You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1593 lines
45 KiB

  1. # Tagalog messages for tasksel
  2. # Copyright (C) 2004,2005,2006 Software in the Public Interest, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as tasksel
  4. # Itong talaksan ay ipinapamahagi sa parehong lisensya ng tasksel
  5. # Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>, 2004
  6. # This file is maintained by Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>
  7. # Itong talaksan ay inaalagaan ni Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: tasksel\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2007-03-28 18:03+0800\n"
  15. "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
  16. "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. #. Description
  21. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  22. #, fuzzy
  23. #| msgid "Arabic environment"
  24. msgid "Amharic environment"
  25. msgstr "Kapaligirang Arabo"
  26. #. Description
  27. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  28. #, fuzzy
  29. #| msgid ""
  30. #| "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
  31. #| "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
  32. msgid ""
  33. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  34. "it easier for Amharic speakers to use Debian."
  35. msgstr ""
  36. "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, at babasahin na "
  37. "nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Arabo na gumamit ng Debian."
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  40. #, fuzzy
  41. #| msgid "Arabic desktop"
  42. msgid "Amharic desktop"
  43. msgstr "Desktop na Arabo"
  44. #. Description
  45. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  46. #, fuzzy
  47. #| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  48. msgid "This task localises the desktop in Amharic."
  49. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Arabo"
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  52. msgid "Arabic environment"
  53. msgstr "Kapaligirang Arabo"
  54. #. Description
  55. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  56. msgid ""
  57. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  58. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  59. msgstr ""
  60. "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, at babasahin na "
  61. "nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Arabo na gumamit ng Debian."
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  64. msgid "Arabic desktop"
  65. msgstr "Desktop na Arabo"
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  68. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  69. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Arabo"
  70. #. Description
  71. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  72. msgid "Basque desktop"
  73. msgstr "Desktop na Basque"
  74. #. Description
  75. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  76. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  77. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Basque."
  78. #. Description
  79. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  80. msgid "Belarusian environment"
  81. msgstr "Kapaligirang Belaruso"
  82. #. Description
  83. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  84. msgid ""
  85. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  86. "Belarusian speaking people use Debian."
  87. msgstr ""
  88. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Belaruso upang tulungan ang "
  89. "mga nagsasalita ng Belaruso na gumamit ng Debian."
  90. #. Description
  91. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  92. msgid "Belarusian desktop"
  93. msgstr "Desktop na Belaruso"
  94. #. Description
  95. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  96. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  97. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Belaruso."
  98. #. Description
  99. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  100. msgid "Bengali environment"
  101. msgstr "Kapaligirang Bengali"
  102. #. Description
  103. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  104. msgid ""
  105. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  106. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  107. msgstr ""
  108. "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, mga font, at "
  109. "babasahin na nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Bengali na gumamit ng "
  110. "Debian."
  111. #. Description
  112. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  113. msgid "Bengali desktop"
  114. msgstr "Desktop na Bengali"
  115. #. Description
  116. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  117. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  118. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Bengali"
  119. #. Description
  120. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  121. msgid "Bosnian environment"
  122. msgstr "Kapaligirang Bosniya"
  123. #. Description
  124. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  125. msgid ""
  126. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  127. "speaking people use Debian."
  128. msgstr ""
  129. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin upang tulungan ang mga "
  130. "nagsasalita ng Bosniyan na gumamit ng Debian."
  131. #. Description
  132. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  133. msgid "Bosnian desktop"
  134. msgstr "Desktop na Bosniya"
  135. #. Description
  136. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  137. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  138. msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Bosniya"
  139. #. Description
  140. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  141. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  142. msgstr "Kapaligirang Brasilyanong Portuges"
  143. #. Description
  144. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  145. msgid ""
  146. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  147. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  148. msgstr ""
  149. "Ang task na ito ay nagluluklok ng mga programa, talaksan ng datos, at "
  150. "babasahin na nagpapadali ng paggamit ng Debian para sa nagsasalita ng "
  151. "Brasilyanong Portuges."
  152. #. Description
  153. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  154. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  155. msgstr "Desktop na Brasilyanong Portuges"
  156. #. Description
  157. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  158. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  159. msgstr "Ginagawa nito ang desktop na lokalisado para sa Brasilyanong Portuges."
  160. #. Description
  161. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  162. msgid "British English environment"
  163. msgstr "Kapaligirang Ingles ng Britanya"
  164. #. Description
  165. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  166. msgid ""
  167. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  168. "British English speaking people use Debian."
  169. msgstr ""
  170. "Nagluluklok ito ng mga pakete at mga babasahin na nagpapadali para sa mga "
  171. "nagsasalita ng Ingles Britanya na gumamit ng Debian."
  172. #. Description
  173. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  174. msgid "British English desktop"
  175. msgstr "Desktop na Ingles Britanya"
  176. #. Description
  177. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  178. msgid "This task localises the desktop in British English."
  179. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Ingles Britanya."
  180. #. Description
  181. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  182. msgid "Bulgarian environment"
  183. msgstr "Kapaligirang Bulgaryan"
  184. #. Description
  185. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  186. msgid ""
  187. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  188. "speakers to use Debian."
  189. msgstr ""
  190. "Nagluluklok ito ng mga pakete na nagpapadali para sa mga Bulgaryan na "
  191. "gamitin ang Debian."
  192. #. Description
  193. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  194. msgid "Bulgarian desktop"
  195. msgstr "Desktop na Bulgaryan"
  196. #. Description
  197. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  198. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  199. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Bulgaryan."
  200. #. Description
  201. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  202. msgid "Catalan environment"
  203. msgstr "Kapaligirang Katalan"
  204. #. Description
  205. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  206. msgid ""
  207. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  208. "speaking people use Debian."
  209. msgstr ""
  210. "Ang task na ito ay nagluluklok ng mga pakete at babasahin sa Katalan upang "
  211. "tulungan ang nagsasalita ng Katalan na gumamit ng Debian."
  212. #. Description
  213. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  214. msgid "Catalan desktop"
  215. msgstr "Desktop na Katalan"
  216. #. Description
  217. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  218. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  219. msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Katalan."
  220. #. Description
  221. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  222. msgid "Simplified Chinese environment"
  223. msgstr "Kapaligirang para sa pina-simpleng Intsik"
  224. #. Description
  225. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  226. msgid ""
  227. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  228. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  229. "encoding."
  230. msgstr ""
  231. "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, mga font, atmga "
  232. "babasahin na nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Intsik nagumamit ng "
  233. "Debian, gamit ang pina-simpleng encoding na Intsik."
  234. #. Description
  235. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  236. msgid "Simplified Chinese desktop"
  237. msgstr "Desktop na pina-simpleng Intsik"
  238. #. Description
  239. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  240. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  241. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa pina-simpleng Intsik"
  242. #. Description
  243. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  244. msgid "Traditional Chinese environment"
  245. msgstr "Kapaligirang tradisyonal ng Intsik"
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  248. msgid ""
  249. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  250. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  251. "encoding."
  252. msgstr ""
  253. "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, mga font, atmga "
  254. "babasahin na nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Intsik nagumamit ng "
  255. "Debian, gamit ang encoding na tradisyonal ng Intsik."
  256. #. Description
  257. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  258. msgid "Traditional Chinese desktop"
  259. msgstr "Desktop na tradisyonal na Intsik"
  260. #. Description
  261. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  262. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  263. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Intsik na tradisyonal"
  264. #. Description
  265. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  266. msgid "Croatian environment"
  267. msgstr "Kapaligirang Croat"
  268. #. Description
  269. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  270. msgid ""
  271. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  272. "speaking people use Debian."
  273. msgstr ""
  274. "Ang task na ito ay nagluluklok ng mga pakete at babasahin sa Croatia upang "
  275. "tulungan ang nagsasalita ng Croatia na gumamit ng Debian."
  276. #. Description
  277. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  278. msgid "Croatian desktop"
  279. msgstr "Desktop na Croat"
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  282. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  283. msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Croat."
  284. #. Description
  285. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  286. msgid "Cyrillic environment"
  287. msgstr "Kapaligirang Cyrillic"
  288. #. Description
  289. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  290. msgid ""
  291. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  292. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  293. "Serbian and Ukrainian."
  294. msgstr ""
  295. "Nagbibigay ng mga font na Cyrillic at ibang mga software na kailangan upang "
  296. "gumamit ng Cyrillic. Suportado nito ang Belaruso, Bulharyan, Macedoniyan, "
  297. "Russo, Serbyan at Ukranyan."
  298. #. Description
  299. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  300. msgid "Cyrillic desktop"
  301. msgstr "Desktop na Cyrillic"
  302. #. Description
  303. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  304. msgid ""
  305. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  306. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  307. msgstr ""
  308. "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Cyrillic. Suportado nito ang "
  309. "Belaruso, Bulhariya, Macedonian, Russo, Serbian at Ukrainian."
  310. #. Description
  311. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  312. msgid "Czech environment"
  313. msgstr "Kapaligirang Czech"
  314. #. Description
  315. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  316. msgid ""
  317. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  318. "speaking people use Debian."
  319. msgstr ""
  320. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Czech upang tulungan ang mga "
  321. "nagsasalita ng Czech na gumamit ng Debian."
  322. #. Description
  323. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  324. msgid "Czech desktop"
  325. msgstr "Desktop na Czech"
  326. #. Description
  327. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  328. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  329. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop para sa Czech."
  330. #. Description
  331. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  332. msgid "Danish environment"
  333. msgstr "Kapaligirang Danish"
  334. #. Description
  335. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  336. msgid ""
  337. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  338. "speaking people use Debian."
  339. msgstr ""
  340. "Nagluluklok ito ng mga pakete at mga babasahin na nagpapadali para sa mga "
  341. "nagsasalita ng Danish na gumamit ng Debian."
  342. #. Description
  343. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  344. msgid "Danish desktop"
  345. msgstr "Desktop na Danish"
  346. #. Description
  347. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  348. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  349. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Danish."
  350. #. Description
  351. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  352. msgid "SQL database"
  353. msgstr "Database na SQL"
  354. #. Description
  355. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  356. msgid ""
  357. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  358. msgstr ""
  359. "Pinipili nito ang mga paketeng pang-kliyente at pang-server para sa database "
  360. "na PostgreSQL."
  361. #. Description
  362. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  363. msgid ""
  364. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  365. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  366. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  367. "locking."
  368. msgstr ""
  369. "Ang PostgreSQL ay isang SQL relational database, nagbibigay ng lumalawak na "
  370. "pagsunod sa SQL92 at ilan sa mga katangian ng SQL3. Nararapat itong gamitin "
  371. "sa maramihang gumagamit sa pag-akses ng database, gamit ang kanyang mga "
  372. "kasangkapan para sa mga transaksyon at fine-grained locking."
  373. #. Description
  374. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  375. msgid "Desktop environment"
  376. msgstr "Kapaligirang Desktop"
  377. #. Description
  378. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  379. msgid ""
  380. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  381. "Gnome and KDE desktop tasks."
  382. msgstr ""
  383. "Nagdudulot ito ng payak na software na pang-desktop at nagiging batayan ng "
  384. "Gnome at KDE desktop."
  385. #. Description
  386. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  387. msgid "DNS server"
  388. msgstr "DNS server"
  389. #. Description
  390. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  391. msgid ""
  392. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  393. msgstr ""
  394. "Pinipili ang BIND DNS server, at kaugnay na babasahin at kasangkapang mga "
  395. "pakete."
  396. #. Description
  397. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  398. msgid "Dutch environment"
  399. msgstr "Kapaligirang Dutch"
  400. #. Description
  401. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  402. msgid ""
  403. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  404. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  405. msgstr ""
  406. "Niluluklok nito ang mga programa, talaksan ng mga datos, at babasahin na "
  407. "nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Dutch sa Debian."
  408. #. Description
  409. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  410. msgid "Dutch desktop"
  411. msgstr "Desktop na Olandes"
  412. #. Description
  413. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  414. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  415. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Olandes."
  416. #. Description
  417. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  418. msgid "Dzongkha desktop"
  419. msgstr "Desktop na Dazongkha"
  420. #. Description
  421. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  422. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  423. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Dzongkha."
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  426. msgid "Esperanto desktop"
  427. msgstr "Desktop na Esperanto"
  428. #. Description
  429. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  430. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  431. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Esperanto."
  432. #. Description
  433. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  434. msgid "Estonian desktop"
  435. msgstr "Desktop na Estonyan."
  436. #. Description
  437. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  438. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  439. msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Estonyan."
  440. #. Description
  441. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  442. msgid "File server"
  443. msgstr "File server"
  444. #. Description
  445. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  446. msgid ""
  447. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  448. "and NFS."
  449. msgstr ""
  450. "Inaayos nito ang sistema niyo upang maging file sever, na nagsusuporta ng "
  451. "NetBIOS at NFS."
  452. #. Description
  453. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  454. msgid "Finnish environment"
  455. msgstr "Kapaligirang Finnish"
  456. #. Description
  457. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  458. msgid ""
  459. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  460. "speaking people use Debian."
  461. msgstr ""
  462. "Nagluluklok ito ng mga pakete at mga babasahin na nagpapadali para sa mga "
  463. "nagsasalita ng Finnish na gumamit ng Debian."
  464. #. Description
  465. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  466. msgid "Finnish desktop"
  467. msgstr "Desktop na Finnish"
  468. #. Description
  469. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  470. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  471. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Finnish."
  472. #. Description
  473. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  474. msgid "French environment"
  475. msgstr "Kapaligirang Pranses"
  476. #. Description
  477. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  478. msgid ""
  479. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  480. "speaking people use Debian."
  481. msgstr ""
  482. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Pranses upang tulungan ang mga "
  483. "nagsasalita ng Pranses na gumamit ng Debian."
  484. #. Description
  485. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  486. msgid "French desktop"
  487. msgstr "Desktop na Pranses"
  488. #. Description
  489. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  490. msgid "This task localises the desktop in French."
  491. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop para sa Pranses."
  492. #. Description
  493. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  494. msgid "Galician environment"
  495. msgstr "Kapaligirang Galician"
  496. #. Description
  497. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  498. msgid ""
  499. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  500. "speaking people use Debian."
  501. msgstr ""
  502. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Galician upang tulungan ang "
  503. "mga nagsasalita ng Galician na gumamit ng Debian."
  504. #. Description
  505. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  506. msgid "Galician desktop"
  507. msgstr "Desktop na Galician"
  508. #. Description
  509. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  510. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  511. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Galician."
  512. #. Description
  513. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  514. msgid "Georgian desktop"
  515. msgstr "Desktop na Georgian"
  516. #. Description
  517. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  518. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  519. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Georgian."
  520. #. Description
  521. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  522. msgid "German environment"
  523. msgstr "Kapaligirang Aleman"
  524. #. Description
  525. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  526. msgid ""
  527. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  528. "speaking people use Debian."
  529. msgstr ""
  530. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Aleman upang tulungan ang mga "
  531. "nagsasalita ng Aleman na gumamit ng Debian."
  532. #. Description
  533. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  534. msgid "German desktop"
  535. msgstr "Desktop na Aleman"
  536. #. Description
  537. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  538. msgid "This task localises the desktop in German."
  539. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Aleman."
  540. #. Description
  541. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  542. msgid "Gnome desktop environment"
  543. msgstr "Kapaligirang desktop na Gnome"
  544. #. Description
  545. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  546. msgid ""
  547. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  548. "environment."
  549. msgstr ""
  550. "Nagdudulot ito ng pangunahing \"desktop\" software na gamit ang Gnome "
  551. "desktop environment."
  552. #. Description
  553. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  554. msgid "Greek environment"
  555. msgstr "Kapaligirang Griyego"
  556. #. Description
  557. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  558. msgid ""
  559. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  560. "speaking people use Debian."
  561. msgstr ""
  562. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Griyego upang makatulong sa "
  563. "mga nagsasalita ng Griyego na gamitin ang Debian."
  564. #. Description
  565. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  566. msgid "Greek desktop"
  567. msgstr "Desktop na Griyego"
  568. #. Description
  569. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  570. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  571. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Griyego."
  572. #. Description
  573. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  574. msgid "Gujarati desktop"
  575. msgstr "Desktop na Gujarati"
  576. #. Description
  577. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  578. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  579. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Gujarati."
  580. #. Description
  581. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  582. msgid "Hebrew environment"
  583. msgstr "Kapaligirang Hebreo"
  584. #. Description
  585. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  586. msgid ""
  587. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  588. "speaking people use Debian."
  589. msgstr ""
  590. "Nagluluklok ito ng mga programa at babasahin sa Hebreo upang tulungan ang "
  591. "mga nagsasalita ng Hebreo na gumamit ng Debian."
  592. #. Description
  593. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  594. msgid "Hebrew desktop"
  595. msgstr "Desktop na Hebreo"
  596. #. Description
  597. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  598. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  599. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hebreo."
  600. #. Description
  601. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  602. msgid "Hindi environment"
  603. msgstr "Kapaligirang Hindi"
  604. #. Description
  605. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  606. msgid ""
  607. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  608. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  609. msgstr ""
  610. "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, mga font, at "
  611. "babasahin na nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Hindi na gumamit ng "
  612. "Debian."
  613. #. Description
  614. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  615. msgid "Hindi desktop"
  616. msgstr "Desktop na Hindi"
  617. #. Description
  618. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  619. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  620. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hindi."
  621. #. Description
  622. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  623. msgid "Hungarian environment"
  624. msgstr "Kapaligirang Hungaryan"
  625. #. Description
  626. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  627. msgid ""
  628. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  629. "speaking people use Debian."
  630. msgstr ""
  631. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Hungaryan upang tulungan ang "
  632. "mga nagsasalita ng Hungaryan na gumamit ng Debian."
  633. #. Description
  634. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  635. msgid "Hungarian desktop"
  636. msgstr "Desktop na Hungaryan"
  637. #. Description
  638. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  639. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  640. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hungaryan."
  641. #. Description
  642. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  643. msgid "Icelandic environment"
  644. msgstr "Kapaligirang Icelandic"
  645. #. Description
  646. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  647. msgid ""
  648. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  649. "speaking people use Debian."
  650. msgstr ""
  651. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Icelandic upang tulungan ang "
  652. "mga nagsasalita ng Icelandic na gumamit ng Debian."
  653. #. Description
  654. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  655. msgid "Icelandic desktop"
  656. msgstr "Desktop na Icelandic"
  657. #. Description
  658. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  659. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  660. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Icelandic."
  661. #. Description
  662. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  663. msgid "Irish environment"
  664. msgstr "Kapaligirang Irish"
  665. #. Description
  666. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  667. msgid ""
  668. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  669. "speaking people use Debian."
  670. msgstr ""
  671. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Irish na tumutulong sa mga "
  672. "nagsasalita ng Irish na gumamit ng Debian."
  673. #. Description
  674. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  675. msgid "Irish desktop"
  676. msgstr "Desktop na Irish"
  677. #. Description
  678. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  679. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  680. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Irish"
  681. #. Description
  682. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  683. msgid "Italian environment"
  684. msgstr "Kapaligirang Italyano"
  685. #. Description
  686. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  687. msgid ""
  688. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  689. "speaking people use Debian."
  690. msgstr ""
  691. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Italyano upang tulungan ang "
  692. "mga nagsasalita ng Italyano na gumamit ng Debian."
  693. #. Description
  694. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  695. msgid "Italian desktop"
  696. msgstr "Desktop na Italyano"
  697. #. Description
  698. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  699. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  700. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Italyano."
  701. #. Description
  702. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  703. msgid "Japanese environment"
  704. msgstr "Kapaligirang Hapones"
  705. #. Description
  706. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  707. msgid ""
  708. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  709. "Debian."
  710. msgstr ""
  711. "Nagluluklok ito ng mga pakete na nagpapadali para sa mga Hapones na gumamit "
  712. "ng Debian."
  713. #. Description
  714. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  715. msgid "Japanese desktop"
  716. msgstr "Desktop na Hapon"
  717. #. Description
  718. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  719. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  720. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hapones."
  721. #. Description
  722. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  723. msgid "KDE desktop environment"
  724. msgstr "Kapaligirang Desktop na KDE"
  725. #. Description
  726. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  727. msgid ""
  728. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  729. "Environment."
  730. msgstr ""
  731. "Nagdudulot ito ng pangunahing \"desktop\" software na gamit ang K Desktop "
  732. "Environment."
  733. #. Description
  734. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  735. msgid "Khmer environment"
  736. msgstr "Kapaligirang Khmer"
  737. #. Description
  738. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  739. msgid ""
  740. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  741. "speaking people use Debian."
  742. msgstr ""
  743. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Khmer upang tulungan ang mga "
  744. "nagsasalita ng Khmer na gumamit ng Debian."
  745. #. Description
  746. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  747. msgid "Khmer desktop"
  748. msgstr "Desktop na Khmer"
  749. #. Description
  750. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  751. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  752. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Khmer"
  753. #. Description
  754. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  755. msgid "Korean environment"
  756. msgstr "Kapaligirang Koreyano"
  757. #. Description
  758. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  759. msgid ""
  760. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  761. "Debian."
  762. msgstr ""
  763. "Nagluluklok ito ng mga pakete na nagpapadali para sa mga Koreyano na gamitin "
  764. "ang Debian."
  765. #. Description
  766. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  767. msgid "Korean desktop"
  768. msgstr "Desktop na Koreyano"
  769. #. Description
  770. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  771. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  772. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Koreyano."
  773. #. Description
  774. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  775. #, fuzzy
  776. msgid "Kurdish environment"
  777. msgstr "Kapaligirang Turko"
  778. #. Description
  779. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  780. #, fuzzy
  781. msgid ""
  782. "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
  783. "Debian."
  784. msgstr ""
  785. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Turko na tumutulong sa mga "
  786. "nagsasalita ng Turko na gumamit ng Debian."
  787. #. Description
  788. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  789. #, fuzzy
  790. msgid "Kurdish desktop"
  791. msgstr "Desktop na Turko"
  792. #. Description
  793. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  794. #, fuzzy
  795. msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
  796. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Turko"
  797. #. Description
  798. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  799. msgid "Laptop"
  800. msgstr "Laptop"
  801. #. Description
  802. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  803. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  804. msgstr "Nagluluklok ito ng mga software na mahalaga sa laptop."
  805. #. Description
  806. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  807. msgid "Latvian desktop"
  808. msgstr "Desktop na Latvian"
  809. #. Description
  810. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  811. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  812. msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Latvian."
  813. #. Description
  814. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  815. msgid "Lithuanian environment"
  816. msgstr "Kapaligirang Litwanyan"
  817. #. Description
  818. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  819. msgid ""
  820. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  821. "Lithuanian speaking people use Debian."
  822. msgstr ""
  823. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Litwanyan upang tulungan ang "
  824. "nagsasalita ng Litwanyan na gumamit ng Debian."
  825. #. Description
  826. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  827. msgid "Lithuanian desktop"
  828. msgstr "Desktop na Litwanyan"
  829. #. Description
  830. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  831. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  832. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Litwanyan."
  833. #. Description
  834. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  835. msgid "Macedonian environment"
  836. msgstr "Kapaligirang Macedonian"
  837. #. Description
  838. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  839. msgid ""
  840. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  841. "Macedonian speaking people use Debian."
  842. msgstr ""
  843. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin upang tulungan ang mga "
  844. "nagsasalita ng Macedonian na gumamit ng Debian."
  845. #. Description
  846. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  847. msgid "Macedonian desktop"
  848. msgstr "Desktop na Macedonian"
  849. #. Description
  850. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  851. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  852. msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Macedonian."
  853. #. Description
  854. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  855. msgid "Mail server"
  856. msgstr "Mail server"
  857. #. Description
  858. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  859. msgid ""
  860. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  861. "server system."
  862. msgstr ""
  863. "Pinipili nito ang mga pakete na makakatulong sa pangkalahatang gamit na "
  864. "sistemang mail server."
  865. #. Description
  866. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  867. msgid "Malayalam desktop"
  868. msgstr "Desktop na Malayalam"
  869. #. Description
  870. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  871. msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
  872. msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Malayalam."
  873. #. Description
  874. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  875. msgid "manual package selection"
  876. msgstr "mano-manong pagpili ng mga pakete"
  877. #. Description
  878. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  879. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  880. msgstr "Piliin ng mano-mano ang paketeng iluluklok sa aptitude."
  881. #. Description
  882. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  883. msgid "Nepali desktop"
  884. msgstr "Desktop na Nepali"
  885. #. Description
  886. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  887. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  888. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Nepali."
  889. #. Description
  890. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  891. msgid "Northern Sami desktop"
  892. msgstr "Desktop na Hilagang Sami"
  893. #. Description
  894. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  895. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  896. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hilagang Sami."
  897. #. Description
  898. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  899. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  900. msgstr "Kapaligirang Norwega (Bokmaal at Nynorsk)"
  901. #. Description
  902. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  903. msgid ""
  904. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  905. "speaking people use Debian."
  906. msgstr ""
  907. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Norwega upang tulungan ang mga "
  908. "nagsasalita ng Norwega na gumamit ng Debian."
  909. #. Description
  910. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  911. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  912. msgstr "Desktop na Norwega (Bokmaal at Nynorsk)"
  913. #. Description
  914. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  915. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  916. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Norwega"
  917. #. Description
  918. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  919. msgid "Persian environment"
  920. msgstr "Kapaligirang Persian"
  921. #. Description
  922. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  923. msgid ""
  924. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  925. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  926. msgstr ""
  927. "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, mga font, at "
  928. "babasahin na nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Persian na gumamit ng "
  929. "Debian."
  930. #. Description
  931. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  932. msgid "Persian desktop"
  933. msgstr "Desktop na Persian"
  934. #. Description
  935. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  936. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  937. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Persian."
  938. #. Description
  939. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  940. msgid "Polish environment"
  941. msgstr "Kapaligirang Polish"
  942. #. Description
  943. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  944. msgid ""
  945. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  946. "speaking people use Debian."
  947. msgstr ""
  948. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Polish upang tulungan ang "
  949. "nagsasalita ng Polish na gumamit ng Debian."
  950. #. Description
  951. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  952. msgid "Polish desktop"
  953. msgstr "Desktop na Polish"
  954. #. Description
  955. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  956. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  957. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Polish"
  958. #. Description
  959. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  960. msgid "Portuguese environment"
  961. msgstr "Kapaligirang Portuges"
  962. #. Description
  963. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  964. msgid ""
  965. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  966. "Portuguese speaking people use Debian."
  967. msgstr ""
  968. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Portuges upang makatulong sa "
  969. "mga nagsasalita ng Portuges na gamitin ang Debian."
  970. #. Description
  971. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  972. msgid "Portuguese desktop"
  973. msgstr "Desktop na Portuges"
  974. #. Description
  975. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  976. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  977. msgstr "Ginagawa nito ang desktop na lokalisado para sa Portuges."
  978. #. Description
  979. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  980. msgid "Print server"
  981. msgstr "Print server"
  982. #. Description
  983. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  984. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  985. msgstr "Inaayos nito ang sistema niyo na maging print server."
  986. #. Description
  987. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  988. msgid "Punjabi environment"
  989. msgstr "Kapaligirang Punjabi"
  990. #. Description
  991. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  992. msgid ""
  993. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  994. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  995. msgstr ""
  996. "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, mga font, at "
  997. "babasahin na nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Punjabi na gumamit ng "
  998. "Debian."
  999. #. Description
  1000. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1001. msgid "Punjabi desktop"
  1002. msgstr "Desktop na Punjabi"
  1003. #. Description
  1004. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1005. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  1006. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Punjabi."
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1009. msgid "Romanian environment"
  1010. msgstr "Kapaligirang Romanyan"
  1011. #. Description
  1012. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1013. msgid ""
  1014. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  1015. "speaking people use Debian."
  1016. msgstr ""
  1017. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin upang tulungan ang mga "
  1018. "nagsasalita ng Romanyan na gumamit ng Debian."
  1019. #. Description
  1020. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1021. msgid "Romanian desktop"
  1022. msgstr "Desktop na Romanyan"
  1023. #. Description
  1024. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1025. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  1026. msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Romanyan"
  1027. #. Description
  1028. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1029. msgid "Russian environment"
  1030. msgstr "Kapaligirang Ruso"
  1031. #. Description
  1032. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1033. msgid ""
  1034. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  1035. "speaking people use Debian."
  1036. msgstr ""
  1037. "Nagluluklok ito ng mga programa at babasahin sa Ruso upang tulungan ang "
  1038. "nagsasalita ng Ruso na gumamit ng Debian."
  1039. #. Description
  1040. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1041. msgid "Russian desktop"
  1042. msgstr "Desktop na Ruso"
  1043. #. Description
  1044. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1045. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  1046. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Ruso"
  1047. #. Description
  1048. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1049. msgid "Serbian environment"
  1050. msgstr "Kapaligirang Serbian"
  1051. #. Description
  1052. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1053. msgid ""
  1054. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  1055. "speaking people use Debian."
  1056. msgstr ""
  1057. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Serbian upang tulungan ang mga "
  1058. "nagsasalita ng Serbian na gumamit ng Debian."
  1059. #. Description
  1060. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1061. msgid "Serbian desktop"
  1062. msgstr "Desktop na Serbian"
  1063. #. Description
  1064. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1065. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1066. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Serbian."
  1067. #. Description
  1068. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1069. msgid "Slovak environment"
  1070. msgstr "Kapaligirang Slovak"
  1071. #. Description
  1072. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1073. msgid ""
  1074. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1075. "speaking people use Debian."
  1076. msgstr ""
  1077. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin upang tulungan ang mga "
  1078. "nagsasalita ng Slovak na gumamit ng Debian."
  1079. #. Description
  1080. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1081. msgid "Slovak desktop"
  1082. msgstr "Desktop na Slovak"
  1083. #. Description
  1084. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1085. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1086. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Slovak."
  1087. #. Description
  1088. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1089. msgid "Slovenian environment"
  1090. msgstr "Kapaligirang Slovenian"
  1091. #. Description
  1092. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1093. msgid ""
  1094. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1095. "speaking people use Debian."
  1096. msgstr ""
  1097. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin upang tulungan ang mga "
  1098. "nagsasalita ng Slovenian na gumamit ng Debian."
  1099. #. Description
  1100. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1101. msgid "Slovenian desktop"
  1102. msgstr "Desktop na Slovenian"
  1103. #. Description
  1104. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1105. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1106. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Slovenian."
  1107. #. Description
  1108. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1109. msgid "Spanish environment"
  1110. msgstr "Kapaligirang Espanyol"
  1111. #. Description
  1112. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1113. msgid ""
  1114. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1115. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1116. msgstr ""
  1117. "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, at babasahin na "
  1118. "nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Espanyol sa Debian."
  1119. #. Description
  1120. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1121. msgid "Spanish desktop"
  1122. msgstr "Desktop na Espanyol"
  1123. #. Description
  1124. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1125. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1126. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Espanyol"
  1127. #. Description
  1128. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1129. msgid "Standard system"
  1130. msgstr "Sistemang standard"
  1131. #. Description
  1132. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1133. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1134. msgstr "Nagluluklok ito ng maliit na sistemang karakter mode lamang."
  1135. #. Description
  1136. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1137. msgid "Swedish environment"
  1138. msgstr "Kapaligirang Swedish"
  1139. #. Description
  1140. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1141. msgid ""
  1142. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1143. "speaking people use Debian."
  1144. msgstr ""
  1145. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Swedish upang tulungan ang "
  1146. "nagsasalita ng Swedish na gumamit ng Debian."
  1147. #. Description
  1148. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1149. msgid "Swedish desktop"
  1150. msgstr "Desktop na Swedish"
  1151. #. Description
  1152. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1153. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1154. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Swedish"
  1155. #. Description
  1156. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1157. msgid "Tagalog environment"
  1158. msgstr "Kapaligirang Tagalog"
  1159. #. Description
  1160. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1161. msgid ""
  1162. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1163. "speaking people use Debian."
  1164. msgstr ""
  1165. "Ang task na ito ay nagluluklok ng mga pakete at babasahin sa Tagalog upang "
  1166. "tulungan ang nagsasalita ng Tagalog na gumamit ng Debian."
  1167. #. Description
  1168. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1169. msgid "Tamil environment"
  1170. msgstr "Kapaligirang Tamil"
  1171. #. Description
  1172. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1173. msgid ""
  1174. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1175. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1176. msgstr ""
  1177. "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, at babasahin na "
  1178. "nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Tamil na gumamit ng Debian."
  1179. #. Description
  1180. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1181. msgid "Tamil desktop"
  1182. msgstr "Desktop na Tamil"
  1183. #. Description
  1184. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1185. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1186. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Tamil."
  1187. #. Description
  1188. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1189. msgid "Thai environment"
  1190. msgstr "Kapaligirang Thai"
  1191. #. Description
  1192. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1193. msgid ""
  1194. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1195. "use Debian."
  1196. msgstr ""
  1197. "Nagluluklok ito ng mga pakete na nagpapadali para sa Thai na gumamit ng "
  1198. "Debian."
  1199. #. Description
  1200. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1201. msgid "Thai desktop"
  1202. msgstr "Desktop na Thai"
  1203. #. Description
  1204. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1205. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1206. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Thai"
  1207. #. Description
  1208. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1209. msgid "Turkish environment"
  1210. msgstr "Kapaligirang Turko"
  1211. #. Description
  1212. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1213. msgid ""
  1214. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1215. "speaking people use Debian."
  1216. msgstr ""
  1217. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Turko na tumutulong sa mga "
  1218. "nagsasalita ng Turko na gumamit ng Debian."
  1219. #. Description
  1220. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1221. msgid "Turkish desktop"
  1222. msgstr "Desktop na Turko"
  1223. #. Description
  1224. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1225. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1226. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Turko"
  1227. #. Description
  1228. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1229. msgid "Ukrainian environment"
  1230. msgstr "Kapaligirang Ukrainian"
  1231. #. Description
  1232. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1233. msgid ""
  1234. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1235. "speaking people use Debian."
  1236. msgstr ""
  1237. "Nagluluklok ito ng mga programa at babasahin sa Ukrainian upang makatulong "
  1238. "sa nagsasalita ng Ukrainian na gumamit ng Debian."
  1239. #. Description
  1240. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1241. msgid "Ukrainian desktop"
  1242. msgstr "Desktop na Ukrainian"
  1243. #. Description
  1244. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1245. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1246. msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Ukrainian"
  1247. #. Description
  1248. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1249. msgid "Vietnamese desktop"
  1250. msgstr "Desktop na Vietnamese"
  1251. #. Description
  1252. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1253. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1254. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Vietnamese."
  1255. #. Description
  1256. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1257. msgid "Web server"
  1258. msgstr "Web server"
  1259. #. Description
  1260. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1261. msgid ""
  1262. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1263. msgstr ""
  1264. "Pinipili nito ang mga pakete na mapakikinabangan sa pangkalahatang gamit na "
  1265. "sistemang web server"
  1266. #. Description
  1267. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1268. msgid "Welsh environment"
  1269. msgstr "Kapaligirang Welsh"
  1270. #. Description
  1271. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1272. msgid ""
  1273. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1274. "speaking people use Debian."
  1275. msgstr ""
  1276. "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Welsh upang tulungan ang "
  1277. "nagsasalita ng Welsh na gumamit ng Debian."
  1278. #. Description
  1279. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1280. msgid "Welsh desktop"
  1281. msgstr "Desktop na Welsh"
  1282. #. Description
  1283. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1284. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1285. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Welsh."
  1286. #. Description
  1287. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1288. msgid "Xfce desktop environment"
  1289. msgstr "Kapaligirang desktop na xfce"
  1290. #. Description
  1291. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1292. msgid ""
  1293. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1294. "environment."
  1295. msgstr ""
  1296. "Nagdudulot ito ng pangunahing \"desktop\" software na gamit ang xfce desktop "
  1297. "environment."
  1298. #. Description
  1299. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1300. msgid "Xhosa desktop"
  1301. msgstr "Desktop na Xhosa"
  1302. #. Description
  1303. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1304. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1305. msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Xhosa."
  1306. #~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
  1307. #~ msgstr "Nagluluklok ito ng mga software na mahalaga sa laptop."
  1308. #~ msgid "Albanian desktop"
  1309. #~ msgstr "Desktop na Albanian"
  1310. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1311. #~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Albanian."
  1312. #~ msgid ""
  1313. #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  1314. #~ "desktop."
  1315. #~ msgstr ""
  1316. #~ "Nagdudulot ito ng pangunahing \"desktop\" software na gamit ang Gnome "
  1317. #~ "desktop environment."
  1318. #~ msgid ""
  1319. #~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  1320. #~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
  1321. #~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
  1322. #~ "user choose between the two."
  1323. #~ msgstr ""
  1324. #~ "Nagbibigay ito ng karaniwang software na para sa \"desktop\", kasama ang "
  1325. #~ "ilan sa mga tagapangasiwa ng sesyon, tagapangasiwa ng talaksan at mga web "
  1326. #~ "browser. Kasama dito ang mga desktop na GNOME at KDE, at pati na rin ng "
  1327. #~ "tagapangasiwa ng display na binibigyan ang gumagamit ng pagkakataon na "
  1328. #~ "pumili sa dalawa."
  1329. #~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
  1330. #~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Bulgarian."
  1331. #~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
  1332. #~ msgstr "Inaayos nito ang sistema niyo na maging print server."