You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1545 lines
42 KiB

  1. # translation of eo.po to Esperanto
  2. # This file is distributed under the same license as the tasksel package.
  3. #
  4. # Copyright (C) 2006.
  5. # Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>, 2006.
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2007-04-10 21:39+0200\n"
  13. "Last-Translator: Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>\n"
  14. "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #. Description
  19. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  20. #, fuzzy
  21. #| msgid "Arabic environment"
  22. msgid "Amharic environment"
  23. msgstr "Araba medio"
  24. #. Description
  25. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  26. #, fuzzy
  27. #| msgid ""
  28. #| "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
  29. #| "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
  30. msgid ""
  31. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  32. "it easier for Amharic speakers to use Debian."
  33. msgstr ""
  34. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  35. "kiuj faciligas la arabajn uzantojn de Linukso."
  36. #. Description
  37. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  38. #, fuzzy
  39. #| msgid "Arabic desktop"
  40. msgid "Amharic desktop"
  41. msgstr "Araba labortablo"
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  44. #, fuzzy
  45. #| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  46. msgid "This task localises the desktop in Amharic."
  47. msgstr "Tiu tasko arab-lingve determinas la labortablon."
  48. #. Description
  49. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  50. msgid "Arabic environment"
  51. msgstr "Araba medio"
  52. #. Description
  53. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  54. msgid ""
  55. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  56. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  57. msgstr ""
  58. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  59. "kiuj faciligas la arabajn uzantojn de Linukso."
  60. #. Description
  61. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  62. msgid "Arabic desktop"
  63. msgstr "Araba labortablo"
  64. #. Description
  65. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  66. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  67. msgstr "Tiu tasko arab-lingve determinas la labortablon."
  68. #. Description
  69. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  70. msgid "Basque desktop"
  71. msgstr "Vaska labortablo"
  72. #. Description
  73. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  74. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  75. msgstr "Tiu tasko vask-lingve determinas la labortablon."
  76. #. Description
  77. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  78. msgid "Belarusian environment"
  79. msgstr "Belorusia medio"
  80. #. Description
  81. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  82. msgid ""
  83. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  84. "Belarusian speaking people use Debian."
  85. msgstr ""
  86. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  87. "kiuj faciligas la belarusiajn uzantojn de Linukso."
  88. #. Description
  89. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  90. msgid "Belarusian desktop"
  91. msgstr "Belarusia labortablo"
  92. #. Description
  93. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  94. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  95. msgstr "Tiu tasko belarus-lingve determinas la labortablon."
  96. #. Description
  97. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  98. msgid "Bengali environment"
  99. msgstr "Bengala medio"
  100. #. Description
  101. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  102. msgid ""
  103. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  104. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  105. msgstr ""
  106. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  107. "kiuj faciligas la bengalajn uzantojn de Linukso."
  108. #. Description
  109. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  110. msgid "Bengali desktop"
  111. msgstr "Bengala labortablo"
  112. #. Description
  113. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  114. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  115. msgstr "Tiu tasko bengal-lingve determinas la labortablon."
  116. #. Description
  117. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  118. msgid "Bosnian environment"
  119. msgstr "Bosna media"
  120. #. Description
  121. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  122. msgid ""
  123. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  124. "speaking people use Debian."
  125. msgstr ""
  126. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  127. "kiuj faciligas la bosnajn uzantojn de Linukso."
  128. #. Description
  129. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  130. msgid "Bosnian desktop"
  131. msgstr "Bosna labortablo"
  132. #. Description
  133. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  134. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  135. msgstr "Tiu tasko bosn-lingve determinas la labortablon."
  136. #. Description
  137. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  138. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  139. msgstr "Brazilportugala medio"
  140. #. Description
  141. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  142. msgid ""
  143. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  144. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  145. msgstr ""
  146. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  147. "kiuj faciligas la brazilportugalajn uzantojn de Linukso."
  148. #. Description
  149. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  150. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  151. msgstr "Brazilportugala labortablo."
  152. #. Description
  153. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  154. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  155. msgstr "Tiu tasko brazil-lingve determinas la labortablon."
  156. #. Description
  157. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  158. msgid "British English environment"
  159. msgstr "Britangla medio"
  160. #. Description
  161. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  162. msgid ""
  163. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  164. "British English speaking people use Debian."
  165. msgstr ""
  166. "Tio tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  167. "kiuj faciligas la britanglajn uzantojn de Linukso."
  168. #. Description
  169. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  170. msgid "British English desktop"
  171. msgstr "Britangla labortablo"
  172. #. Description
  173. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  174. msgid "This task localises the desktop in British English."
  175. msgstr "Tiu tasko britangl-lingve determinas la labortablon."
  176. #. Description
  177. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  178. msgid "Bulgarian environment"
  179. msgstr "Bulgara medio"
  180. #. Description
  181. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  182. msgid ""
  183. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  184. "speakers to use Debian."
  185. msgstr ""
  186. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  187. "kiuj faciligas la bulgarajn uzantojn de Linukso."
  188. #. Description
  189. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  190. msgid "Bulgarian desktop"
  191. msgstr "Bulgara labortablo"
  192. #. Description
  193. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  194. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  195. msgstr "Tiu tasko bulgar-lingve determinas la labortablon."
  196. #. Description
  197. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  198. msgid "Catalan environment"
  199. msgstr "Kataluna medio"
  200. #. Description
  201. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  202. msgid ""
  203. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  204. "speaking people use Debian."
  205. msgstr ""
  206. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  207. "kiuj faciligas la katalunajn uzantojn de Linukso."
  208. #. Description
  209. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  210. msgid "Catalan desktop"
  211. msgstr "Kataluna labortablo"
  212. #. Description
  213. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  214. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  215. msgstr "Tiu tasko katalun-lingve determinas la labortablon."
  216. #. Description
  217. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  218. msgid "Simplified Chinese environment"
  219. msgstr "Simplĉina medio"
  220. #. Description
  221. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  222. msgid ""
  223. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  224. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  225. "encoding."
  226. msgstr ""
  227. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  228. "kiuj faciligas la simplĉinajn uzantojn de Linukso."
  229. #. Description
  230. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  231. msgid "Simplified Chinese desktop"
  232. msgstr "Simplĉina labortablo"
  233. #. Description
  234. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  235. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  236. msgstr "Tiu tasko simplĉin-lingve determinas la labortablon."
  237. #. Description
  238. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  239. msgid "Traditional Chinese environment"
  240. msgstr "Tradiciĉina medio"
  241. #. Description
  242. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  243. msgid ""
  244. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  245. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  246. "encoding."
  247. msgstr ""
  248. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  249. "kiuj faciligas la tradiciĉinajn uzantojn de Linukso."
  250. #. Description
  251. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  252. msgid "Traditional Chinese desktop"
  253. msgstr "Tradiciĉina labortablo"
  254. #. Description
  255. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  256. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  257. msgstr "Tiu tasko tradiciĉin-lingve determinas la labortablon."
  258. #. Description
  259. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  260. msgid "Croatian environment"
  261. msgstr "Kroata medio"
  262. #. Description
  263. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  264. msgid ""
  265. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  266. "speaking people use Debian."
  267. msgstr ""
  268. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  269. "kiuj faciligas la kroatajn uzantojn de Linukso."
  270. #. Description
  271. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  272. msgid "Croatian desktop"
  273. msgstr "Kroata labortablo"
  274. #. Description
  275. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  276. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  277. msgstr "Tiu tasko kroat-lingve determinas la labortablon."
  278. #. Description
  279. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  280. msgid "Cyrillic environment"
  281. msgstr "Cirila medio"
  282. #. Description
  283. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  284. msgid ""
  285. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  286. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  287. "Serbian and Ukrainian."
  288. msgstr ""
  289. "Tiu tasko provizas cirilajn tiparojn kaj aliajn bezonotajn programarojn.por "
  290. "la cirilaj uzantoj. Ĝi permesas la legadon kaj skribadon de belorusa, "
  291. "bulgara, makedona, rusa, serba kaj ukraina lingvo."
  292. #. Description
  293. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  294. msgid "Cyrillic desktop"
  295. msgstr "Cirila labortablo"
  296. #. Description
  297. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  298. msgid ""
  299. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  300. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  301. msgstr ""
  302. "Tiu tasko ciril-lingve determinas la labortablon. Ĝi administras la "
  303. "belorusan, la bulgaran, la makedonan, la rusan, la serban kaj la ukrainan."
  304. #. Description
  305. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  306. msgid "Czech environment"
  307. msgstr "Ĉeĥa medio"
  308. #. Description
  309. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  310. msgid ""
  311. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  312. "speaking people use Debian."
  313. msgstr ""
  314. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  315. "kiuj faciligas la ĉeĥajn uzantojn de Linukso."
  316. #. Description
  317. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  318. msgid "Czech desktop"
  319. msgstr "Ĉeĥa labortablo"
  320. #. Description
  321. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  322. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  323. msgstr "Tiu tasko ĉeĥ-lingve determinas la labortablon."
  324. #. Description
  325. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  326. msgid "Danish environment"
  327. msgstr "Dana medio"
  328. #. Description
  329. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  330. msgid ""
  331. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  332. "speaking people use Debian."
  333. msgstr ""
  334. "Tio tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  335. "kiuj faciligas la danajn uzantojn de Linukso."
  336. #. Description
  337. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  338. msgid "Danish desktop"
  339. msgstr "Dana labortablo"
  340. #. Description
  341. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  342. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  343. msgstr "Tiu tasko dan-lingve determinas la labortablon."
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  346. msgid "SQL database"
  347. msgstr "'SQL'-datumbazo"
  348. #. Description
  349. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  350. msgid ""
  351. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  352. msgstr ""
  353. "Tiu tasko elektas klientajn kaj servilajn pakojn por administri la "
  354. "'PostgreSQL'-datumbazojn"
  355. #. Description
  356. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  357. msgid ""
  358. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  359. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  360. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  361. "locking."
  362. msgstr ""
  363. "'PostgreSQL'-o estas 'SQL'-a rilata datumbazo, kiu liveras pligrandigitan "
  364. "'SQL92'-fidelecon kiel kelkaj funkcioj el 'SQL3'-o. Ĝi taŭgas por uzi en "
  365. "pluruzantaj medioj pro siaj transakciaj facilecoj kaj rigladaj kontroloj."
  366. #. Description
  367. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  368. msgid "Desktop environment"
  369. msgstr "Labortabla medio"
  370. #. Description
  371. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  372. msgid ""
  373. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  374. "Gnome and KDE desktop tasks."
  375. msgstr ""
  376. "Tiu tasko provizas principan labortablan programon kaj servas tiel bazo por "
  377. "'Gnome'-aj kaj 'KDE'-aj labortablaj taskoj."
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  380. msgid "DNS server"
  381. msgstr "'DNS'-servilo"
  382. #. Description
  383. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  384. msgid ""
  385. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  386. msgstr ""
  387. "Elektu la 'BIND DNS'-servilon kaj relativajn dokumentojn kaj utilajn pakojn."
  388. #. Description
  389. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  390. msgid "Dutch environment"
  391. msgstr "Nederlanda medio"
  392. #. Description
  393. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  394. msgid ""
  395. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  396. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  397. msgstr ""
  398. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  399. "kiuj faciligas la nederlandajn uzantojn de Linukso."
  400. #. Description
  401. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  402. msgid "Dutch desktop"
  403. msgstr "Nederlanda labortablo"
  404. #. Description
  405. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  406. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  407. msgstr "Tiu tasko nederland-lingve determinas la labortablon."
  408. #. Description
  409. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  410. msgid "Dzongkha desktop"
  411. msgstr "Dzonka labortablo"
  412. #. Description
  413. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  414. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  415. msgstr "Tiu tasko dzonk-lingve determinas la labortablon."
  416. #. Description
  417. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  418. msgid "Esperanto desktop"
  419. msgstr "Esperanta labortablo"
  420. #. Description
  421. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  422. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  423. msgstr "Tiu tasko esperant-lingve determinas la labortablon."
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  426. msgid "Estonian desktop"
  427. msgstr "Estona labortablo"
  428. #. Description
  429. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  430. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  431. msgstr "Tiu tasko eston-lingve determinas la labortablon."
  432. #. Description
  433. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  434. msgid "File server"
  435. msgstr "Dosier-servilo"
  436. #. Description
  437. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  438. msgid ""
  439. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  440. "and NFS."
  441. msgstr ""
  442. "Tiu tasko agordas vian sistemon kiel 'NetBIOS'-a aŭ 'NFS'-a dosierservilo."
  443. #. Description
  444. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  445. msgid "Finnish environment"
  446. msgstr "Finna medio"
  447. #. Description
  448. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  449. msgid ""
  450. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  451. "speaking people use Debian."
  452. msgstr ""
  453. "Tio tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  454. "kiuj faciligas la finnajn uzantojn de Linukso."
  455. #. Description
  456. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  457. msgid "Finnish desktop"
  458. msgstr "Finna labortablo"
  459. #. Description
  460. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  461. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  462. msgstr "Tiu tasko finn-lingve determinas la labortablon."
  463. #. Description
  464. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  465. msgid "French environment"
  466. msgstr "Franca medio"
  467. #. Description
  468. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  469. msgid ""
  470. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  471. "speaking people use Debian."
  472. msgstr ""
  473. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  474. "kiuj faciligas la francajn uzantojn de Linukso."
  475. #. Description
  476. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  477. msgid "French desktop"
  478. msgstr "Franca labortablo"
  479. #. Description
  480. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  481. msgid "This task localises the desktop in French."
  482. msgstr "Tiu tasko franc-lingve determinas la labortablon."
  483. #. Description
  484. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  485. msgid "Galician environment"
  486. msgstr "Galicia medio"
  487. #. Description
  488. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  489. msgid ""
  490. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  491. "speaking people use Debian."
  492. msgstr ""
  493. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  494. "kiuj faciligas la galicajn uzantojn de Linukso."
  495. #. Description
  496. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  497. msgid "Galician desktop"
  498. msgstr "Galicia labortablo"
  499. #. Description
  500. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  501. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  502. msgstr "Tiu tasko galic-lingve determinas la labortablon."
  503. #. Description
  504. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  505. msgid "Georgian desktop"
  506. msgstr "Kartvela labortablo"
  507. #. Description
  508. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  509. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  510. msgstr "Tiu tasko kartvel-lingve determinas la labortablon."
  511. #. Description
  512. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  513. msgid "German environment"
  514. msgstr "Germana medio"
  515. #. Description
  516. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  517. msgid ""
  518. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  519. "speaking people use Debian."
  520. msgstr ""
  521. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  522. "kiuj faciligas la germanajn uzantojn de Linukso."
  523. #. Description
  524. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  525. msgid "German desktop"
  526. msgstr "Germana labortablo"
  527. #. Description
  528. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  529. msgid "This task localises the desktop in German."
  530. msgstr "Tiu tasko german-lingve determinas la labortablon."
  531. #. Description
  532. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  533. msgid "Gnome desktop environment"
  534. msgstr "'Gnome'-labortabla medio"
  535. #. Description
  536. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  537. msgid ""
  538. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  539. "environment."
  540. msgstr ""
  541. "Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'Gnome'-"
  542. "labortablan medion."
  543. #. Description
  544. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  545. msgid "Greek environment"
  546. msgstr "Greka medio"
  547. #. Description
  548. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  549. msgid ""
  550. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  551. "speaking people use Debian."
  552. msgstr ""
  553. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  554. "kiuj faciligas la grekajn uzantojn de Linukso."
  555. #. Description
  556. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  557. msgid "Greek desktop"
  558. msgstr "Greka labortablo"
  559. #. Description
  560. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  561. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  562. msgstr "Tiu tasko grek-lingve determinas la labortablon."
  563. #. Description
  564. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  565. msgid "Gujarati desktop"
  566. msgstr "Guĝarata labortablo"
  567. #. Description
  568. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  569. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  570. msgstr "Tiu tasko guĝarat-lingve determinas la labortablon."
  571. #. Description
  572. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  573. msgid "Hebrew environment"
  574. msgstr "Hebrea medio"
  575. #. Description
  576. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  577. msgid ""
  578. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  579. "speaking people use Debian."
  580. msgstr ""
  581. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  582. "kiuj faciligas la hebreajn uzantojn de Linukso."
  583. #. Description
  584. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  585. msgid "Hebrew desktop"
  586. msgstr "Hebrea labortablo"
  587. #. Description
  588. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  589. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  590. msgstr "Tiu tasko hebre-lingve determinas la labortablon."
  591. #. Description
  592. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  593. msgid "Hindi environment"
  594. msgstr "Hindia medio"
  595. #. Description
  596. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  597. msgid ""
  598. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  599. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  600. msgstr ""
  601. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  602. "kiuj faciligas la hindiajn uzantojn de Linukso."
  603. #. Description
  604. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  605. msgid "Hindi desktop"
  606. msgstr "Hindia labortablo"
  607. #. Description
  608. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  609. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  610. msgstr "Tiu tasko hindi-lingve determinas la labortablon."
  611. #. Description
  612. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  613. msgid "Hungarian environment"
  614. msgstr "Hungara medio"
  615. #. Description
  616. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  617. msgid ""
  618. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  619. "speaking people use Debian."
  620. msgstr ""
  621. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  622. "kiuj faciligas la hungarajn uzantojn de Linukso."
  623. #. Description
  624. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  625. msgid "Hungarian desktop"
  626. msgstr "Hungara labortablo"
  627. #. Description
  628. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  629. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  630. msgstr "Tiu tasko hungar-lingve determinas la labortablon."
  631. #. Description
  632. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  633. msgid "Icelandic environment"
  634. msgstr "Islanda medio"
  635. #. Description
  636. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  637. msgid ""
  638. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  639. "speaking people use Debian."
  640. msgstr ""
  641. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  642. "kiuj faciligas la islandajn uzantojn de Linukso."
  643. #. Description
  644. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  645. msgid "Icelandic desktop"
  646. msgstr "Islanda labortablo"
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  649. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  650. msgstr "Tiu tasko island-lingve determinas la labortablon."
  651. #. Description
  652. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  653. msgid "Irish environment"
  654. msgstr "Irlanda medio"
  655. #. Description
  656. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  657. msgid ""
  658. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  659. "speaking people use Debian."
  660. msgstr ""
  661. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  662. "kiuj faciligas la irlandajn uzantojn de Linukso."
  663. #. Description
  664. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  665. msgid "Irish desktop"
  666. msgstr "Irlanda labortablo"
  667. #. Description
  668. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  669. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  670. msgstr "Tiu tasko irland-lingve determinas la labortablon."
  671. #. Description
  672. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  673. msgid "Italian environment"
  674. msgstr "Itala medio"
  675. #. Description
  676. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  677. msgid ""
  678. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  679. "speaking people use Debian."
  680. msgstr ""
  681. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  682. "kiuj faciligas la italajn uzantojn de Linukso."
  683. #. Description
  684. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  685. msgid "Italian desktop"
  686. msgstr "Itala labortablo"
  687. #. Description
  688. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  689. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  690. msgstr "Tiu tasko ital-lingve determinas la labortablon."
  691. #. Description
  692. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  693. msgid "Japanese environment"
  694. msgstr "Japana medio"
  695. #. Description
  696. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  697. msgid ""
  698. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  699. "Debian."
  700. msgstr ""
  701. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  702. "kiuj faciligas la japanajn uzantojn de Linukso."
  703. #. Description
  704. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  705. msgid "Japanese desktop"
  706. msgstr "Japana labortablo"
  707. #. Description
  708. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  709. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  710. msgstr "Tiu tasko japan-lingve determinas la labortablon."
  711. #. Description
  712. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  713. msgid "KDE desktop environment"
  714. msgstr "'KDE'-labortabla medio"
  715. #. Description
  716. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  717. msgid ""
  718. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  719. "Environment."
  720. msgstr ""
  721. "Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'K Deskop'-"
  722. "labortablan medion."
  723. #. Description
  724. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  725. msgid "Khmer environment"
  726. msgstr "Kmera medio"
  727. #. Description
  728. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  729. msgid ""
  730. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  731. "speaking people use Debian."
  732. msgstr ""
  733. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  734. "kiuj faciligas la kmerajn uzantojn de Linukso."
  735. #. Description
  736. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  737. msgid "Khmer desktop"
  738. msgstr "Kmera labortablo"
  739. #. Description
  740. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  741. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  742. msgstr "Tiu tasko kmer-lingve determinas la labortablon."
  743. #. Description
  744. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  745. msgid "Korean environment"
  746. msgstr "Korea medio"
  747. #. Description
  748. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  749. msgid ""
  750. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  751. "Debian."
  752. msgstr ""
  753. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  754. "kiuj faciligas la koreajn uzantojn de Linukso."
  755. #. Description
  756. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  757. msgid "Korean desktop"
  758. msgstr "Korea labortablo"
  759. #. Description
  760. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  761. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  762. msgstr "Tiu tasko kore-lingve determinas la labortablon."
  763. #. Description
  764. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  765. #, fuzzy
  766. msgid "Kurdish environment"
  767. msgstr "Turka medio"
  768. #. Description
  769. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  770. #, fuzzy
  771. msgid ""
  772. "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
  773. "Debian."
  774. msgstr ""
  775. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  776. "kiuj faciligas la turkajn uzantojn de Linukso."
  777. #. Description
  778. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  779. #, fuzzy
  780. msgid "Kurdish desktop"
  781. msgstr "Turka labortablo"
  782. #. Description
  783. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  784. #, fuzzy
  785. msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
  786. msgstr "Tiu tasko turk-lingve determinas la labortablon."
  787. #. Description
  788. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  789. msgid "Laptop"
  790. msgstr "portebla komputilo"
  791. #. Description
  792. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  793. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  794. msgstr "Tiu tasko instalas utilantajn programojn por tekkomputilo."
  795. #. Description
  796. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  797. msgid "Latvian desktop"
  798. msgstr "Latva labortablo"
  799. #. Description
  800. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  801. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  802. msgstr "Tiu tasko latv-lingve determinas la labortablon."
  803. #. Description
  804. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  805. msgid "Lithuanian environment"
  806. msgstr "Litova medio"
  807. #. Description
  808. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  809. msgid ""
  810. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  811. "Lithuanian speaking people use Debian."
  812. msgstr ""
  813. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  814. "kiuj faciligas la litovajn uzantojn de Linukso."
  815. #. Description
  816. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  817. msgid "Lithuanian desktop"
  818. msgstr "Litova labortablo"
  819. #. Description
  820. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  821. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  822. msgstr "Tiu tasko litov-lingve determinas la labortablon."
  823. #. Description
  824. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  825. msgid "Macedonian environment"
  826. msgstr "Makedona media"
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  829. msgid ""
  830. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  831. "Macedonian speaking people use Debian."
  832. msgstr ""
  833. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  834. "kiuj faciligas la makedonajn uzantojn de Linukso."
  835. #. Description
  836. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  837. msgid "Macedonian desktop"
  838. msgstr "Makedona labortablo"
  839. #. Description
  840. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  841. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  842. msgstr "Tiu tasko makedon-lingve determinas la labortablon."
  843. #. Description
  844. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  845. msgid "Mail server"
  846. msgstr "Poŝt-servilo"
  847. #. Description
  848. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  849. msgid ""
  850. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  851. "server system."
  852. msgstr ""
  853. "Tiu tasko elektas plurajn variajn pakojn utilaj por ĝenerala retpoŝtservila "
  854. "sistemo."
  855. #. Description
  856. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  857. msgid "Malayalam desktop"
  858. msgstr "Malajala labortablo"
  859. #. Description
  860. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  861. msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
  862. msgstr "Tiu tasko malajal-lingve determinas la labortablon."
  863. #. Description
  864. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  865. msgid "manual package selection"
  866. msgstr "Mana elektado de pakoj"
  867. #. Description
  868. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  869. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  870. msgstr "Elektu mane instalotajn pakojn en 'aptitude'-programo."
  871. #. Description
  872. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  873. msgid "Nepali desktop"
  874. msgstr "Nepala labortablo"
  875. #. Description
  876. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  877. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  878. msgstr "Tiu tasko nepal-lingve determinas la labortablon."
  879. #. Description
  880. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  881. msgid "Northern Sami desktop"
  882. msgstr "Samea labortablo"
  883. #. Description
  884. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  885. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  886. msgstr "Tiu tasko same-lingve determinas la labortablon."
  887. #. Description
  888. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  889. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  890. msgstr "Norvega ('bokmål' kaj 'nynorsk') medio"
  891. #. Description
  892. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  893. msgid ""
  894. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  895. "speaking people use Debian."
  896. msgstr ""
  897. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  898. "kiuj faciligas la norvegajn uzantojn de Linukso."
  899. #. Description
  900. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  901. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  902. msgstr "Norvega ('bokmål' kaj 'nynorsk') la labortablon"
  903. #. Description
  904. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  905. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  906. msgstr "Tiu tasko norveg-lingve determinas la labortablon."
  907. #. Description
  908. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  909. msgid "Persian environment"
  910. msgstr "Persa medio"
  911. #. Description
  912. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  913. msgid ""
  914. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  915. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  916. msgstr ""
  917. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  918. "kiuj faciligas la persajn uzantojn de Linukso."
  919. #. Description
  920. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  921. msgid "Persian desktop"
  922. msgstr "Persa labortablo"
  923. #. Description
  924. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  925. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  926. msgstr "Tiu tasko pers-lingve determinas la labortablon."
  927. #. Description
  928. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  929. msgid "Polish environment"
  930. msgstr "Pola medio"
  931. #. Description
  932. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  933. msgid ""
  934. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  935. "speaking people use Debian."
  936. msgstr ""
  937. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  938. "kiuj faciligas la polajn uzantojn de Linukso."
  939. #. Description
  940. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  941. msgid "Polish desktop"
  942. msgstr "Pola labortablo"
  943. #. Description
  944. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  945. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  946. msgstr "Tiu tasko pol-lingve determinas la labortablon."
  947. #. Description
  948. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  949. msgid "Portuguese environment"
  950. msgstr "Portugala medio"
  951. #. Description
  952. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  953. msgid ""
  954. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  955. "Portuguese speaking people use Debian."
  956. msgstr ""
  957. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  958. "kiuj faciligas la portugalajn uzantojn de Linukso."
  959. #. Description
  960. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  961. msgid "Portuguese desktop"
  962. msgstr "Portugala labortablo."
  963. #. Description
  964. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  965. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  966. msgstr "Tiu tasko portugal-lingve determinas la labortablon."
  967. #. Description
  968. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  969. msgid "Print server"
  970. msgstr "Print-servilo"
  971. #. Description
  972. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  973. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  974. msgstr "Tiu tasko agordas vian sistemon por fari ĝin printservilo. "
  975. #. Description
  976. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  977. msgid "Punjabi environment"
  978. msgstr "Panĝaba media"
  979. #. Description
  980. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  981. msgid ""
  982. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  983. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  984. msgstr ""
  985. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  986. "kiuj faciligas la panĝababajn uzantojn de Linukso."
  987. #. Description
  988. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  989. msgid "Punjabi desktop"
  990. msgstr "Panĝaba labortablo"
  991. #. Description
  992. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  993. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  994. msgstr "Tiu tasko panĝab-lingve determinas la labortablon."
  995. #. Description
  996. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  997. msgid "Romanian environment"
  998. msgstr "Romana media"
  999. #. Description
  1000. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1001. msgid ""
  1002. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  1003. "speaking people use Debian."
  1004. msgstr ""
  1005. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1006. "kiuj faciligas la romanajn uzantojn de Linukso."
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1009. msgid "Romanian desktop"
  1010. msgstr "Romana labortablo"
  1011. #. Description
  1012. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1013. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  1014. msgstr "Tiu tasko roman-lingve determinas la labortablon."
  1015. #. Description
  1016. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1017. msgid "Russian environment"
  1018. msgstr "Rusa medio"
  1019. #. Description
  1020. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1021. msgid ""
  1022. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  1023. "speaking people use Debian."
  1024. msgstr ""
  1025. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1026. "kiuj faciligas la romanajn uzantojn de Linukso."
  1027. #. Description
  1028. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1029. msgid "Russian desktop"
  1030. msgstr "Rusa labortablo"
  1031. #. Description
  1032. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1033. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  1034. msgstr "Tiu tasko rus-lingve determinas la labortablon."
  1035. #. Description
  1036. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1037. msgid "Serbian environment"
  1038. msgstr "Serba medio"
  1039. #. Description
  1040. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1041. msgid ""
  1042. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  1043. "speaking people use Debian."
  1044. msgstr ""
  1045. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1046. "kiuj faciligas la serbajn uzantojn de Linukso."
  1047. #. Description
  1048. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1049. msgid "Serbian desktop"
  1050. msgstr "Serba labortablo"
  1051. #. Description
  1052. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1053. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1054. msgstr "Tiu tasko serb-lingve determinas la labortablon."
  1055. #. Description
  1056. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1057. msgid "Slovak environment"
  1058. msgstr "Slovaka medio"
  1059. #. Description
  1060. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1061. msgid ""
  1062. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1063. "speaking people use Debian."
  1064. msgstr ""
  1065. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1066. "kiuj faciligas la slovakajn uzantojn de Linukso."
  1067. #. Description
  1068. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1069. msgid "Slovak desktop"
  1070. msgstr "Slovaka labortablo"
  1071. #. Description
  1072. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1073. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1074. msgstr "Tiu tasko slovak-lingve determinas la labortablon."
  1075. #. Description
  1076. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1077. msgid "Slovenian environment"
  1078. msgstr "Slovena medio"
  1079. #. Description
  1080. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1081. msgid ""
  1082. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1083. "speaking people use Debian."
  1084. msgstr ""
  1085. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1086. "kiuj faciligas la slovenajn uzantojn de Linukso."
  1087. #. Description
  1088. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1089. msgid "Slovenian desktop"
  1090. msgstr "Slovena labortablo"
  1091. #. Description
  1092. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1093. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1094. msgstr "Tiu tasko sloven-lingve determinas la labortablon."
  1095. #. Description
  1096. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1097. msgid "Spanish environment"
  1098. msgstr "Hispana medio"
  1099. #. Description
  1100. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1101. msgid ""
  1102. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1103. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1104. msgstr ""
  1105. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1106. "kiuj faciligas la hispanajn uzantojn de Linukso."
  1107. #. Description
  1108. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1109. msgid "Spanish desktop"
  1110. msgstr "Hispana labortablo"
  1111. #. Description
  1112. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1113. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1114. msgstr "Tiu tasko hispan-lingve determinas la labortablon."
  1115. #. Description
  1116. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1117. msgid "Standard system"
  1118. msgstr "Norma sistemo"
  1119. #. Description
  1120. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1121. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1122. msgstr "Tiu tasko instalas pravan malgrandan signaron, nur en konzoloj."
  1123. #. Description
  1124. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1125. msgid "Swedish environment"
  1126. msgstr "Sveda medio"
  1127. #. Description
  1128. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1129. msgid ""
  1130. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1131. "speaking people use Debian."
  1132. msgstr ""
  1133. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1134. "kiuj faciligas la swedajn uzantojn de Linukso."
  1135. #. Description
  1136. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1137. msgid "Swedish desktop"
  1138. msgstr "Sweda labortablo"
  1139. #. Description
  1140. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1141. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1142. msgstr "Tiu tasko sved-lingve determinas la labortablon."
  1143. #. Description
  1144. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1145. msgid "Tagalog environment"
  1146. msgstr "Tagaloga medio"
  1147. #. Description
  1148. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1149. msgid ""
  1150. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1151. "speaking people use Debian."
  1152. msgstr ""
  1153. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1154. "kiuj faciligas la tagalogajn uzantojn de Linukso."
  1155. #. Description
  1156. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1157. msgid "Tamil environment"
  1158. msgstr "Tamila medio"
  1159. #. Description
  1160. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1161. msgid ""
  1162. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1163. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1164. msgstr ""
  1165. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1166. "kiuj faciligas la tamilajn uzantojn de Linukso."
  1167. #. Description
  1168. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1169. msgid "Tamil desktop"
  1170. msgstr "Tamila labortablo"
  1171. #. Description
  1172. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1173. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1174. msgstr "Tiu tasko tamil-lingve determinas la labortablon."
  1175. #. Description
  1176. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1177. msgid "Thai environment"
  1178. msgstr "Taja medio"
  1179. #. Description
  1180. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1181. msgid ""
  1182. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1183. "use Debian."
  1184. msgstr ""
  1185. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1186. "kiuj faciligas la tajajn uzantojn de Linukso."
  1187. #. Description
  1188. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1189. msgid "Thai desktop"
  1190. msgstr "Taja labortablo"
  1191. #. Description
  1192. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1193. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1194. msgstr "Tiu tasko taj-lingve determinas la labortablon."
  1195. #. Description
  1196. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1197. msgid "Turkish environment"
  1198. msgstr "Turka medio"
  1199. #. Description
  1200. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1201. msgid ""
  1202. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1203. "speaking people use Debian."
  1204. msgstr ""
  1205. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1206. "kiuj faciligas la turkajn uzantojn de Linukso."
  1207. #. Description
  1208. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1209. msgid "Turkish desktop"
  1210. msgstr "Turka labortablo"
  1211. #. Description
  1212. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1213. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1214. msgstr "Tiu tasko turk-lingve determinas la labortablon."
  1215. #. Description
  1216. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1217. msgid "Ukrainian environment"
  1218. msgstr "Ukraina medio"
  1219. #. Description
  1220. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1221. msgid ""
  1222. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1223. "speaking people use Debian."
  1224. msgstr ""
  1225. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1226. "kiuj faciligas la ukrainajn uzantojn de Linukso."
  1227. #. Description
  1228. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1229. msgid "Ukrainian desktop"
  1230. msgstr "Ukraina labortablo"
  1231. #. Description
  1232. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1233. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1234. msgstr "Tiu tasko ukrain-lingve determinas la labortablon."
  1235. #. Description
  1236. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1237. msgid "Vietnamese desktop"
  1238. msgstr "Vjetnama labortablo"
  1239. #. Description
  1240. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1241. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1242. msgstr "Tiu tasko vjetnam-lingve determinas la labortablon."
  1243. #. Description
  1244. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1245. msgid "Web server"
  1246. msgstr "TTT-servilo"
  1247. #. Description
  1248. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1249. msgid ""
  1250. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1251. msgstr "Tiu tasko elektas utilantajn pakojn por ĝenerala TTT-servila sistemo."
  1252. #. Description
  1253. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1254. msgid "Welsh environment"
  1255. msgstr "Kimra medio"
  1256. #. Description
  1257. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1258. msgid ""
  1259. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1260. "speaking people use Debian."
  1261. msgstr ""
  1262. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1263. "kiuj faciligas la kimrajn uzantojn de Linukso."
  1264. #. Description
  1265. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1266. msgid "Welsh desktop"
  1267. msgstr "Kimra labortablo"
  1268. #. Description
  1269. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1270. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1271. msgstr "Tiu tasko kimr-lingve determinas la labortablon."
  1272. #. Description
  1273. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1274. msgid "Xfce desktop environment"
  1275. msgstr "'Xfce'-labortabla medio"
  1276. #. Description
  1277. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1278. msgid ""
  1279. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1280. "environment."
  1281. msgstr ""
  1282. "Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'Xfce'-"
  1283. "labortablan medion."
  1284. #. Description
  1285. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1286. msgid "Xhosa desktop"
  1287. msgstr "Kosa labortablo"
  1288. #. Description
  1289. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1290. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1291. msgstr "Tiu tasko kos-lingve determinas la labortablon."