You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1670 lines
48 KiB

  1. # translation of fr.po to French
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. #
  4. # Translated by Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> 2003/08
  5. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  6. #
  7. # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: fr\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2007-06-26 11:38+0200\n"
  14. "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
  15. "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  20. "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
  21. #. Description
  22. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  23. #, fuzzy
  24. #| msgid "Arabic environment"
  25. msgid "Amharic environment"
  26. msgstr "Environnement arabe"
  27. #. Description
  28. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  29. #, fuzzy
  30. #| msgid ""
  31. #| "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
  32. #| "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
  33. msgid ""
  34. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  35. "it easier for Amharic speakers to use Debian."
  36. msgstr ""
  37. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  38. "caractères ainsi que de la documentation en arabe afin de faciliter la prise "
  39. "en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  40. #. Description
  41. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  42. #, fuzzy
  43. #| msgid "Arabic desktop"
  44. msgid "Amharic desktop"
  45. msgstr "Environnement de bureau arabe"
  46. #. Description
  47. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  48. #, fuzzy
  49. #| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  50. msgid "This task localises the desktop in Amharic."
  51. msgstr ""
  52. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en arabe."
  53. #. Description
  54. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  55. msgid "Arabic environment"
  56. msgstr "Environnement arabe"
  57. #. Description
  58. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  59. msgid ""
  60. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  61. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  62. msgstr ""
  63. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  64. "caractères ainsi que de la documentation en arabe afin de faciliter la prise "
  65. "en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  68. msgid "Arabic desktop"
  69. msgstr "Environnement de bureau arabe"
  70. #. Description
  71. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  72. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  73. msgstr ""
  74. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en arabe."
  75. #. Description
  76. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  77. msgid "Basque desktop"
  78. msgstr "Environnement de bureau basque"
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  81. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  82. msgstr ""
  83. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en basque."
  84. #. Description
  85. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  86. msgid "Belarusian environment"
  87. msgstr "Environnement biélorusse"
  88. #. Description
  89. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  90. msgid ""
  91. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  92. "Belarusian speaking people use Debian."
  93. msgstr ""
  94. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en biélorusse afin "
  95. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  96. "langue."
  97. #. Description
  98. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  99. msgid "Belarusian desktop"
  100. msgstr "Environnement de bureau biélorusse"
  101. #. Description
  102. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  103. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  104. msgstr ""
  105. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  106. "biélorusse."
  107. #. Description
  108. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  109. msgid "Bengali environment"
  110. msgstr "Environnement bengali"
  111. #. Description
  112. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  113. msgid ""
  114. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  115. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  116. msgstr ""
  117. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  118. "caractères ainsi que de la documentation en bengali afin de faciliter la "
  119. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  120. #. Description
  121. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  122. msgid "Bengali desktop"
  123. msgstr "Environnement de bureau bengali"
  124. #. Description
  125. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  126. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  127. msgstr ""
  128. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bengali."
  129. #. Description
  130. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  131. msgid "Bosnian environment"
  132. msgstr "Environnement bosniaque"
  133. #. Description
  134. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  135. msgid ""
  136. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  137. "speaking people use Debian."
  138. msgstr ""
  139. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en bosniaque afin de "
  140. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  141. "langue."
  142. #. Description
  143. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  144. msgid "Bosnian desktop"
  145. msgstr "Environnement de bureau bosniaque"
  146. #. Description
  147. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  148. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  149. msgstr ""
  150. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bosniaque."
  151. #. Description
  152. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  153. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  154. msgstr "Environnement portugais du Brésil"
  155. #. Description
  156. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  157. msgid ""
  158. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  159. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  160. msgstr ""
  161. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de donnés et de la "
  162. "documentation en portugais du Brésil afin de faciliter la prise en main de "
  163. "Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  164. #. Description
  165. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  166. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  167. msgstr "Environnement de bureau portugais du Brésil"
  168. #. Description
  169. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  170. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  171. msgstr ""
  172. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en portugais "
  173. "du Brésil."
  174. #. Description
  175. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  176. msgid "British English environment"
  177. msgstr "Environnement anglais (britannique)"
  178. #. Description
  179. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  180. msgid ""
  181. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  182. "British English speaking people use Debian."
  183. msgstr ""
  184. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en anglais "
  185. "(britannique) afin de faciliter la prise en main de Debian par les "
  186. "utilisateurs parlant cette langue."
  187. #. Description
  188. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  189. msgid "British English desktop"
  190. msgstr "Environnement de bureau anglais (britannique)"
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  193. msgid "This task localises the desktop in British English."
  194. msgstr ""
  195. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en anglais "
  196. "(britannique)."
  197. #. Description
  198. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  199. msgid "Bulgarian environment"
  200. msgstr "Environnement bulgare"
  201. #. Description
  202. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  203. msgid ""
  204. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  205. "speakers to use Debian."
  206. msgstr ""
  207. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  208. "les utilisateurs parlant bulgare."
  209. #. Description
  210. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  211. msgid "Bulgarian desktop"
  212. msgstr "Environnement de bureau bulgare"
  213. #. Description
  214. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  215. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  216. msgstr ""
  217. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bulgare."
  218. #. Description
  219. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  220. msgid "Catalan environment"
  221. msgstr "Environnement catalan"
  222. #. Description
  223. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  224. msgid ""
  225. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  226. "speaking people use Debian."
  227. msgstr ""
  228. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en catalan afin de "
  229. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  230. "langue."
  231. #. Description
  232. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  233. msgid "Catalan desktop"
  234. msgstr "Environnement de bureau catalan"
  235. #. Description
  236. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  237. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  238. msgstr ""
  239. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en catalan."
  240. #. Description
  241. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  242. msgid "Simplified Chinese environment"
  243. msgstr "Environnement chinois simplifié (GB)"
  244. #. Description
  245. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  246. msgid ""
  247. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  248. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  249. "encoding."
  250. msgstr ""
  251. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  252. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  253. "de Debian par les utilisateurs parlant chinois, en utilisant le codage "
  254. "chinois simplifié (GB)."
  255. #. Description
  256. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  257. msgid "Simplified Chinese desktop"
  258. msgstr "Environnement de bureau chinois simplifié"
  259. #. Description
  260. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  261. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  262. msgstr ""
  263. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en chinois "
  264. "simplifié."
  265. #. Description
  266. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  267. msgid "Traditional Chinese environment"
  268. msgstr "Environnement chinois traditionnel"
  269. #. Description
  270. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  271. msgid ""
  272. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  273. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  274. "encoding."
  275. msgstr ""
  276. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  277. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  278. "de Debian par les utilisateurs parlant chinois, en utilisant le codage "
  279. "chinois traditionnel."
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  282. msgid "Traditional Chinese desktop"
  283. msgstr "Environnement du bureau chinois traditionnel"
  284. #. Description
  285. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  286. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  287. msgstr ""
  288. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en chinois "
  289. "traditionnel."
  290. #. Description
  291. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  292. msgid "Croatian environment"
  293. msgstr "Environnement croate"
  294. #. Description
  295. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  296. msgid ""
  297. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  298. "speaking people use Debian."
  299. msgstr ""
  300. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en croate afin de "
  301. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  302. "langue."
  303. #. Description
  304. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  305. msgid "Croatian desktop"
  306. msgstr "Environnement de bureau croate"
  307. #. Description
  308. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  309. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  310. msgstr ""
  311. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en croate."
  312. #. Description
  313. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  314. msgid "Cyrillic environment"
  315. msgstr "Environnement cyrillique"
  316. #. Description
  317. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  318. msgid ""
  319. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  320. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  321. "Serbian and Ukrainian."
  322. msgstr ""
  323. "Cette tâche fournit des polices cyrilliques ainsi que des programmes "
  324. "permettant d'utiliser le cyrillique. Elle permet de lire et écrire en "
  325. "biélorusse, bulgare, macédonien, russe, serbe et ukrainien."
  326. #. Description
  327. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  328. msgid "Cyrillic desktop"
  329. msgstr "Environnement de bureau cyrillique"
  330. #. Description
  331. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  332. msgid ""
  333. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  334. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  335. msgstr ""
  336. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  337. "cyrillique. Elle gère le biélorusse, bulgare, macédonien, russe, serbe et "
  338. "ukrainien."
  339. #. Description
  340. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  341. msgid "Czech environment"
  342. msgstr "Environnement tchèque"
  343. #. Description
  344. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  345. msgid ""
  346. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  347. "speaking people use Debian."
  348. msgstr ""
  349. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en tchèque afin de "
  350. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  351. "langue."
  352. #. Description
  353. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  354. msgid "Czech desktop"
  355. msgstr "Environnement de bureau tchèque"
  356. #. Description
  357. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  358. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  359. msgstr ""
  360. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en tchèque."
  361. #. Description
  362. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  363. msgid "Danish environment"
  364. msgstr "Environnement danois"
  365. #. Description
  366. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  367. msgid ""
  368. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  369. "speaking people use Debian."
  370. msgstr ""
  371. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en danois afin de "
  372. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  373. "langue."
  374. #. Description
  375. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  376. msgid "Danish desktop"
  377. msgstr "Environnement de bureau danois"
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  380. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  381. msgstr ""
  382. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en danois."
  383. #. Description
  384. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  385. msgid "SQL database"
  386. msgstr "Bases de données SQL"
  387. #. Description
  388. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  389. msgid ""
  390. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  391. msgstr ""
  392. "Cette tâche choisit les paquets client et serveur pour manipuler des bases "
  393. "de données PostgreSQL."
  394. #. Description
  395. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  396. msgid ""
  397. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  398. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  399. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  400. "locking."
  401. msgstr ""
  402. "PostgreSQL est une base de données relationnelle SQL, offrant une conformité "
  403. "SQL92 sans cesse accrue, ainsi que quelques fonctionnalités de SQL3. Il "
  404. "convient à une utilisation dans un environnement multi-utilisateurs, avec "
  405. "transactions aisées et contrôle précis sur le verrouillage."
  406. #. Description
  407. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  408. msgid "Desktop environment"
  409. msgstr "Environnement graphique de bureau"
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  412. msgid ""
  413. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  414. "Gnome and KDE desktop tasks."
  415. msgstr ""
  416. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour un environnement de bureau et "
  417. "sert de base pour les tâches d'installation des environnements Gnome et KDE."
  418. #. Description
  419. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  420. msgid "DNS server"
  421. msgstr "Serveur DNS"
  422. #. Description
  423. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  424. msgid ""
  425. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  426. msgstr ""
  427. "Choisit le serveur DNS BIND, ainsi que la documentation associée et quelques "
  428. "utilitaires."
  429. #. Description
  430. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  431. msgid "Dutch environment"
  432. msgstr "Environnement néerlandais"
  433. #. Description
  434. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  435. msgid ""
  436. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  437. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  438. msgstr ""
  439. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  440. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  441. "de Debian par les utilisateurs parlant néerlandais."
  442. #. Description
  443. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  444. msgid "Dutch desktop"
  445. msgstr "Environnement de bureau néerlandais"
  446. #. Description
  447. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  448. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  449. msgstr ""
  450. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  451. "néerlandais."
  452. #. Description
  453. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  454. msgid "Dzongkha desktop"
  455. msgstr "Environnement de bureau dzongkha"
  456. #. Description
  457. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  458. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  459. msgstr ""
  460. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en dzongkha."
  461. #. Description
  462. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  463. msgid "Esperanto desktop"
  464. msgstr "Environnement de bureau esperanto"
  465. #. Description
  466. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  467. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  468. msgstr ""
  469. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en esperanto."
  470. #. Description
  471. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  472. msgid "Estonian desktop"
  473. msgstr "Environnement de bureau estonien"
  474. #. Description
  475. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  476. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  477. msgstr ""
  478. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en estonien."
  479. #. Description
  480. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  481. msgid "File server"
  482. msgstr "Serveur de fichiers"
  483. #. Description
  484. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  485. msgid ""
  486. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  487. "and NFS."
  488. msgstr ""
  489. "Cette tâche configure votre système en serveur de fichiers, aussi bien pour "
  490. "NetBIOS que NFS."
  491. #. Description
  492. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  493. msgid "Finnish environment"
  494. msgstr "Environnement finnois"
  495. #. Description
  496. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  497. msgid ""
  498. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  499. "speaking people use Debian."
  500. msgstr ""
  501. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en finnois afin de "
  502. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  503. "langue."
  504. #. Description
  505. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  506. msgid "Finnish desktop"
  507. msgstr "Environnement de bureau finnois"
  508. #. Description
  509. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  510. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  511. msgstr ""
  512. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en finnois."
  513. #. Description
  514. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  515. msgid "French environment"
  516. msgstr "Environnement français"
  517. #. Description
  518. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  519. msgid ""
  520. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  521. "speaking people use Debian."
  522. msgstr ""
  523. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en français afin de "
  524. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  525. "langue."
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  528. msgid "French desktop"
  529. msgstr "Environnement de bureau français"
  530. #. Description
  531. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  532. msgid "This task localises the desktop in French."
  533. msgstr ""
  534. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en français."
  535. #. Description
  536. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  537. msgid "Galician environment"
  538. msgstr "Environnement galicien"
  539. #. Description
  540. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  541. msgid ""
  542. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  543. "speaking people use Debian."
  544. msgstr ""
  545. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en galicien afin de "
  546. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  547. "langue."
  548. #. Description
  549. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  550. msgid "Galician desktop"
  551. msgstr "Environnement de bureau galicien"
  552. #. Description
  553. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  554. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  555. msgstr ""
  556. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en galicien."
  557. #. Description
  558. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  559. msgid "Georgian desktop"
  560. msgstr "Environnement de bureau géorgien"
  561. #. Description
  562. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  563. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  564. msgstr ""
  565. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en géorgien."
  566. #. Description
  567. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  568. msgid "German environment"
  569. msgstr "Environnement allemand"
  570. #. Description
  571. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  572. msgid ""
  573. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  574. "speaking people use Debian."
  575. msgstr ""
  576. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en allemand afin de "
  577. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  578. "langue."
  579. #. Description
  580. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  581. msgid "German desktop"
  582. msgstr "Environnement de bureau allemand"
  583. #. Description
  584. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  585. msgid "This task localises the desktop in German."
  586. msgstr ""
  587. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en allemand."
  588. #. Description
  589. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  590. msgid "Gnome desktop environment"
  591. msgstr "Environnement de bureau Gnome"
  592. #. Description
  593. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  594. msgid ""
  595. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  596. "environment."
  597. msgstr ""
  598. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau "
  599. "Gnome."
  600. #. Description
  601. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  602. msgid "Greek environment"
  603. msgstr "Environnement grec"
  604. #. Description
  605. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  606. msgid ""
  607. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  608. "speaking people use Debian."
  609. msgstr ""
  610. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en grec afin de "
  611. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  612. "langue."
  613. #. Description
  614. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  615. msgid "Greek desktop"
  616. msgstr "Environnement de bureau grec"
  617. #. Description
  618. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  619. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  620. msgstr ""
  621. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en grec."
  622. #. Description
  623. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  624. msgid "Gujarati desktop"
  625. msgstr "Environnement de bureau gujarati"
  626. #. Description
  627. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  628. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  629. msgstr ""
  630. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en gujarati."
  631. #. Description
  632. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  633. msgid "Hebrew environment"
  634. msgstr "Environnement hébreu"
  635. #. Description
  636. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  637. msgid ""
  638. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  639. "speaking people use Debian."
  640. msgstr ""
  641. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en hébreu afin de "
  642. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  643. "langue."
  644. #. Description
  645. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  646. msgid "Hebrew desktop"
  647. msgstr "Environnement de bureau hébreu"
  648. #. Description
  649. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  650. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  651. msgstr ""
  652. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hébreu."
  653. #. Description
  654. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  655. msgid "Hindi environment"
  656. msgstr "Environnement hindi"
  657. #. Description
  658. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  659. msgid ""
  660. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  661. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  662. msgstr ""
  663. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  664. "caractères ainsi que de la documentation en hindi afin de faciliter la prise "
  665. "en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  666. #. Description
  667. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  668. msgid "Hindi desktop"
  669. msgstr "Environnement de bureau hindi"
  670. #. Description
  671. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  672. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  673. msgstr ""
  674. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hindi."
  675. #. Description
  676. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  677. msgid "Hungarian environment"
  678. msgstr "Environnement hongrois"
  679. #. Description
  680. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  681. msgid ""
  682. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  683. "speaking people use Debian."
  684. msgstr ""
  685. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en hongrois afin de "
  686. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  687. "langue."
  688. #. Description
  689. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  690. msgid "Hungarian desktop"
  691. msgstr "Environnement de bureau hongrois"
  692. #. Description
  693. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  694. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  695. msgstr ""
  696. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hongrois."
  697. #. Description
  698. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  699. msgid "Icelandic environment"
  700. msgstr "Environnement islandais"
  701. #. Description
  702. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  703. msgid ""
  704. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  705. "speaking people use Debian."
  706. msgstr ""
  707. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en islandais afin de "
  708. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  709. "langue."
  710. #. Description
  711. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  712. msgid "Icelandic desktop"
  713. msgstr "Environnement de bureau islandais"
  714. #. Description
  715. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  716. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  717. msgstr ""
  718. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en islandais."
  719. #. Description
  720. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  721. msgid "Irish environment"
  722. msgstr "Environnement irlandais"
  723. #. Description
  724. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  725. msgid ""
  726. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  727. "speaking people use Debian."
  728. msgstr ""
  729. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en irlandais afin "
  730. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  731. "langue."
  732. #. Description
  733. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  734. msgid "Irish desktop"
  735. msgstr "Environnement de bureau irlandais"
  736. #. Description
  737. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  738. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  739. msgstr ""
  740. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en irlandais."
  741. #. Description
  742. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  743. msgid "Italian environment"
  744. msgstr "Environnement italien"
  745. #. Description
  746. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  747. msgid ""
  748. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  749. "speaking people use Debian."
  750. msgstr ""
  751. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en italien afin de "
  752. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  753. "langue."
  754. #. Description
  755. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  756. msgid "Italian desktop"
  757. msgstr "Environnement de bureau italien"
  758. #. Description
  759. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  760. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  761. msgstr ""
  762. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."
  763. #. Description
  764. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  765. msgid "Japanese environment"
  766. msgstr "Environnement japonais"
  767. #. Description
  768. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  769. msgid ""
  770. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  771. "Debian."
  772. msgstr ""
  773. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  774. "les utilisateurs parlant japonais."
  775. #. Description
  776. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  777. msgid "Japanese desktop"
  778. msgstr "Environnement de bureau japonais"
  779. #. Description
  780. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  781. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  782. msgstr ""
  783. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en japonais."
  784. #. Description
  785. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  786. msgid "KDE desktop environment"
  787. msgstr "Environnement graphique de bureau KDE"
  788. #. Description
  789. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  790. msgid ""
  791. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  792. "Environment."
  793. msgstr ""
  794. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau KDE."
  795. #. Description
  796. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  797. msgid "Khmer environment"
  798. msgstr "Environnement khmer"
  799. #. Description
  800. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  801. msgid ""
  802. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  803. "speaking people use Debian."
  804. msgstr ""
  805. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en khmer afin de "
  806. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  807. "langue."
  808. #. Description
  809. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  810. msgid "Khmer desktop"
  811. msgstr "Environnement de bureau khmer"
  812. #. Description
  813. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  814. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  815. msgstr ""
  816. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en khmer."
  817. #. Description
  818. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  819. msgid "Korean environment"
  820. msgstr "Environnement coréen"
  821. #. Description
  822. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  823. msgid ""
  824. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  825. "Debian."
  826. msgstr ""
  827. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  828. "les utilisateurs parlant coréen."
  829. #. Description
  830. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  831. msgid "Korean desktop"
  832. msgstr "Environnement de bureau coréen"
  833. #. Description
  834. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  835. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  836. msgstr ""
  837. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en coréen."
  838. #. Description
  839. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  840. msgid "Kurdish environment"
  841. msgstr "Environnement kurde"
  842. #. Description
  843. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  844. msgid ""
  845. "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
  846. "Debian."
  847. msgstr ""
  848. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en kurde afin de "
  849. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  850. "langue."
  851. #. Description
  852. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  853. msgid "Kurdish desktop"
  854. msgstr "Environnement de bureau kurde"
  855. #. Description
  856. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  857. msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
  858. msgstr ""
  859. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en kurde."
  860. #. Description
  861. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  862. msgid "Laptop"
  863. msgstr "Ordinateur portable"
  864. #. Description
  865. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  866. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  867. msgstr ""
  868. "Cette tâche installe des logiciels utiles pour les ordinateurs portables."
  869. #. Description
  870. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  871. msgid "Latvian desktop"
  872. msgstr "Environnement de bureau letton"
  873. #. Description
  874. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  875. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  876. msgstr ""
  877. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en letton."
  878. #. Description
  879. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  880. msgid "Lithuanian environment"
  881. msgstr "Environnement lituanien"
  882. #. Description
  883. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  884. msgid ""
  885. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  886. "Lithuanian speaking people use Debian."
  887. msgstr ""
  888. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en lituanien afin de "
  889. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  890. "langue."
  891. #. Description
  892. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  893. msgid "Lithuanian desktop"
  894. msgstr "Environnement de bureau lituanien"
  895. #. Description
  896. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  897. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  898. msgstr ""
  899. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en lituanien."
  900. #. Description
  901. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  902. msgid "Macedonian environment"
  903. msgstr "Environnement macédonien"
  904. #. Description
  905. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  906. msgid ""
  907. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  908. "Macedonian speaking people use Debian."
  909. msgstr ""
  910. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en macédonien afin "
  911. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  912. "langue."
  913. #. Description
  914. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  915. msgid "Macedonian desktop"
  916. msgstr "Environnement de bureau macédonien"
  917. #. Description
  918. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  919. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  920. msgstr ""
  921. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  922. "macédonien."
  923. #. Description
  924. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  925. msgid "Mail server"
  926. msgstr "Serveur de courrier"
  927. #. Description
  928. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  929. msgid ""
  930. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  931. "server system."
  932. msgstr ""
  933. "Cette tâche choisit un ensemble de paquets utiles pour un serveur de "
  934. "courrier générique."
  935. #. Description
  936. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  937. msgid "Malayalam desktop"
  938. msgstr "Environnement de bureau malayalam"
  939. #. Description
  940. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  941. msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
  942. msgstr ""
  943. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en malayalam."
  944. #. Description
  945. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  946. msgid "manual package selection"
  947. msgstr "Choix manuel des paquets"
  948. #. Description
  949. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  950. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  951. msgstr ""
  952. "Ce choix permet de choisir vous-même les paquets qui seront installés par le "
  953. "programme « aptitude »."
  954. #. Description
  955. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  956. msgid "Nepali desktop"
  957. msgstr "Environnement de bureau népalais"
  958. #. Description
  959. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  960. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  961. msgstr ""
  962. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en népalais."
  963. #. Description
  964. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  965. msgid "Northern Sami desktop"
  966. msgstr "Environnement de bureau en sami du Nord"
  967. #. Description
  968. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  969. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  970. msgstr ""
  971. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en sami du "
  972. "Nord."
  973. #. Description
  974. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  975. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  976. msgstr "Environnement norvégien (bokmål et nynorsk)"
  977. #. Description
  978. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  979. msgid ""
  980. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  981. "speaking people use Debian."
  982. msgstr ""
  983. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en norvégien afin de "
  984. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  985. "langue."
  986. #. Description
  987. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  988. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  989. msgstr "Environnement de bureau norvégien (bokmål et nynorsk)"
  990. #. Description
  991. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  992. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  993. msgstr ""
  994. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en norvégien."
  995. #. Description
  996. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  997. msgid "Persian environment"
  998. msgstr "Environnement persan"
  999. #. Description
  1000. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  1001. msgid ""
  1002. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1003. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  1004. msgstr ""
  1005. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  1006. "caractères ainsi que de la documentation en persan afin de faciliter la "
  1007. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  1008. #. Description
  1009. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  1010. msgid "Persian desktop"
  1011. msgstr "Environnement de bureau persan"
  1012. #. Description
  1013. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  1014. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  1015. msgstr ""
  1016. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en persan."
  1017. #. Description
  1018. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  1019. msgid "Polish environment"
  1020. msgstr "Environnement polonais"
  1021. #. Description
  1022. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  1023. msgid ""
  1024. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  1025. "speaking people use Debian."
  1026. msgstr ""
  1027. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en polonais afin "
  1028. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1029. "langue."
  1030. #. Description
  1031. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  1032. msgid "Polish desktop"
  1033. msgstr "Environnement de bureau polonais"
  1034. #. Description
  1035. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  1036. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  1037. msgstr ""
  1038. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en polonais."
  1039. #. Description
  1040. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  1041. msgid "Portuguese environment"
  1042. msgstr "Environnement portugais"
  1043. #. Description
  1044. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  1045. msgid ""
  1046. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  1047. "Portuguese speaking people use Debian."
  1048. msgstr ""
  1049. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en portugais afin de "
  1050. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1051. "langue."
  1052. #. Description
  1053. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1054. msgid "Portuguese desktop"
  1055. msgstr "Environnement de bureau portugais"
  1056. #. Description
  1057. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1058. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  1059. msgstr ""
  1060. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en portugais."
  1061. #. Description
  1062. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1063. msgid "Print server"
  1064. msgstr "Serveur d'impression"
  1065. #. Description
  1066. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1067. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  1068. msgstr "Cette tâche configure votre système pour être un serveur d'impression."
  1069. #. Description
  1070. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1071. msgid "Punjabi environment"
  1072. msgstr "Environnement punjabi"
  1073. #. Description
  1074. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1075. msgid ""
  1076. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1077. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  1078. msgstr ""
  1079. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  1080. "caractères ainsi que de la documentation en punjabi afin de faciliter la "
  1081. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  1082. #. Description
  1083. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1084. msgid "Punjabi desktop"
  1085. msgstr "Environnement de bureau punjabi"
  1086. #. Description
  1087. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1088. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  1089. msgstr ""
  1090. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en punjabi."
  1091. #. Description
  1092. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1093. msgid "Romanian environment"
  1094. msgstr "Environnement roumain"
  1095. #. Description
  1096. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1097. msgid ""
  1098. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  1099. "speaking people use Debian."
  1100. msgstr ""
  1101. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en roumain afin de "
  1102. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1103. "langue."
  1104. #. Description
  1105. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1106. msgid "Romanian desktop"
  1107. msgstr "Environnement de bureau roumain"
  1108. #. Description
  1109. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1110. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  1111. msgstr ""
  1112. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
  1113. #. Description
  1114. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1115. msgid "Russian environment"
  1116. msgstr "Environnement russe"
  1117. #. Description
  1118. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1119. msgid ""
  1120. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  1121. "speaking people use Debian."
  1122. msgstr ""
  1123. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en russe afin de "
  1124. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1125. "langue."
  1126. #. Description
  1127. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1128. msgid "Russian desktop"
  1129. msgstr "Environnement de bureau russe"
  1130. #. Description
  1131. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1132. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  1133. msgstr ""
  1134. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en russe."
  1135. #. Description
  1136. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1137. msgid "Serbian environment"
  1138. msgstr "Environnement serbe"
  1139. #. Description
  1140. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1141. msgid ""
  1142. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  1143. "speaking people use Debian."
  1144. msgstr ""
  1145. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en serbe afin de "
  1146. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1147. "langue."
  1148. #. Description
  1149. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1150. msgid "Serbian desktop"
  1151. msgstr "Environnement de bureau serbe"
  1152. #. Description
  1153. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1154. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1155. msgstr ""
  1156. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en serbe."
  1157. #. Description
  1158. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1159. msgid "Slovak environment"
  1160. msgstr "Environnement slovaque"
  1161. #. Description
  1162. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1163. msgid ""
  1164. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1165. "speaking people use Debian."
  1166. msgstr ""
  1167. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en slovaque afin de "
  1168. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1169. "langue."
  1170. #. Description
  1171. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1172. msgid "Slovak desktop"
  1173. msgstr "Environnement de bureau slovaque"
  1174. #. Description
  1175. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1176. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1177. msgstr ""
  1178. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovaque."
  1179. #. Description
  1180. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1181. msgid "Slovenian environment"
  1182. msgstr "Environnement slovène"
  1183. #. Description
  1184. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1185. msgid ""
  1186. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1187. "speaking people use Debian."
  1188. msgstr ""
  1189. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en slovène afin de "
  1190. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1191. "langue."
  1192. #. Description
  1193. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1194. msgid "Slovenian desktop"
  1195. msgstr "Environnement de bureau slovène"
  1196. #. Description
  1197. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1198. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1199. msgstr ""
  1200. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovène."
  1201. #. Description
  1202. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1203. msgid "Spanish environment"
  1204. msgstr "Environnement espagnol"
  1205. #. Description
  1206. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1207. msgid ""
  1208. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1209. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1210. msgstr ""
  1211. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de donnés et de la "
  1212. "documentation en espagnol afin de faciliter la prise en main de Debian par "
  1213. "les utilisateurs parlant cette langue."
  1214. #. Description
  1215. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1216. msgid "Spanish desktop"
  1217. msgstr "Environnement de bureau espagnol"
  1218. #. Description
  1219. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1220. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1221. msgstr ""
  1222. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en espagnol."
  1223. #. Description
  1224. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1225. msgid "Standard system"
  1226. msgstr "Système standard"
  1227. #. Description
  1228. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1229. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1230. msgstr ""
  1231. "Cette tâche installe un système de taille relativement raisonnable, en mode "
  1232. "caractère uniquement."
  1233. #. Description
  1234. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1235. msgid "Swedish environment"
  1236. msgstr "Environnement suédois"
  1237. #. Description
  1238. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1239. msgid ""
  1240. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1241. "speaking people use Debian."
  1242. msgstr ""
  1243. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en suédois afin "
  1244. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1245. "langue."
  1246. #. Description
  1247. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1248. msgid "Swedish desktop"
  1249. msgstr "Environnement de bureau suédois"
  1250. #. Description
  1251. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1252. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1253. msgstr ""
  1254. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en suédois."
  1255. #. Description
  1256. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1257. msgid "Tagalog environment"
  1258. msgstr "Environnement tagalog"
  1259. #. Description
  1260. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1261. msgid ""
  1262. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1263. "speaking people use Debian."
  1264. msgstr ""
  1265. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en tagalog afin de "
  1266. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1267. "langue."
  1268. #. Description
  1269. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1270. msgid "Tamil environment"
  1271. msgstr "Environnement tamoul"
  1272. #. Description
  1273. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1274. msgid ""
  1275. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1276. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1277. msgstr ""
  1278. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  1279. "caractères ainsi que de la documentation en tamoul afin de faciliter la "
  1280. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  1281. #. Description
  1282. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1283. msgid "Tamil desktop"
  1284. msgstr "Environnement de bureau tamoul"
  1285. #. Description
  1286. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1287. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1288. msgstr ""
  1289. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en tamoul."
  1290. #. Description
  1291. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1292. msgid "Thai environment"
  1293. msgstr "Environnement thaï"
  1294. #. Description
  1295. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1296. msgid ""
  1297. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1298. "use Debian."
  1299. msgstr ""
  1300. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  1301. "les utilisateurs parlant thaï."
  1302. #. Description
  1303. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1304. msgid "Thai desktop"
  1305. msgstr "Environnement de bureau thaï"
  1306. #. Description
  1307. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1308. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1309. msgstr ""
  1310. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en thaï."
  1311. #. Description
  1312. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1313. msgid "Turkish environment"
  1314. msgstr "Environnement turc"
  1315. #. Description
  1316. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1317. msgid ""
  1318. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1319. "speaking people use Debian."
  1320. msgstr ""
  1321. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en turc afin de "
  1322. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1323. "langue."
  1324. #. Description
  1325. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1326. msgid "Turkish desktop"
  1327. msgstr "Environnement de bureau turc"
  1328. #. Description
  1329. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1330. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1331. msgstr ""
  1332. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en turc."
  1333. #. Description
  1334. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1335. msgid "Ukrainian environment"
  1336. msgstr "Environnement ukrainien"
  1337. #. Description
  1338. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1339. msgid ""
  1340. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1341. "speaking people use Debian."
  1342. msgstr ""
  1343. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en ukrainien afin "
  1344. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1345. "langue."
  1346. #. Description
  1347. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1348. msgid "Ukrainian desktop"
  1349. msgstr "Environnement de bureau ukrainien"
  1350. #. Description
  1351. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1352. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1353. msgstr ""
  1354. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en ukrainien."
  1355. #. Description
  1356. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1357. msgid "Vietnamese desktop"
  1358. msgstr "Environnement de bureau vietnamien"
  1359. #. Description
  1360. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1361. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1362. msgstr ""
  1363. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  1364. "vietnamien."
  1365. #. Description
  1366. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1367. msgid "Web server"
  1368. msgstr "Serveur web"
  1369. #. Description
  1370. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1371. msgid ""
  1372. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1373. msgstr "Cette tâche choisit les paquets utiles pour un serveur web générique."
  1374. #. Description
  1375. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1376. msgid "Welsh environment"
  1377. msgstr "Environnement gallois"
  1378. #. Description
  1379. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1380. msgid ""
  1381. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1382. "speaking people use Debian."
  1383. msgstr ""
  1384. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en gallois afin "
  1385. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1386. "langue."
  1387. #. Description
  1388. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1389. msgid "Welsh desktop"
  1390. msgstr "Environnement de bureau gallois"
  1391. #. Description
  1392. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1393. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1394. msgstr ""
  1395. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en gallois."
  1396. #. Description
  1397. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1398. msgid "Xfce desktop environment"
  1399. msgstr "Environnement de bureau Xfce"
  1400. #. Description
  1401. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1402. msgid ""
  1403. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1404. "environment."
  1405. msgstr ""
  1406. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau "
  1407. "Xfce."
  1408. #. Description
  1409. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1410. msgid "Xhosa desktop"
  1411. msgstr "Environnement de bureau xhosa"
  1412. #. Description
  1413. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1414. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1415. msgstr ""
  1416. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en xhosa."