You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1546 lines
42 KiB

  1. # translation of tasksel_tasks.po to Norwegian Bokmål
  2. # This file is distributed under the same license as the tasksel_tasks package.
  3. #
  4. # Håvard Korsvoll <korsvoll@stud.ntnu.no>, 2004.
  5. # Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004.
  6. # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
  7. # Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
  8. # Klaus Ade Johnstad <klaus.johnstad@holmlia.gs.oslo.no>, 2004.
  9. # Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2005, 2006.
  10. # Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2007.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2007-11-14 22:57+0100\n"
  17. "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
  18. "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  23. #. Description
  24. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  25. #, fuzzy
  26. #| msgid "Arabic environment"
  27. msgid "Amharic environment"
  28. msgstr "Arabisk miljø"
  29. #. Description
  30. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  31. #, fuzzy
  32. #| msgid ""
  33. #| "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
  34. #| "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
  35. msgid ""
  36. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  37. "it easier for Amharic speakers to use Debian."
  38. msgstr ""
  39. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  40. "dokumentasjon som gjør det lettere for arabisktalende å bruke Debian."
  41. #. Description
  42. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  43. #, fuzzy
  44. #| msgid "Arabic desktop"
  45. msgid "Amharic desktop"
  46. msgstr "Arabisk skrivebord"
  47. #. Description
  48. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  49. #, fuzzy
  50. #| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  51. msgid "This task localises the desktop in Amharic."
  52. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på arabisk."
  53. #. Description
  54. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  55. msgid "Arabic environment"
  56. msgstr "Arabisk miljø"
  57. #. Description
  58. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  59. msgid ""
  60. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  61. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  62. msgstr ""
  63. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  64. "dokumentasjon som gjør det lettere for arabisktalende å bruke Debian."
  65. #. Description
  66. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  67. msgid "Arabic desktop"
  68. msgstr "Arabisk skrivebord"
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  71. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  72. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på arabisk."
  73. #. Description
  74. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  75. msgid "Basque desktop"
  76. msgstr "Baskisk skrivebord"
  77. #. Description
  78. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  79. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  80. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på baskisk."
  81. #. Description
  82. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  83. msgid "Belarusian environment"
  84. msgstr "Hviterussisk miljø"
  85. #. Description
  86. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  87. msgid ""
  88. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  89. "Belarusian speaking people use Debian."
  90. msgstr ""
  91. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  92. "hviterussisktalende å bruke Debian."
  93. #. Description
  94. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  95. msgid "Belarusian desktop"
  96. msgstr "Hviterussisk skrivebord"
  97. #. Description
  98. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  99. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  100. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på hviterussisk."
  101. #. Description
  102. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  103. msgid "Bengali environment"
  104. msgstr "Bengali miljø"
  105. #. Description
  106. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  107. msgid ""
  108. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  109. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  110. msgstr ""
  111. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  112. "dokumentasjon som gjør det lettere for bengali-talende å bruke Debian."
  113. #. Description
  114. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  115. msgid "Bengali desktop"
  116. msgstr "Bengali skrivebord"
  117. #. Description
  118. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  119. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  120. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på bengali."
  121. #. Description
  122. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  123. msgid "Bosnian environment"
  124. msgstr "Bosnisk miljø"
  125. #. Description
  126. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  127. msgid ""
  128. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  129. "speaking people use Debian."
  130. msgstr ""
  131. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon på bosnisk, som hjelper "
  132. "bosnisktalende å bruke Debian."
  133. #. Description
  134. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  135. msgid "Bosnian desktop"
  136. msgstr "Bosnisk skrivebord"
  137. #. Description
  138. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  139. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  140. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på bosnisk."
  141. #. Description
  142. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  143. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  144. msgstr "Brasil-portugisisk miljø"
  145. #. Description
  146. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  147. msgid ""
  148. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  149. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  150. msgstr ""
  151. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler og dokumentasjon som "
  152. "hjelper portugisisk-talende brasilianere å bruke Debian."
  153. #. Description
  154. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  155. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  156. msgstr "Brasiliansk-Portugisisk skrivebord"
  157. #. Description
  158. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  159. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  160. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på brasiliansk-portugisisk."
  161. #. Description
  162. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  163. msgid "British English environment"
  164. msgstr "Britisk engelsk miljø"
  165. #. Description
  166. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  167. msgid ""
  168. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  169. "British English speaking people use Debian."
  170. msgstr ""
  171. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  172. "britiskeengelsktalende å bruke Debian."
  173. #. Description
  174. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  175. msgid "British English desktop"
  176. msgstr "Britisk engelsk skrivebord"
  177. #. Description
  178. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  179. msgid "This task localises the desktop in British English."
  180. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på britisk engelsk."
  181. #. Description
  182. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  183. msgid "Bulgarian environment"
  184. msgstr "Bulgarsk miljø"
  185. #. Description
  186. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  187. msgid ""
  188. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  189. "speakers to use Debian."
  190. msgstr ""
  191. "Denne oppgaven installerer programmer og datafiler som hjelper "
  192. "bulgarsktalende å bruke Debian."
  193. #. Description
  194. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  195. msgid "Bulgarian desktop"
  196. msgstr "Bulgarsk skrivebord"
  197. #. Description
  198. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  199. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  200. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på bulgarsk."
  201. #. Description
  202. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  203. msgid "Catalan environment"
  204. msgstr "Katalansk miljø"
  205. #. Description
  206. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  207. msgid ""
  208. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  209. "speaking people use Debian."
  210. msgstr ""
  211. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  212. "katalansktalende å bruke Debian."
  213. #. Description
  214. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  215. msgid "Catalan desktop"
  216. msgstr "Katalansk skrivebord"
  217. #. Description
  218. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  219. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  220. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på katalansk."
  221. #. Description
  222. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  223. msgid "Simplified Chinese environment"
  224. msgstr "Forenklet kinesisk miljø"
  225. #. Description
  226. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  227. msgid ""
  228. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  229. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  230. "encoding."
  231. msgstr ""
  232. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  233. "dokumentasjon som gjør det enklere for kinesisktalende å bruke Debian, ved "
  234. "bruk av forenklede kinesiske tegn."
  235. #. Description
  236. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  237. msgid "Simplified Chinese desktop"
  238. msgstr "Forenklet kinesisk skrivebord"
  239. #. Description
  240. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  241. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  242. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebordet på forenklet kinesisk."
  243. #. Description
  244. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  245. msgid "Traditional Chinese environment"
  246. msgstr "Tradisjonelt kinesisk miljø"
  247. #. Description
  248. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  249. msgid ""
  250. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  251. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  252. "encoding."
  253. msgstr ""
  254. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  255. "dokumentasjon som gjør det enklere for kinesisktalende å bruke Debian, med "
  256. "bruk av tradisjonelle kinesiske tegn."
  257. #. Description
  258. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  259. msgid "Traditional Chinese desktop"
  260. msgstr "Tradisjonelt kinesisk skrivebord"
  261. #. Description
  262. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  263. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  264. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på tradisjonelt kinesisk."
  265. #. Description
  266. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  267. msgid "Croatian environment"
  268. msgstr "Kroatisk miljø"
  269. #. Description
  270. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  271. msgid ""
  272. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  273. "speaking people use Debian."
  274. msgstr ""
  275. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon på kroatisk,som hjelper "
  276. "kroatisktalende å bruke Debian."
  277. #. Description
  278. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  279. msgid "Croatian desktop"
  280. msgstr "Kroatisk skrivebord"
  281. #. Description
  282. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  283. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  284. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på kroatisk."
  285. #. Description
  286. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  287. msgid "Cyrillic environment"
  288. msgstr "Kyrillisk miljø"
  289. #. Description
  290. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  291. msgid ""
  292. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  293. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  294. "Serbian and Ukrainian."
  295. msgstr ""
  296. "Denne oppgaven installerer kyrilliske skrifttyper og andre programmer du "
  297. "trenger for å bruke kyrillisk. De støtter hviterussisk, bulgarsk, makedonsk, "
  298. "russisk, serbisk og ukrainsk."
  299. #. Description
  300. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  301. msgid "Cyrillic desktop"
  302. msgstr "Kyrillisk skrivebord"
  303. #. Description
  304. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  305. msgid ""
  306. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  307. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  308. msgstr ""
  309. "Denne oppgaven gir et skrivebordet med kyrillisk skrift. Oppsettet støtter "
  310. "hviterussisk, bulgarsk, makedonsk, russisk, serbisk og ukrainsk."
  311. #. Description
  312. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  313. msgid "Czech environment"
  314. msgstr "Tsjekkisk miljø"
  315. #. Description
  316. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  317. msgid ""
  318. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  319. "speaking people use Debian."
  320. msgstr ""
  321. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  322. "tsjekkisktalende å bruke Debian."
  323. #. Description
  324. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  325. msgid "Czech desktop"
  326. msgstr "Tsjekkisk skrivebord"
  327. #. Description
  328. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  329. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  330. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på tsjekkisk."
  331. #. Description
  332. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  333. msgid "Danish environment"
  334. msgstr "Dansk miljø"
  335. #. Description
  336. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  337. msgid ""
  338. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  339. "speaking people use Debian."
  340. msgstr ""
  341. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper dansktalende "
  342. "å bruke Debian."
  343. #. Description
  344. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  345. msgid "Danish desktop"
  346. msgstr "Dansk skrivebord"
  347. #. Description
  348. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  349. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  350. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på dansk."
  351. #. Description
  352. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  353. msgid "SQL database"
  354. msgstr "SQL-database"
  355. #. Description
  356. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  357. msgid ""
  358. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  359. msgstr "Dette oppgaven gir klient- og tjenerpakker for databasen PostgreSQL."
  360. #. Description
  361. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  362. msgid ""
  363. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  364. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  365. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  366. "locking."
  367. msgstr ""
  368. "PostgreSQL er en SQL relasjonsdatabase, som tilbyr økende SQL92-"
  369. "kompatibilitet og noen SQL3-egenskaper. PostgreSQL passer for flerbruker "
  370. "databasetilgang fordi den kan bruke transaksjoner og fininndelt låsing."
  371. #. Description
  372. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  373. msgid "Desktop environment"
  374. msgstr "Skrivebordsmiljø"
  375. #. Description
  376. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  377. msgid ""
  378. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  379. "Gnome and KDE desktop tasks."
  380. msgstr ""
  381. "Denne oppgaven gir fundamentale programmer for skrivebordet og fungerer som "
  382. "underlag for oppgavene for Gnome og KDE-skrivebord."
  383. #. Description
  384. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  385. msgid "DNS server"
  386. msgstr "Navnetjener"
  387. #. Description
  388. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  389. msgid ""
  390. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  391. msgstr ""
  392. "Tar med navnetjeneren BIND og tilhørende dokumentasjon og verktøyspakker."
  393. #. Description
  394. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  395. msgid "Dutch environment"
  396. msgstr "Nederlandsk miljø"
  397. #. Description
  398. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  399. msgid ""
  400. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  401. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  402. msgstr ""
  403. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  404. "dokumentasjon som gjør det lettere for nederlandsktalende å bruke Debian."
  405. #. Description
  406. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  407. msgid "Dutch desktop"
  408. msgstr "Nederlandsk skrivebord"
  409. #. Description
  410. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  411. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  412. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på nederlandsk."
  413. #. Description
  414. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  415. msgid "Dzongkha desktop"
  416. msgstr "Dzongkha skrivebord"
  417. #. Description
  418. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  419. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  420. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på dzongkha."
  421. #. Description
  422. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  423. msgid "Esperanto desktop"
  424. msgstr "Esperanto skrivebord"
  425. #. Description
  426. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  427. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  428. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på esperanto."
  429. #. Description
  430. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  431. msgid "Estonian desktop"
  432. msgstr "Estisk skrivebord"
  433. #. Description
  434. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  435. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  436. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på estisk."
  437. #. Description
  438. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  439. msgid "File server"
  440. msgstr "Filtjener"
  441. #. Description
  442. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  443. msgid ""
  444. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  445. "and NFS."
  446. msgstr ""
  447. "Denne oppgaven setter opp systemet som filtjener som støtter både NetBIOS og "
  448. "NFS. "
  449. #. Description
  450. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  451. msgid "Finnish environment"
  452. msgstr "Finsk miljø"
  453. #. Description
  454. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  455. msgid ""
  456. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  457. "speaking people use Debian."
  458. msgstr ""
  459. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper finsktalende "
  460. "å bruke Debian."
  461. #. Description
  462. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  463. msgid "Finnish desktop"
  464. msgstr "FInsk skrivebord"
  465. #. Description
  466. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  467. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  468. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på finsk."
  469. #. Description
  470. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  471. msgid "French environment"
  472. msgstr "Fransk miljø"
  473. #. Description
  474. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  475. msgid ""
  476. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  477. "speaking people use Debian."
  478. msgstr ""
  479. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper fransktalende "
  480. "å bruke Debian."
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  483. msgid "French desktop"
  484. msgstr "Fransk skrivebord"
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  487. msgid "This task localises the desktop in French."
  488. msgstr "Denne oppgaven gir et fransk skrivebord."
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  491. msgid "Galician environment"
  492. msgstr "Galicisk miljø"
  493. #. Description
  494. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  495. msgid ""
  496. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  497. "speaking people use Debian."
  498. msgstr ""
  499. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  500. "galicisktalende å bruke Debian."
  501. #. Description
  502. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  503. msgid "Galician desktop"
  504. msgstr "Galicisk skrivebord"
  505. #. Description
  506. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  507. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  508. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på galicisk."
  509. #. Description
  510. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  511. msgid "Georgian desktop"
  512. msgstr "Georgisk skrivebord"
  513. #. Description
  514. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  515. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  516. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på georgisk."
  517. #. Description
  518. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  519. msgid "German environment"
  520. msgstr "Tysk miljø"
  521. #. Description
  522. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  523. msgid ""
  524. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  525. "speaking people use Debian."
  526. msgstr ""
  527. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper tysktalende å "
  528. "bruke Debian."
  529. #. Description
  530. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  531. msgid "German desktop"
  532. msgstr "Tysk skrivebord"
  533. #. Description
  534. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  535. msgid "This task localises the desktop in German."
  536. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på tysk."
  537. #. Description
  538. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  539. msgid "Gnome desktop environment"
  540. msgstr "Gnome skrivebordsmiljø"
  541. #. Description
  542. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  543. msgid ""
  544. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  545. "environment."
  546. msgstr ""
  547. "Denne oppgaven skaffer grunnleggende «skrivebord»-programmer med "
  548. "skrivebordsmiljøet Gnome."
  549. #. Description
  550. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  551. msgid "Greek environment"
  552. msgstr "Gresk miljø"
  553. #. Description
  554. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  555. msgid ""
  556. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  557. "speaking people use Debian."
  558. msgstr ""
  559. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper gresktalende "
  560. "å bruke Debian."
  561. #. Description
  562. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  563. msgid "Greek desktop"
  564. msgstr "Gresk skrivebord"
  565. #. Description
  566. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  567. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  568. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på gresk."
  569. #. Description
  570. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  571. msgid "Gujarati desktop"
  572. msgstr "Gujarati skrivebord"
  573. #. Description
  574. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  575. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  576. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på gujarati."
  577. #. Description
  578. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  579. msgid "Hebrew environment"
  580. msgstr "Hebraisk miljø"
  581. #. Description
  582. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  583. msgid ""
  584. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  585. "speaking people use Debian."
  586. msgstr ""
  587. "Denne oppgaven installerer program og dokumentasjon som hjelper "
  588. "hebraisktalende å bruke Debian. "
  589. #. Description
  590. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  591. msgid "Hebrew desktop"
  592. msgstr "Hebraisk skrivebord"
  593. #. Description
  594. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  595. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  596. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på hebraisk."
  597. #. Description
  598. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  599. msgid "Hindi environment"
  600. msgstr "Hindi-miljø"
  601. #. Description
  602. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  603. msgid ""
  604. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  605. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  606. msgstr ""
  607. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  608. "dokumentasjon som gjør det lettere for hindi-talende å bruke Debian."
  609. #. Description
  610. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  611. msgid "Hindi desktop"
  612. msgstr "Hindi skrivebord"
  613. #. Description
  614. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  615. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  616. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på hindi."
  617. #. Description
  618. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  619. msgid "Hungarian environment"
  620. msgstr "Ungarsk miljø"
  621. #. Description
  622. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  623. msgid ""
  624. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  625. "speaking people use Debian."
  626. msgstr ""
  627. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  628. "ungarsktalende å bruke Debian."
  629. #. Description
  630. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  631. msgid "Hungarian desktop"
  632. msgstr "Ungarsk skrivebord"
  633. #. Description
  634. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  635. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  636. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på ungarsk."
  637. #. Description
  638. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  639. msgid "Icelandic environment"
  640. msgstr "Islandsk miljø"
  641. #. Description
  642. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  643. msgid ""
  644. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  645. "speaking people use Debian."
  646. msgstr ""
  647. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  648. "islandsktalende å bruke Debian."
  649. #. Description
  650. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  651. msgid "Icelandic desktop"
  652. msgstr "Islandsk skrivebord"
  653. #. Description
  654. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  655. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  656. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på islandsk."
  657. #. Description
  658. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  659. msgid "Irish environment"
  660. msgstr "Irsk miljø"
  661. #. Description
  662. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  663. msgid ""
  664. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  665. "speaking people use Debian."
  666. msgstr ""
  667. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper irsktalende å "
  668. "bruke Debian."
  669. #. Description
  670. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  671. msgid "Irish desktop"
  672. msgstr "Irsk skrivebord"
  673. #. Description
  674. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  675. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  676. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på irsk."
  677. #. Description
  678. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  679. msgid "Italian environment"
  680. msgstr "Italiensk miljø"
  681. #. Description
  682. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  683. msgid ""
  684. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  685. "speaking people use Debian."
  686. msgstr ""
  687. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  688. "italiensktalende å bruke Debian."
  689. #. Description
  690. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  691. msgid "Italian desktop"
  692. msgstr "Italiensk skrivebord"
  693. #. Description
  694. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  695. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  696. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på italiensk."
  697. #. Description
  698. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  699. msgid "Japanese environment"
  700. msgstr "Japansk miljø"
  701. #. Description
  702. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  703. msgid ""
  704. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  705. "Debian."
  706. msgstr ""
  707. "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper japansktalende å bruke Debian."
  708. #. Description
  709. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  710. msgid "Japanese desktop"
  711. msgstr "Japansk skrivebord"
  712. #. Description
  713. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  714. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  715. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på japansk."
  716. #. Description
  717. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  718. msgid "KDE desktop environment"
  719. msgstr "KDE skrivebordsmiljø"
  720. #. Description
  721. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  722. msgid ""
  723. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  724. "Environment."
  725. msgstr ""
  726. "Denne oppgaven skaffer grunnleggende «skrivebord»-programmer med "
  727. "skrivebordsmiljøet K Desktop Environment."
  728. #. Description
  729. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  730. msgid "Khmer environment"
  731. msgstr "Khmer miljø"
  732. #. Description
  733. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  734. msgid ""
  735. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  736. "speaking people use Debian."
  737. msgstr ""
  738. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper khmer-talende "
  739. "å bruke Debian."
  740. #. Description
  741. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  742. msgid "Khmer desktop"
  743. msgstr "Khmer skrivebord"
  744. #. Description
  745. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  746. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  747. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på khmer."
  748. #. Description
  749. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  750. msgid "Korean environment"
  751. msgstr "Koreansk miljø"
  752. #. Description
  753. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  754. msgid ""
  755. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  756. "Debian."
  757. msgstr ""
  758. "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper koreansktalende å bruke Debian."
  759. #. Description
  760. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  761. msgid "Korean desktop"
  762. msgstr "Koreansk skrivebord"
  763. #. Description
  764. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  765. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  766. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på koreansk."
  767. #. Description
  768. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  769. msgid "Kurdish environment"
  770. msgstr "Kurdisk miljø"
  771. #. Description
  772. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  773. msgid ""
  774. "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
  775. "Debian."
  776. msgstr ""
  777. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  778. "kurdisktalende å bruke Debian."
  779. #. Description
  780. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  781. msgid "Kurdish desktop"
  782. msgstr "Kurdisk skrivebord"
  783. #. Description
  784. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  785. msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
  786. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på kurdisk."
  787. #. Description
  788. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  789. msgid "Laptop"
  790. msgstr "Bærbar"
  791. #. Description
  792. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  793. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  794. msgstr "Denne oppgaven installerer programvare nyttig for en bærbar maskin."
  795. #. Description
  796. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  797. msgid "Latvian desktop"
  798. msgstr "Latvisk skrivebord"
  799. #. Description
  800. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  801. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  802. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på latvisk."
  803. #. Description
  804. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  805. msgid "Lithuanian environment"
  806. msgstr "Litauisk miljø"
  807. #. Description
  808. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  809. msgid ""
  810. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  811. "Lithuanian speaking people use Debian."
  812. msgstr ""
  813. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  814. "litauisktalende å bruke Debian."
  815. #. Description
  816. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  817. msgid "Lithuanian desktop"
  818. msgstr "Litauisk skrivebord"
  819. #. Description
  820. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  821. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  822. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på litauisk."
  823. #. Description
  824. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  825. msgid "Macedonian environment"
  826. msgstr "Makedonsk miljø"
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  829. msgid ""
  830. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  831. "Macedonian speaking people use Debian."
  832. msgstr ""
  833. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  834. "makedonsktalende å bruke Debian."
  835. #. Description
  836. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  837. msgid "Macedonian desktop"
  838. msgstr "Makedonsk skrivebord"
  839. #. Description
  840. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  841. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  842. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på makedonsk."
  843. #. Description
  844. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  845. msgid "Mail server"
  846. msgstr "E-posttjener"
  847. #. Description
  848. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  849. msgid ""
  850. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  851. "server system."
  852. msgstr ""
  853. "Denne oppgaven installerer ulike pakker som er nyttige for en generell e-"
  854. "posttjener."
  855. #. Description
  856. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  857. msgid "Malayalam desktop"
  858. msgstr "Malayalam skrivebord"
  859. #. Description
  860. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  861. msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
  862. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på malayalam."
  863. #. Description
  864. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  865. msgid "manual package selection"
  866. msgstr "manuelt pakkevalg"
  867. #. Description
  868. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  869. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  870. msgstr "Velg manuelt i aptitude pakker som skal installeres."
  871. #. Description
  872. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  873. msgid "Nepali desktop"
  874. msgstr "Nepali skrivebord"
  875. #. Description
  876. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  877. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  878. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på nepali."
  879. #. Description
  880. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  881. msgid "Northern Sami desktop"
  882. msgstr "Nordsamisk skrivebord"
  883. #. Description
  884. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  885. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  886. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på nordsamisk."
  887. #. Description
  888. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  889. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  890. msgstr "Norsk miljø (bokmål og nynorsk)"
  891. #. Description
  892. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  893. msgid ""
  894. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  895. "speaking people use Debian."
  896. msgstr ""
  897. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper norsktalende "
  898. "å bruke Debian."
  899. #. Description
  900. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  901. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  902. msgstr "Norsk skrivebord (bokmål og nynorsk)"
  903. #. Description
  904. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  905. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  906. msgstr "Denne oppgaven gir et norsk skrivebord (nynorsk og bokmål)."
  907. #. Description
  908. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  909. msgid "Persian environment"
  910. msgstr "Persisk miljø"
  911. #. Description
  912. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  913. msgid ""
  914. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  915. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  916. msgstr ""
  917. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  918. "dokumentasjon som gjør det lettere for persisktalende å bruke Debian."
  919. #. Description
  920. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  921. msgid "Persian desktop"
  922. msgstr "Persisk skrivebord"
  923. #. Description
  924. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  925. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  926. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på persisk."
  927. #. Description
  928. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  929. msgid "Polish environment"
  930. msgstr "Polsk miljø"
  931. #. Description
  932. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  933. msgid ""
  934. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  935. "speaking people use Debian."
  936. msgstr ""
  937. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper polsktalende "
  938. "å bruke Debian."
  939. #. Description
  940. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  941. msgid "Polish desktop"
  942. msgstr "Polsk skrivebord"
  943. #. Description
  944. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  945. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  946. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på polsk."
  947. #. Description
  948. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  949. msgid "Portuguese environment"
  950. msgstr "Portugisisk miljø"
  951. #. Description
  952. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  953. msgid ""
  954. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  955. "Portuguese speaking people use Debian."
  956. msgstr ""
  957. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  958. "portugisisktalende å bruke Debian."
  959. #. Description
  960. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  961. msgid "Portuguese desktop"
  962. msgstr "Portugisisk skrivebord"
  963. #. Description
  964. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  965. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  966. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på portugisisk."
  967. #. Description
  968. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  969. msgid "Print server"
  970. msgstr "Utskriftstjener"
  971. #. Description
  972. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  973. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  974. msgstr "Denne oppgaven setter systemet ditt opp til å være en utskriftstjener."
  975. #. Description
  976. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  977. msgid "Punjabi environment"
  978. msgstr "Punjabi-miljø"
  979. #. Description
  980. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  981. msgid ""
  982. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  983. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  984. msgstr ""
  985. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  986. "dokumentasjon som gjør det lettere for punjabi-talende å bruke Debian."
  987. #. Description
  988. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  989. msgid "Punjabi desktop"
  990. msgstr "Punjabi skrivebord"
  991. #. Description
  992. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  993. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  994. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på punjabi."
  995. #. Description
  996. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  997. msgid "Romanian environment"
  998. msgstr "Rumensk miljø"
  999. #. Description
  1000. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1001. msgid ""
  1002. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  1003. "speaking people use Debian."
  1004. msgstr ""
  1005. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1006. "rumensktalende å bruke Debian."
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1009. msgid "Romanian desktop"
  1010. msgstr "Rumensk skrivebord"
  1011. #. Description
  1012. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1013. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  1014. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på rumensk."
  1015. #. Description
  1016. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1017. msgid "Russian environment"
  1018. msgstr "Russisk miljø"
  1019. #. Description
  1020. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1021. msgid ""
  1022. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  1023. "speaking people use Debian."
  1024. msgstr ""
  1025. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1026. "russisktalende å bruke Debian."
  1027. #. Description
  1028. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1029. msgid "Russian desktop"
  1030. msgstr "Russisk skrivebord"
  1031. #. Description
  1032. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1033. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  1034. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på russisk."
  1035. #. Description
  1036. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1037. msgid "Serbian environment"
  1038. msgstr "Serbisk miljø"
  1039. #. Description
  1040. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1041. msgid ""
  1042. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  1043. "speaking people use Debian."
  1044. msgstr ""
  1045. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon på serbisk som hjelper "
  1046. "serbisktalende å bruke Debian."
  1047. #. Description
  1048. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1049. msgid "Serbian desktop"
  1050. msgstr "Serbisk skrivebord"
  1051. #. Description
  1052. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1053. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1054. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på Serbisk."
  1055. #. Description
  1056. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1057. msgid "Slovak environment"
  1058. msgstr "Slovakisk miljø"
  1059. #. Description
  1060. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1061. msgid ""
  1062. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1063. "speaking people use Debian."
  1064. msgstr ""
  1065. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1066. "slovakisktalende å bruke Debian."
  1067. #. Description
  1068. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1069. msgid "Slovak desktop"
  1070. msgstr "Slovakisk skrivebord"
  1071. #. Description
  1072. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1073. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1074. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på slovakisk."
  1075. #. Description
  1076. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1077. msgid "Slovenian environment"
  1078. msgstr "Slovensk miljø"
  1079. #. Description
  1080. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1081. msgid ""
  1082. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1083. "speaking people use Debian."
  1084. msgstr ""
  1085. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1086. "slovensktalende å bruke Debian."
  1087. #. Description
  1088. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1089. msgid "Slovenian desktop"
  1090. msgstr "Slovensk skrivebord"
  1091. #. Description
  1092. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1093. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1094. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på slovensk."
  1095. #. Description
  1096. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1097. msgid "Spanish environment"
  1098. msgstr "Spansk miljø"
  1099. #. Description
  1100. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1101. msgid ""
  1102. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1103. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1104. msgstr ""
  1105. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler og dokumentasjon som "
  1106. "hjelper spansktalende å bruke Debian."
  1107. #. Description
  1108. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1109. msgid "Spanish desktop"
  1110. msgstr "Spansk skrivebord"
  1111. #. Description
  1112. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1113. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1114. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på spansk."
  1115. #. Description
  1116. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1117. msgid "Standard system"
  1118. msgstr "Standardsystem"
  1119. #. Description
  1120. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1121. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1122. msgstr "Denne oppgaven installerer et rimelig lite tekstbasert system."
  1123. #. Description
  1124. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1125. msgid "Swedish environment"
  1126. msgstr "Svensk miljø"
  1127. #. Description
  1128. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1129. msgid ""
  1130. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1131. "speaking people use Debian."
  1132. msgstr ""
  1133. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper svensktalende "
  1134. "å bruke Debian."
  1135. #. Description
  1136. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1137. msgid "Swedish desktop"
  1138. msgstr "Svensk skrivebord"
  1139. #. Description
  1140. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1141. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1142. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på svensk."
  1143. #. Description
  1144. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1145. msgid "Tagalog environment"
  1146. msgstr "Tagalog miljø"
  1147. #. Description
  1148. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1149. msgid ""
  1150. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1151. "speaking people use Debian."
  1152. msgstr ""
  1153. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper tagalog-"
  1154. "talende å bruke Debian."
  1155. #. Description
  1156. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1157. msgid "Tamil environment"
  1158. msgstr "Tamil miljø"
  1159. #. Description
  1160. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1161. msgid ""
  1162. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1163. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1164. msgstr ""
  1165. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  1166. "dokumentasjon som gjør det lettere for tamiltalende å bruke Debian."
  1167. #. Description
  1168. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1169. msgid "Tamil desktop"
  1170. msgstr "Tamil skrivebord"
  1171. #. Description
  1172. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1173. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1174. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på tamilsk."
  1175. #. Description
  1176. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1177. msgid "Thai environment"
  1178. msgstr "Thai miljø"
  1179. #. Description
  1180. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1181. msgid ""
  1182. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1183. "use Debian."
  1184. msgstr ""
  1185. "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper Thai-talende å bruke Debian."
  1186. #. Description
  1187. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1188. msgid "Thai desktop"
  1189. msgstr "Thai skrivebord"
  1190. #. Description
  1191. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1192. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1193. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på thai."
  1194. #. Description
  1195. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1196. msgid "Turkish environment"
  1197. msgstr "Tyrkisk miljø"
  1198. #. Description
  1199. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1200. msgid ""
  1201. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1202. "speaking people use Debian."
  1203. msgstr ""
  1204. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1205. "tyrkisktalende å bruke Debian."
  1206. #. Description
  1207. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1208. msgid "Turkish desktop"
  1209. msgstr "Tyrkisk skrivebord"
  1210. #. Description
  1211. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1212. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1213. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på tyrkisk."
  1214. #. Description
  1215. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1216. msgid "Ukrainian environment"
  1217. msgstr "Ukrainsk miljø"
  1218. #. Description
  1219. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1220. msgid ""
  1221. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1222. "speaking people use Debian."
  1223. msgstr ""
  1224. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1225. "ukrainsktalende å bruke Debian."
  1226. #. Description
  1227. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1228. msgid "Ukrainian desktop"
  1229. msgstr "Ukrainsk skrivebord"
  1230. #. Description
  1231. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1232. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1233. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på ukrainsk."
  1234. #. Description
  1235. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1236. msgid "Vietnamese desktop"
  1237. msgstr "Vietnamesisk skrivebord"
  1238. #. Description
  1239. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1240. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1241. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på vietnamesisk."
  1242. #. Description
  1243. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1244. msgid "Web server"
  1245. msgstr "Nett-tjener"
  1246. #. Description
  1247. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1248. msgid ""
  1249. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1250. msgstr ""
  1251. "Denne oppgaven installerer pakker som er nyttige for et generelt system med "
  1252. "en nettjener."
  1253. #. Description
  1254. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1255. msgid "Welsh environment"
  1256. msgstr "Valisisk miljø"
  1257. #. Description
  1258. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1259. msgid ""
  1260. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1261. "speaking people use Debian."
  1262. msgstr ""
  1263. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1264. "valisisktalende å bruke Debian."
  1265. #. Description
  1266. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1267. msgid "Welsh desktop"
  1268. msgstr "Valisisk skrivebord"
  1269. #. Description
  1270. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1271. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1272. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på valisisk."
  1273. #. Description
  1274. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1275. msgid "Xfce desktop environment"
  1276. msgstr "Xfce skrivebordsmiljø"
  1277. #. Description
  1278. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1279. msgid ""
  1280. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1281. "environment."
  1282. msgstr ""
  1283. "Denne oppgaven skaffer grunnleggende «skrivebord»-programmer med "
  1284. "skrivebordsmiljøet Xfce."
  1285. #. Description
  1286. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1287. msgid "Xhosa desktop"
  1288. msgstr "Xhosa skrivebord"
  1289. #. Description
  1290. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1291. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1292. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på Xhosa."