. msgstr "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά λογισμικό χρήσιμο για ένα laptop."
  807. #. Description
  808. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  809. msgid "Latvian desktop"
  810. msgstr "Λεττονικό περιβάλλον εργασίας"
  811. #. Description
  812. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  813. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  814. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Λεττονικά."
  815. #. Description
  816. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  817. msgid "Lithuanian environment"
  818. msgstr "Λιθουανικό περιβάλλον"
  819. #. Description
  820. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  821. msgid ""
  822. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  823. "Lithuanian speaking people use Debian."
  824. msgstr ""
  825. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Λιθουανικά για χρήστες "
  826. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  829. msgid "Lithuanian desktop"
  830. msgstr "Λιθουανικό περιβάλλον εργασίας"
  831. #. Description
  832. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  833. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  834. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Λιθουανικά."
  835. #. Description
  836. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  837. msgid "Macedonian environment"
  838. msgstr "ΠΓΔΜ περιβάλλον"
  839. #. Description
  840. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  841. msgid ""
  842. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  843. "Macedonian speaking people use Debian."
  844. msgstr ""
  845. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα ΠΓΔΜ για χρήστες του "
  846. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  847. #. Description
  848. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  849. msgid "Macedonian desktop"
  850. msgstr "ΠΓΔΜ περιβάλλον εργασίας"
  851. #. Description
  852. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  853. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  854. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα ΠΓΔΜ."
  855. #. Description
  856. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  857. msgid "Mail server"
  858. msgstr "Διακομιστής αλληλογραφίας"
  859. #. Description
  860. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  861. msgid ""
  862. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  863. "server system."
  864. msgstr ""
  865. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά μια ποικιλία πακέτων χρήσιμα για ένα γενικής χρήσης "
  866. "σύστημα αλληλογραφίας."
  867. #. Description
  868. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  869. #, fuzzy
  870. msgid "Malayalam desktop"
  871. msgstr "Καταλανικό περιβάλλον εργασίας"
  872. #. Description
  873. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  874. #, fuzzy
  875. msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
  876. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Καταλανικά."
  877. #. Description
  878. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  879. msgid "manual package selection"
  880. msgstr "χειροκίνητη επιλογή πακέτων"
  881. #. Description
  882. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  883. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  884. msgstr "Χειροκίνητη επιλογή πακέτων για εγκατάσταση στο aptitude."
  885. #. Description
  886. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  887. msgid "Nepali desktop"
  888. msgstr "Νεπαλικό περιβάλλον εργασίας"
  889. #. Description
  890. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  891. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  892. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Νεπαλικά."
  893. #. Description
  894. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  895. msgid "Northern Sami desktop"
  896. msgstr "Northern Sami περιβάλλον εργασίας"
  897. #. Description
  898. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  899. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  900. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Northern Sami."
  901. #. Description
  902. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  903. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  904. msgstr "Νορβηγικό περιβάλλον (Bokmaal και Nynorsk)"
  905. #. Description
  906. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  907. msgid ""
  908. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  909. "speaking people use Debian."
  910. msgstr ""
  911. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Νορβηγικά για χρήστες "
  912. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  913. #. Description
  914. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  915. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  916. msgstr "Νορβηγικό περιβάλλον εργασίας (Bokmaal και Nynorsk)"
  917. #. Description
  918. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  919. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  920. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Νορβηγικά."
  921. #. Description
  922. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  923. msgid "Persian environment"
  924. msgstr "Περσικό περιβάλλον"
  925. #. Description
  926. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  927. msgid ""
  928. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  929. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  930. msgstr ""
  931. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Περσικά για χρήστες του "
  932. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  933. #. Description
  934. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  935. msgid "Persian desktop"
  936. msgstr "Περσικό περιβάλλον εργασίας"
  937. #. Description
  938. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  939. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  940. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Περσικά."
  941. #. Description
  942. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  943. msgid "Polish environment"
  944. msgstr "Πολωνικό περιβάλλον"
  945. #. Description
  946. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  947. msgid ""
  948. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  949. "speaking people use Debian."
  950. msgstr ""
  951. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Πολωνικά για χρήστες "
  952. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  953. #. Description
  954. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  955. msgid "Polish desktop"
  956. msgstr "Πολωνέζικο περιβάλλον εργασίας"
  957. #. Description
  958. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  959. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  960. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Πολωνικά."
  961. #. Description
  962. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  963. msgid "Portuguese environment"
  964. msgstr "Πορτογαλέζικο περιβάλλον"
  965. #. Description
  966. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  967. msgid ""
  968. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  969. "Portuguese speaking people use Debian."
  970. msgstr ""
  971. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Πορτογαλέζικα, για τους "
  972. "Πορτογάλους χρήστες του Debian."
  973. #. Description
  974. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  975. msgid "Portuguese desktop"
  976. msgstr "Πορτογαλέζικο περιβάλλον εργασίας"
  977. #. Description
  978. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  979. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  980. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας για Ποσρτογαλέζικα."
  981. #. Description
  982. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  983. msgid "Print server"
  984. msgstr "Εξυπηρετητής εκτυπώσεων"
  985. #. Description
  986. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  987. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  988. msgstr "Η ομάδα αυτή ρυθμίζει το σύστημά σας για εξυπηρέτηση εκτυπώσεων."
  989. #. Description
  990. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  991. msgid "Punjabi environment"
  992. msgstr "Punjabi περιβάλλον"
  993. #. Description
  994. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  995. msgid ""
  996. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  997. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  998. msgstr ""
  999. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Punjabi για χρήστες του "
  1000. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1001. #. Description
  1002. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1003. msgid "Punjabi desktop"
  1004. msgstr "Punjabi περιβάλλον εργασίας"
  1005. #. Description
  1006. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1007. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  1008. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Punjabi."
  1009. #. Description
  1010. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1011. msgid "Romanian environment"
  1012. msgstr "Ρουμανικό περιβάλλον"
  1013. #. Description
  1014. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1015. msgid ""
  1016. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  1017. "speaking people use Debian."
  1018. msgstr ""
  1019. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ρουμανικά για χρήστες "
  1020. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1021. #. Description
  1022. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1023. msgid "Romanian desktop"
  1024. msgstr "Ρουμανικό περιβάλλον εργασίας"
  1025. #. Description
  1026. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1027. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  1028. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ρουμανικά."
  1029. #. Description
  1030. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1031. msgid "Russian environment"
  1032. msgstr "Ρωσσικό περιβάλλον"
  1033. #. Description
  1034. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1035. msgid ""
  1036. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  1037. "speaking people use Debian."
  1038. msgstr ""
  1039. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ρωσικά για χρήστες του "
  1040. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1041. #. Description
  1042. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1043. msgid "Russian desktop"
  1044. msgstr "Ρωσικό περιβάλλον εργασίας"
  1045. #. Description
  1046. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1047. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  1048. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ρωσικά."
  1049. #. Description
  1050. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1051. msgid "Serbian environment"
  1052. msgstr "Σέρβικο περιβάλλον"
  1053. #. Description
  1054. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1055. msgid ""
  1056. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  1057. "speaking people use Debian."
  1058. msgstr ""
  1059. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Σέρβικα για χρήστες του "
  1060. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1061. #. Description
  1062. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1063. msgid "Serbian desktop"
  1064. msgstr "Σέρβικο περιβάλλον εργασίας"
  1065. #. Description
  1066. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1067. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1068. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Σέρβικα."
  1069. #. Description
  1070. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1071. msgid "Slovak environment"
  1072. msgstr "Σλοβάκικο περιβάλλον εργασίας"
  1073. #. Description
  1074. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1075. msgid ""
  1076. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1077. "speaking people use Debian."
  1078. msgstr ""
  1079. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Σλοβακικά για χρήστες "
  1080. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1081. #. Description
  1082. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1083. msgid "Slovak desktop"
  1084. msgstr "Σλοβακικό περιβάλλον εργασίας"
  1085. #. Description
  1086. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1087. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1088. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Σλοβακικά."
  1089. #. Description
  1090. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1091. msgid "Slovenian environment"
  1092. msgstr "Σλοβένικο περιβάλλον εργασίας"
  1093. #. Description
  1094. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1095. msgid ""
  1096. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1097. "speaking people use Debian."
  1098. msgstr ""
  1099. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Σλοβένικα για χρήστες "
  1100. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1101. #. Description
  1102. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1103. msgid "Slovenian desktop"
  1104. msgstr "Σλοβένικο περιβάλλον εργασίας"
  1105. #. Description
  1106. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1107. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1108. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Σλοβένικα."
  1109. #. Description
  1110. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1111. msgid "Spanish environment"
  1112. msgstr "Ισπανικό περιβάλλον"
  1113. #. Description
  1114. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1115. msgid ""
  1116. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1117. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1118. msgstr ""
  1119. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ισπανικά για χρήστες "
  1120. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1121. #. Description
  1122. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1123. msgid "Spanish desktop"
  1124. msgstr "Ισπανικό περιβάλλον εργασίας"
  1125. #. Description
  1126. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1127. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1128. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ισπανικά."
  1129. #. Description
  1130. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1131. msgid "Standard system"
  1132. msgstr "Τυπικό σύστημα"
  1133. #. Description
  1134. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1135. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1136. msgstr "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά ένα μικρό σε μέγεθος περιβάλλον χαρακτήρων"
  1137. #. Description
  1138. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1139. msgid "Swedish environment"
  1140. msgstr "Σουηδικό περιβάλλον"
  1141. #. Description
  1142. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1143. msgid ""
  1144. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1145. "speaking people use Debian."
  1146. msgstr ""
  1147. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Σουηδικά για χρήστες "
  1148. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1149. #. Description
  1150. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1151. msgid "Swedish desktop"
  1152. msgstr "Σουηδικό περιβάλλον εργασίας"
  1153. #. Description
  1154. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1155. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1156. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Σουηδικά."
  1157. #. Description
  1158. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1159. msgid "Tagalog environment"
  1160. msgstr "Tagalog περιβάλλον"
  1161. #. Description
  1162. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1163. msgid ""
  1164. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1165. "speaking people use Debian."
  1166. msgstr ""
  1167. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Tagalog για χρήστες του "
  1168. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1169. #. Description
  1170. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1171. msgid "Tamil environment"
  1172. msgstr "Tamil περιβάλλον"
  1173. #. Description
  1174. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1175. msgid ""
  1176. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1177. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1178. msgstr ""
  1179. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Tamil για χρήστες του "
  1180. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1181. #. Description
  1182. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1183. msgid "Tamil desktop"
  1184. msgstr "Tamil περιβάλλον εργασίας"
  1185. #. Description
  1186. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1187. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1188. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Tamil."
  1189. #. Description
  1190. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1191. msgid "Thai environment"
  1192. msgstr "Ταϊλανδέζικο περιβάλλον"
  1193. #. Description
  1194. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1195. msgid ""
  1196. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1197. "use Debian."
  1198. msgstr ""
  1199. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα για διευκόλυνση των χρηστών του Debian που "
  1200. "ομιλούν Ταϊλανδέζικα."
  1201. #. Description
  1202. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1203. msgid "Thai desktop"
  1204. msgstr "Ταϊλανδέζικο περιβάλλον εργασίας"
  1205. #. Description
  1206. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1207. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1208. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ταϊλανδέζικα."
  1209. #. Description
  1210. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1211. msgid "Turkish environment"
  1212. msgstr "Τουρκικό περιβάλλον"
  1213. #. Description
  1214. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1215. msgid ""
  1216. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1217. "speaking people use Debian."
  1218. msgstr ""
  1219. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Τουρκικά για χρήστες "
  1220. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1221. #. Description
  1222. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1223. msgid "Turkish desktop"
  1224. msgstr "Τουρκικό περιβάλλον εργασίας"
  1225. #. Description
  1226. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1227. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1228. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Τουρκικά."
  1229. #. Description
  1230. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1231. msgid "Ukrainian environment"
  1232. msgstr "Ουκρανικό περιβάλλον"
  1233. #. Description
  1234. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1235. msgid ""
  1236. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1237. "speaking people use Debian."
  1238. msgstr ""
  1239. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ουκρανικά για χρήστες "
  1240. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1241. #. Description
  1242. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1243. msgid "Ukrainian desktop"
  1244. msgstr "Ουκρανικό περιβάλλον εργασίας"
  1245. #. Description
  1246. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1247. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1248. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ουκρανικά."
  1249. #. Description
  1250. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1251. msgid "Vietnamese desktop"
  1252. msgstr "Βιετναμέζικο περιβάλλον εργασίας"
  1253. #. Description
  1254. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1255. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1256. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Βιετναμέζικα."
  1257. #. Description
  1258. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1259. msgid "Web server"
  1260. msgstr "Διακομιστής Ιστοσελίδων"
  1261. #. Description
  1262. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1263. msgid ""
  1264. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1265. msgstr ""
  1266. "Η ομάδα αυτή επιλέγει για εγκατάσταση πακέτα χρήσιμα για ένα διακομιστή "
  1267. "ιστοσελίδων γενικών αναγκών."
  1268. #. Description
  1269. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1270. msgid "Welsh environment"
  1271. msgstr "Ουαλλικό περιβάλλον"
  1272. #. Description
  1273. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1274. msgid ""
  1275. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1276. "speaking people use Debian."
  1277. msgstr ""
  1278. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ουαλλικά για χρήστες "
  1279. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1280. #. Description
  1281. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1282. msgid "Welsh desktop"
  1283. msgstr "Ουαλλικό περιβάλλον εργασίας"
  1284. #. Description
  1285. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1286. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1287. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ουαλλικά."
  1288. #. Description
  1289. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1290. msgid "Xfce desktop environment"
  1291. msgstr "Περιβάλλον εργασίας Xfce"
  1292. #. Description
  1293. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1294. msgid ""
  1295. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1296. "environment."
  1297. msgstr ""
  1298. "Αυτή η ομάδα παρέχει το βασικό λογισμικό για το περιβάλλον επιφάνειας "
  1299. "εργασίας του Xfce."
  1300. #. Description
  1301. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1302. msgid "Xhosa desktop"
  1303. msgstr "Xhosa περιβάλλον εργασίας"
  1304. #. Description
  1305. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1306. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1307. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Xhosa."