You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1505 lines
43 KiB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. # Translated by Tetralet <tetralet@pchome.com.tw>, 2004
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: tasksel 1.30\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2006-07-30 12:34+0800\n"
  14. "Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
  16. "debian.org>\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. #. Description
  21. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  22. #, fuzzy
  23. #| msgid "Arabic environment"
  24. msgid "Amharic environment"
  25. msgstr "阿拉伯語環境"
  26. #. Description
  27. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  28. #, fuzzy
  29. #| msgid ""
  30. #| "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
  31. #| "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
  32. msgid ""
  33. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  34. "it easier for Amharic speakers to use Debian."
  35. msgstr ""
  36. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用阿拉伯語的人們能更加方"
  37. "便地使用 Debian。"
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  40. #, fuzzy
  41. #| msgid "Arabic desktop"
  42. msgid "Amharic desktop"
  43. msgstr "阿拉伯語桌面環境"
  44. #. Description
  45. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  46. #, fuzzy
  47. #| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  48. msgid "This task localises the desktop in Amharic."
  49. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為阿拉伯語。"
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  52. msgid "Arabic environment"
  53. msgstr "阿拉伯語環境"
  54. #. Description
  55. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  56. msgid ""
  57. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  58. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  59. msgstr ""
  60. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用阿拉伯語的人們能更加方"
  61. "便地使用 Debian。"
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  64. msgid "Arabic desktop"
  65. msgstr "阿拉伯語桌面環境"
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  68. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  69. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為阿拉伯語。"
  70. #. Description
  71. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  72. msgid "Basque desktop"
  73. msgstr "巴斯克語桌面環境"
  74. #. Description
  75. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  76. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  77. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為巴斯克語。"
  78. #. Description
  79. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  80. msgid "Belarusian environment"
  81. msgstr "白俄羅斯語環境"
  82. #. Description
  83. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  84. msgid ""
  85. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  86. "Belarusian speaking people use Debian."
  87. msgstr ""
  88. "此主題將安裝白俄羅斯語的相關套件和文件,以利於使用白俄羅斯語的人們來使用 "
  89. "Debian。"
  90. #. Description
  91. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  92. msgid "Belarusian desktop"
  93. msgstr "白俄羅斯語桌面環境"
  94. #. Description
  95. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  96. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  97. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為白俄羅斯語。"
  98. #. Description
  99. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  100. msgid "Bengali environment"
  101. msgstr "孟加拉語環境"
  102. #. Description
  103. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  104. msgid ""
  105. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  106. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  107. msgstr ""
  108. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用孟加拉語的人們能更加方"
  109. "便地使用 Debian。"
  110. #. Description
  111. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  112. msgid "Bengali desktop"
  113. msgstr "孟加拉語桌面環境"
  114. #. Description
  115. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  116. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  117. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為孟加拉語。"
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  120. msgid "Bosnian environment"
  121. msgstr "波斯尼亞語環境"
  122. #. Description
  123. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  124. msgid ""
  125. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  126. "speaking people use Debian."
  127. msgstr ""
  128. "此主題將安裝和波斯尼亞語相關的套件和文件,以利於使用波斯尼亞語的人們來使用 "
  129. "Debian。"
  130. #. Description
  131. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  132. msgid "Bosnian desktop"
  133. msgstr "波斯尼亞語桌面環境"
  134. #. Description
  135. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  136. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  137. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為波斯尼亞語。"
  138. #. Description
  139. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  140. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  141. msgstr "巴西葡語環境"
  142. #. Description
  143. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  144. msgid ""
  145. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  146. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  147. msgstr ""
  148. "此主題將安裝相關的程式、資料檔及文件,以利於使用巴西葡語的人們能更加方便地使"
  149. "用 Debian。"
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  152. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  153. msgstr "巴西葡語桌面環境"
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  156. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  157. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為巴西葡語。"
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  160. msgid "British English environment"
  161. msgstr "英語環境"
  162. #. Description
  163. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  164. msgid ""
  165. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  166. "British English speaking people use Debian."
  167. msgstr ""
  168. "此主題將安裝和英語相關的套件和文件,以利於使用英語的人們來使用 Debian。"
  169. #. Description
  170. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  171. msgid "British English desktop"
  172. msgstr "英語桌面環境"
  173. #. Description
  174. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  175. msgid "This task localises the desktop in British English."
  176. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為英語。"
  177. #. Description
  178. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  179. msgid "Bulgarian environment"
  180. msgstr "保加利亞語環境"
  181. #. Description
  182. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  183. msgid ""
  184. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  185. "speakers to use Debian."
  186. msgstr ""
  187. "此主題將安裝一些相關的程式及資料檔,以利於使用保加利亞語的人們能更加方便地使"
  188. "用 Debian。"
  189. #. Description
  190. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  191. msgid "Bulgarian desktop"
  192. msgstr "保加利亞語桌面環境"
  193. #. Description
  194. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  195. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  196. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為保加利亞語。"
  197. #. Description
  198. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  199. msgid "Catalan environment"
  200. msgstr "加泰隆語環境"
  201. #. Description
  202. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  203. msgid ""
  204. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  205. "speaking people use Debian."
  206. msgstr ""
  207. "此主題將安裝和加泰隆語相關的套件和文件,以利於使用加泰隆語的人們來使用 "
  208. "Debian。"
  209. #. Description
  210. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  211. msgid "Catalan desktop"
  212. msgstr "加泰隆語桌面環境"
  213. #. Description
  214. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  215. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  216. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為加泰隆語。"
  217. #. Description
  218. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  219. msgid "Simplified Chinese environment"
  220. msgstr "簡體中文環境"
  221. #. Description
  222. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  223. msgid ""
  224. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  225. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  226. "encoding."
  227. msgstr ""
  228. "此主題將安裝以簡體中文編碼的程式、資料檔、字形及檔案,以利於使用中文的人們能"
  229. "更加方便地使用 Debian。"
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  232. msgid "Simplified Chinese desktop"
  233. msgstr "簡體中文桌面環境"
  234. #. Description
  235. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  236. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  237. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為簡體中文。"
  238. #. Description
  239. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  240. msgid "Traditional Chinese environment"
  241. msgstr "繁體中文環境"
  242. #. Description
  243. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  244. msgid ""
  245. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  246. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  247. "encoding."
  248. msgstr ""
  249. "此主題將安裝以繁體中文編碼的程式、資料檔、字形及檔案,以利於使用中文的人們能"
  250. "更加方便地使用 Debian。"
  251. #. Description
  252. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  253. msgid "Traditional Chinese desktop"
  254. msgstr "繁體中文桌面環境"
  255. #. Description
  256. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  257. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  258. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為繁體中文。"
  259. #. Description
  260. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  261. msgid "Croatian environment"
  262. msgstr "克羅地亞語環境"
  263. #. Description
  264. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  265. msgid ""
  266. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  267. "speaking people use Debian."
  268. msgstr ""
  269. "此主題將安裝和克羅地亞語相關的套件和文件,以利於使用克羅地亞語的人們來使用 "
  270. "Debian。"
  271. #. Description
  272. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  273. msgid "Croatian desktop"
  274. msgstr "克羅地亞語桌面環境"
  275. #. Description
  276. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  277. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  278. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為克羅地亞語。"
  279. #. Description
  280. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  281. msgid "Cyrillic environment"
  282. msgstr "斯拉夫語系環境"
  283. #. Description
  284. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  285. msgid ""
  286. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  287. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  288. "Serbian and Ukrainian."
  289. msgstr ""
  290. "此主題提供了斯拉夫語系的字形和其它在使用斯拉夫語系時所需要的軟體。它支援了白"
  291. "俄羅斯語、保加利亞語、馬其頓語、俄語、塞爾維亞語和烏克蘭語。"
  292. #. Description
  293. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  294. msgid "Cyrillic desktop"
  295. msgstr "斯拉夫語系桌面環境"
  296. #. Description
  297. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  298. msgid ""
  299. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  300. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  301. msgstr ""
  302. "這個主題將把桌面環境區域化為斯拉夫語系。它支援了白俄羅斯語、保加利亞語、馬其"
  303. "頓語、俄語、塞爾維亞語和烏克蘭語。"
  304. #. Description
  305. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  306. msgid "Czech environment"
  307. msgstr "捷克語環境"
  308. #. Description
  309. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  310. msgid ""
  311. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  312. "speaking people use Debian."
  313. msgstr ""
  314. "此主題將安裝捷克語的相關套件和文件,以利於使用捷克語的人們來使用 Debian。"
  315. #. Description
  316. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  317. msgid "Czech desktop"
  318. msgstr "捷克語桌面環境"
  319. #. Description
  320. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  321. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  322. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為捷克語。"
  323. #. Description
  324. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  325. msgid "Danish environment"
  326. msgstr "丹麥語環境"
  327. #. Description
  328. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  329. msgid ""
  330. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  331. "speaking people use Debian."
  332. msgstr ""
  333. "此主題將安裝和丹麥語相關的套件和文件,以利於使用丹麥語的人們來使用 Debian。"
  334. #. Description
  335. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  336. msgid "Danish desktop"
  337. msgstr "丹麥語桌面環境"
  338. #. Description
  339. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  340. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  341. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為丹麥語。"
  342. #. Description
  343. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  344. msgid "SQL database"
  345. msgstr "SQL 資料庫"
  346. #. Description
  347. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  348. msgid ""
  349. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  350. msgstr "此主題提供了 PostgreSQL 資料庫所需的用戶端及伺服器套件。"
  351. #. Description
  352. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  353. msgid ""
  354. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  355. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  356. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  357. "locking."
  358. msgstr ""
  359. "PostgreSQL 是一種 SQL 關聯式資料庫,提供了相容於 SQL92 標準 及一些 SQL3 的功"
  360. "能。因為它操作簡便又易於掌控,所以很適合用於多使用者存取資料庫之環境。"
  361. #. Description
  362. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  363. msgid "Desktop environment"
  364. msgstr "桌面環境"
  365. #. Description
  366. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  367. msgid ""
  368. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  369. "Gnome and KDE desktop tasks."
  370. msgstr "這個主題提供了基本的桌面軟體,以做為 GNOME 和 KDE 桌面主題的基礎。"
  371. #. Description
  372. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  373. msgid "DNS server"
  374. msgstr "DNS 伺服器"
  375. #. Description
  376. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  377. msgid ""
  378. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  379. msgstr "提供了 BIND DNS 伺服器以及相關文件和工具程式套件。"
  380. #. Description
  381. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  382. msgid "Dutch environment"
  383. msgstr "荷蘭語環境"
  384. #. Description
  385. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  386. msgid ""
  387. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  388. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  389. msgstr ""
  390. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用荷蘭語的人們能更加方便"
  391. "地使用 Debian。"
  392. #. Description
  393. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  394. msgid "Dutch desktop"
  395. msgstr "荷蘭語桌面環境"
  396. #. Description
  397. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  398. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  399. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為荷蘭語。"
  400. #. Description
  401. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  402. msgid "Dzongkha desktop"
  403. msgstr "宗卡語桌面環境"
  404. #. Description
  405. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  406. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  407. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為宗卡語。"
  408. #. Description
  409. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  410. msgid "Esperanto desktop"
  411. msgstr "世界語桌面環境"
  412. #. Description
  413. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  414. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  415. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為世界語。"
  416. #. Description
  417. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  418. msgid "Estonian desktop"
  419. msgstr "愛沙尼亞語桌面環境"
  420. #. Description
  421. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  422. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  423. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為愛沙尼亞語。"
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  426. msgid "File server"
  427. msgstr "檔案伺服器"
  428. #. Description
  429. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  430. msgid ""
  431. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  432. "and NFS."
  433. msgstr "此主題將把您的系統設置成一台同時支援 NetBIOS 及 NFS 的檔案伺服器。"
  434. #. Description
  435. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  436. msgid "Finnish environment"
  437. msgstr "芬蘭語環境"
  438. #. Description
  439. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  440. msgid ""
  441. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  442. "speaking people use Debian."
  443. msgstr ""
  444. "此主題將安裝和芬蘭語相關的套件和文件,以利於使用芬蘭語的人們來使用 Debian。"
  445. #. Description
  446. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  447. msgid "Finnish desktop"
  448. msgstr "芬蘭語桌面環境"
  449. #. Description
  450. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  451. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  452. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為芬蘭語。"
  453. #. Description
  454. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  455. msgid "French environment"
  456. msgstr "法語環境"
  457. #. Description
  458. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  459. msgid ""
  460. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  461. "speaking people use Debian."
  462. msgstr "此主題將安裝法語的相關套件和文件,以利於使用法語的人們來使用 Debian。"
  463. #. Description
  464. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  465. msgid "French desktop"
  466. msgstr "法語桌面環境"
  467. #. Description
  468. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  469. msgid "This task localises the desktop in French."
  470. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為法語。"
  471. #. Description
  472. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  473. msgid "Galician environment"
  474. msgstr "加利西亞語環境"
  475. #. Description
  476. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  477. msgid ""
  478. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  479. "speaking people use Debian."
  480. msgstr ""
  481. "此主題將安裝和加利西亞語相關的套件和文件,以利於使用加利西亞語的人們來使用 "
  482. "Debian。"
  483. #. Description
  484. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  485. msgid "Galician desktop"
  486. msgstr "加利西亞語桌面環境"
  487. #. Description
  488. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  489. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  490. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為加利西亞語。"
  491. #. Description
  492. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  493. msgid "Georgian desktop"
  494. msgstr "喬治亞語桌面環境"
  495. #. Description
  496. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  497. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  498. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為喬治亞語。"
  499. #. Description
  500. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  501. msgid "German environment"
  502. msgstr "德語環境"
  503. #. Description
  504. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  505. msgid ""
  506. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  507. "speaking people use Debian."
  508. msgstr "此主題將安裝德語的相關套件和文件,以利於使用德語的人們來使用 Debian。"
  509. #. Description
  510. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  511. msgid "German desktop"
  512. msgstr "德語桌面環境"
  513. #. Description
  514. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  515. msgid "This task localises the desktop in German."
  516. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為德語。"
  517. #. Description
  518. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  519. msgid "Gnome desktop environment"
  520. msgstr "Gnome 桌面環境"
  521. #. Description
  522. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  523. msgid ""
  524. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  525. "environment."
  526. msgstr "這個主題藉由 Gnome 桌面環境提供了基本的『桌面』軟體。"
  527. #. Description
  528. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  529. msgid "Greek environment"
  530. msgstr "希臘語環境"
  531. #. Description
  532. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  533. msgid ""
  534. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  535. "speaking people use Debian."
  536. msgstr ""
  537. "此主題將安裝希臘語的相關套件和文件,以利於使用希臘語的人們來使用 Debian。"
  538. #. Description
  539. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  540. msgid "Greek desktop"
  541. msgstr "希臘語桌面環境"
  542. #. Description
  543. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  544. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  545. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為希臘語。"
  546. #. Description
  547. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  548. msgid "Gujarati desktop"
  549. msgstr "古吉拉特語桌面環境"
  550. #. Description
  551. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  552. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  553. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為古吉拉特語。"
  554. #. Description
  555. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  556. msgid "Hebrew environment"
  557. msgstr "希伯來語環境"
  558. #. Description
  559. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  560. msgid ""
  561. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  562. "speaking people use Debian."
  563. msgstr ""
  564. "此主題將安裝希伯來語的相關套件和文件,以利於使用希伯來語的人們來使用 Debian。"
  565. #. Description
  566. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  567. msgid "Hebrew desktop"
  568. msgstr "希伯來語桌面環境"
  569. #. Description
  570. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  571. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  572. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為希伯來語。"
  573. #. Description
  574. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  575. msgid "Hindi environment"
  576. msgstr "印地語環境"
  577. #. Description
  578. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  579. msgid ""
  580. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  581. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  582. msgstr ""
  583. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用印地語的人們能更加方便"
  584. "地使用 Debian。"
  585. #. Description
  586. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  587. msgid "Hindi desktop"
  588. msgstr "印地語桌面環境"
  589. #. Description
  590. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  591. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  592. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為印地語。"
  593. #. Description
  594. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  595. msgid "Hungarian environment"
  596. msgstr "匈牙利語環境"
  597. #. Description
  598. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  599. msgid ""
  600. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  601. "speaking people use Debian."
  602. msgstr ""
  603. "此主題將安裝和匈牙利語相關的套件和文件,以利於使用匈牙利語的人們來使用 "
  604. "Debian。"
  605. #. Description
  606. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  607. msgid "Hungarian desktop"
  608. msgstr "匈牙利語桌面環境"
  609. #. Description
  610. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  611. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  612. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為匈牙利語。"
  613. #. Description
  614. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  615. msgid "Icelandic environment"
  616. msgstr "冰島語環境"
  617. #. Description
  618. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  619. msgid ""
  620. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  621. "speaking people use Debian."
  622. msgstr ""
  623. "此主題將安裝和冰島語相關的套件和文件,以利於使用冰島語的人們來使用 Debian。"
  624. #. Description
  625. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  626. msgid "Icelandic desktop"
  627. msgstr "冰島語桌面環境"
  628. #. Description
  629. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  630. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  631. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為冰島語。"
  632. #. Description
  633. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  634. msgid "Irish environment"
  635. msgstr "愛爾蘭語環境"
  636. #. Description
  637. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  638. msgid ""
  639. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  640. "speaking people use Debian."
  641. msgstr ""
  642. "此主題將安裝愛爾蘭語的相關套件和文件,以利於使用愛爾蘭語的人們來使用 Debian。"
  643. #. Description
  644. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  645. msgid "Irish desktop"
  646. msgstr "愛爾蘭語桌面環境"
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  649. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  650. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為愛爾蘭語。"
  651. #. Description
  652. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  653. msgid "Italian environment"
  654. msgstr "義大利語環境"
  655. #. Description
  656. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  657. msgid ""
  658. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  659. "speaking people use Debian."
  660. msgstr ""
  661. "此主題將安裝和義大利語相關的套件和文件,以利於使用義大利語的人們來使用 "
  662. "Debian。"
  663. #. Description
  664. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  665. msgid "Italian desktop"
  666. msgstr "義大利語桌面環境"
  667. #. Description
  668. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  669. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  670. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為義大利語。"
  671. #. Description
  672. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  673. msgid "Japanese environment"
  674. msgstr "日語環境"
  675. #. Description
  676. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  677. msgid ""
  678. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  679. "Debian."
  680. msgstr ""
  681. "此主題將安裝一些相關套件,以利於使用日語的人們能更加方便地使用 Debian。"
  682. #. Description
  683. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  684. msgid "Japanese desktop"
  685. msgstr "日語桌面環境"
  686. #. Description
  687. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  688. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  689. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為日語。"
  690. #. Description
  691. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  692. msgid "KDE desktop environment"
  693. msgstr "KDE 桌面環境"
  694. #. Description
  695. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  696. msgid ""
  697. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  698. "Environment."
  699. msgstr "這個主題藉由 K 桌面環境 (KDE) 提供了基本的『桌面』軟體。"
  700. #. Description
  701. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  702. msgid "Khmer environment"
  703. msgstr "高棉語環境"
  704. #. Description
  705. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  706. msgid ""
  707. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  708. "speaking people use Debian."
  709. msgstr ""
  710. "此主題將安裝高棉語的相關套件和文件,以利於使用高棉語的人們來使用 Debian。"
  711. #. Description
  712. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  713. msgid "Khmer desktop"
  714. msgstr "高棉語桌面環境"
  715. #. Description
  716. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  717. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  718. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為高棉語。"
  719. #. Description
  720. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  721. msgid "Korean environment"
  722. msgstr "韓語環境"
  723. #. Description
  724. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  725. msgid ""
  726. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  727. "Debian."
  728. msgstr ""
  729. "此主題將安裝一些相關套件,以利於使用韓語的人們能更加方便地使用 Debian。"
  730. #. Description
  731. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  732. msgid "Korean desktop"
  733. msgstr "韓語桌面環境"
  734. #. Description
  735. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  736. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  737. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為韓語。"
  738. #. Description
  739. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  740. #, fuzzy
  741. msgid "Kurdish environment"
  742. msgstr "土耳其語環境"
  743. #. Description
  744. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  745. #, fuzzy
  746. msgid ""
  747. "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
  748. "Debian."
  749. msgstr ""
  750. "此主題將安裝土耳其語的相關套件和文件,以利於使用土耳其語的人們來使用 Debian。"
  751. #. Description
  752. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  753. #, fuzzy
  754. msgid "Kurdish desktop"
  755. msgstr "土耳其語桌面環境"
  756. #. Description
  757. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  758. #, fuzzy
  759. msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
  760. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為土耳其語。"
  761. #. Description
  762. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  763. msgid "Laptop"
  764. msgstr "筆記型電腦"
  765. #. Description
  766. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  767. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  768. msgstr "這個主題將會安裝一些筆記型電腦會用到的軟體。"
  769. #. Description
  770. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  771. msgid "Latvian desktop"
  772. msgstr "拉脫維亞語桌面環境"
  773. #. Description
  774. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  775. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  776. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為拉脫維亞語。"
  777. #. Description
  778. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  779. msgid "Lithuanian environment"
  780. msgstr "立陶宛語環境"
  781. #. Description
  782. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  783. msgid ""
  784. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  785. "Lithuanian speaking people use Debian."
  786. msgstr ""
  787. "此主題將安裝和立陶宛語相關的套件和文件,以利於使用立陶宛語的人們來使用 "
  788. "Debian。"
  789. #. Description
  790. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  791. msgid "Lithuanian desktop"
  792. msgstr "立陶宛語桌面環境"
  793. #. Description
  794. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  795. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  796. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為立陶宛語。"
  797. #. Description
  798. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  799. msgid "Macedonian environment"
  800. msgstr "馬其頓語環境"
  801. #. Description
  802. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  803. msgid ""
  804. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  805. "Macedonian speaking people use Debian."
  806. msgstr ""
  807. "此主題將安裝和馬其頓語相關的套件和文件,以利於使用馬其頓語的人們來使用 "
  808. "Debian。"
  809. #. Description
  810. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  811. msgid "Macedonian desktop"
  812. msgstr "馬其頓語桌面環境"
  813. #. Description
  814. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  815. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  816. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為馬其頓語。"
  817. #. Description
  818. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  819. msgid "Mail server"
  820. msgstr "郵件伺服器"
  821. #. Description
  822. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  823. msgid ""
  824. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  825. "server system."
  826. msgstr "此主題提供了多種對於一般用途的郵件伺服器系統而言極有用處的套件。"
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  829. msgid "Malayalam desktop"
  830. msgstr "馬來亞拉姆語桌面環境"
  831. #. Description
  832. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  833. msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
  834. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為馬來亞拉姆語。"
  835. #. Description
  836. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  837. msgid "manual package selection"
  838. msgstr "手動選取套件"
  839. #. Description
  840. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  841. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  842. msgstr "在 aptitude 裡手動選取套件以進行安裝。"
  843. #. Description
  844. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  845. msgid "Nepali desktop"
  846. msgstr "尼泊爾語桌面環境"
  847. #. Description
  848. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  849. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  850. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為尼泊爾語。"
  851. #. Description
  852. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  853. msgid "Northern Sami desktop"
  854. msgstr "北薩米語桌面環境"
  855. #. Description
  856. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  857. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  858. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為北薩米語。"
  859. #. Description
  860. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  861. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  862. msgstr "挪威語 (Bokmaal 和 Nynorsk) 環境"
  863. #. Description
  864. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  865. msgid ""
  866. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  867. "speaking people use Debian."
  868. msgstr ""
  869. "此主題將安裝挪威語的相關套件和文件,以利於使用挪威語的人們來使用 Debian。"
  870. #. Description
  871. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  872. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  873. msgstr "挪威語 (Bokmaal 及 Nynorsk) 桌面環境"
  874. #. Description
  875. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  876. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  877. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為挪威語。"
  878. #. Description
  879. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  880. msgid "Persian environment"
  881. msgstr "波斯語環境"
  882. #. Description
  883. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  884. msgid ""
  885. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  886. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  887. msgstr ""
  888. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用波斯語的人們能更加方便"
  889. "地使用 Debian。"
  890. #. Description
  891. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  892. msgid "Persian desktop"
  893. msgstr "波斯語桌面環境"
  894. #. Description
  895. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  896. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  897. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為波斯語。"
  898. #. Description
  899. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  900. msgid "Polish environment"
  901. msgstr "波蘭語環境"
  902. #. Description
  903. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  904. msgid ""
  905. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  906. "speaking people use Debian."
  907. msgstr ""
  908. "此主題將安裝波蘭語的相關套件和文件,以利於使用波蘭語的人們來使用 Debian。"
  909. #. Description
  910. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  911. msgid "Polish desktop"
  912. msgstr "波蘭語桌面環境"
  913. #. Description
  914. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  915. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  916. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為波蘭語。"
  917. #. Description
  918. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  919. msgid "Portuguese environment"
  920. msgstr "葡萄牙語環境"
  921. #. Description
  922. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  923. msgid ""
  924. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  925. "Portuguese speaking people use Debian."
  926. msgstr ""
  927. "此主題將安裝葡萄牙語的相關套件和文件,以利於使用葡萄牙語的人們來使用 Debian。"
  928. #. Description
  929. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  930. msgid "Portuguese desktop"
  931. msgstr "葡萄牙語桌面環境"
  932. #. Description
  933. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  934. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  935. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為葡萄牙語。"
  936. #. Description
  937. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  938. msgid "Print server"
  939. msgstr "列印伺服器"
  940. #. Description
  941. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  942. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  943. msgstr "此主題將把您的系統設置成一台列印伺服器。"
  944. #. Description
  945. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  946. msgid "Punjabi environment"
  947. msgstr "旁遮普語環境"
  948. #. Description
  949. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  950. msgid ""
  951. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  952. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  953. msgstr ""
  954. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用旁遮普語的人們能更加方"
  955. "便地使用 Debian。"
  956. #. Description
  957. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  958. msgid "Punjabi desktop"
  959. msgstr "旁遮普語桌面環境"
  960. #. Description
  961. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  962. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  963. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為旁遮普語。"
  964. #. Description
  965. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  966. msgid "Romanian environment"
  967. msgstr "羅馬尼亞語環境"
  968. #. Description
  969. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  970. msgid ""
  971. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  972. "speaking people use Debian."
  973. msgstr ""
  974. "此主題將安裝和羅馬尼亞語相關的套件和文件,以利於使用羅馬尼亞語的人們來使用 "
  975. "Debian。"
  976. #. Description
  977. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  978. msgid "Romanian desktop"
  979. msgstr "羅馬尼亞語桌面環境"
  980. #. Description
  981. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  982. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  983. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為羅馬尼亞語。"
  984. #. Description
  985. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  986. msgid "Russian environment"
  987. msgstr "俄語環境"
  988. #. Description
  989. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  990. msgid ""
  991. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  992. "speaking people use Debian."
  993. msgstr "此主題將安裝俄語的相關套件和文件,以利於使用俄語的人們來使用 Debian。"
  994. #. Description
  995. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  996. msgid "Russian desktop"
  997. msgstr "俄語桌面環境"
  998. #. Description
  999. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1000. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  1001. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為俄語。"
  1002. #. Description
  1003. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1004. msgid "Serbian environment"
  1005. msgstr "波斯語環境"
  1006. #. Description
  1007. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1008. msgid ""
  1009. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  1010. "speaking people use Debian."
  1011. msgstr ""
  1012. "此主題將安裝塞爾維亞語的相關套件和文件,以利於使用塞爾維亞語的人們來使用 "
  1013. "Debian。"
  1014. #. Description
  1015. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1016. msgid "Serbian desktop"
  1017. msgstr "塞爾維亞語桌面環境"
  1018. #. Description
  1019. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1020. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1021. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為塞爾維亞語。"
  1022. #. Description
  1023. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1024. msgid "Slovak environment"
  1025. msgstr "斯洛伐克語環境"
  1026. #. Description
  1027. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1028. msgid ""
  1029. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1030. "speaking people use Debian."
  1031. msgstr ""
  1032. "此主題將安裝和斯洛伐克語相關的套件和文件,以利於使用斯洛伐克語的人們來使用 "
  1033. "Debian。"
  1034. #. Description
  1035. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1036. msgid "Slovak desktop"
  1037. msgstr "斯洛伐克語桌面環境"
  1038. #. Description
  1039. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1040. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1041. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為斯洛伐克語。"
  1042. #. Description
  1043. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1044. msgid "Slovenian environment"
  1045. msgstr "斯洛凡尼亞語環境"
  1046. #. Description
  1047. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1048. msgid ""
  1049. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1050. "speaking people use Debian."
  1051. msgstr ""
  1052. "此主題將安裝和斯洛凡尼亞語相關的套件和文件,以利於使用斯洛凡尼亞語的人們來使"
  1053. "用 Debian。"
  1054. #. Description
  1055. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1056. msgid "Slovenian desktop"
  1057. msgstr "斯洛凡尼亞語桌面環境"
  1058. #. Description
  1059. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1060. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1061. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為斯洛凡尼亞語。"
  1062. #. Description
  1063. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1064. msgid "Spanish environment"
  1065. msgstr "西班牙語環境"
  1066. #. Description
  1067. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1068. msgid ""
  1069. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1070. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1071. msgstr ""
  1072. "此主題將安裝相關的程式、資料檔及文件,以利於使用西班牙語的人們能更加方便地使"
  1073. "用 Debian。"
  1074. #. Description
  1075. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1076. msgid "Spanish desktop"
  1077. msgstr "西班牙語桌面環境"
  1078. #. Description
  1079. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1080. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1081. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為西班牙語。"
  1082. #. Description
  1083. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1084. msgid "Standard system"
  1085. msgstr "標準系統"
  1086. #. Description
  1087. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1088. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1089. msgstr "這個主題將會安裝小而美的文字模式系統。"
  1090. #. Description
  1091. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1092. msgid "Swedish environment"
  1093. msgstr "瑞典語環境"
  1094. #. Description
  1095. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1096. msgid ""
  1097. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1098. "speaking people use Debian."
  1099. msgstr ""
  1100. "此主題將安裝瑞典語的相關套件和文件,以利於使用瑞典語的人們來使用 Debian。"
  1101. #. Description
  1102. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1103. msgid "Swedish desktop"
  1104. msgstr "瑞典語桌面環境"
  1105. #. Description
  1106. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1107. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1108. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為瑞典語。"
  1109. #. Description
  1110. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1111. msgid "Tagalog environment"
  1112. msgstr "塔加拉語環境"
  1113. #. Description
  1114. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1115. msgid ""
  1116. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1117. "speaking people use Debian."
  1118. msgstr ""
  1119. "此主題將安裝和塔加拉語相關的套件和文件,以利於使用塔加拉語的人們來使用 "
  1120. "Debian。"
  1121. #. Description
  1122. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1123. msgid "Tamil environment"
  1124. msgstr "泰米爾語環境"
  1125. #. Description
  1126. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1127. msgid ""
  1128. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1129. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1130. msgstr ""
  1131. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用泰米爾語的人們能更加方"
  1132. "便地使用 Debian。"
  1133. #. Description
  1134. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1135. msgid "Tamil desktop"
  1136. msgstr "泰米爾語桌面環境"
  1137. #. Description
  1138. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1139. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1140. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為泰米爾語。"
  1141. #. Description
  1142. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1143. msgid "Thai environment"
  1144. msgstr "泰語環境"
  1145. #. Description
  1146. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1147. msgid ""
  1148. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1149. "use Debian."
  1150. msgstr ""
  1151. "此主題將安裝一些相關套件,以利於使用泰語的人們能更加方便地使用 Debian。"
  1152. #. Description
  1153. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1154. msgid "Thai desktop"
  1155. msgstr "泰語桌面環境"
  1156. #. Description
  1157. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1158. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1159. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為泰語。"
  1160. #. Description
  1161. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1162. msgid "Turkish environment"
  1163. msgstr "土耳其語環境"
  1164. #. Description
  1165. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1166. msgid ""
  1167. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1168. "speaking people use Debian."
  1169. msgstr ""
  1170. "此主題將安裝土耳其語的相關套件和文件,以利於使用土耳其語的人們來使用 Debian。"
  1171. #. Description
  1172. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1173. msgid "Turkish desktop"
  1174. msgstr "土耳其語桌面環境"
  1175. #. Description
  1176. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1177. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1178. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為土耳其語。"
  1179. #. Description
  1180. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1181. msgid "Ukrainian environment"
  1182. msgstr "烏克蘭語環境"
  1183. #. Description
  1184. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1185. msgid ""
  1186. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1187. "speaking people use Debian."
  1188. msgstr ""
  1189. "此主題將安裝烏克蘭語的相關套件和文件,以利於使用烏克蘭語的人們來使用 Debian。"
  1190. #. Description
  1191. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1192. msgid "Ukrainian desktop"
  1193. msgstr "烏克蘭語桌面環境"
  1194. #. Description
  1195. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1196. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1197. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為烏克蘭語。"
  1198. #. Description
  1199. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1200. msgid "Vietnamese desktop"
  1201. msgstr "越南語桌面環境"
  1202. #. Description
  1203. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1204. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1205. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為越南語。"
  1206. #. Description
  1207. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1208. msgid "Web server"
  1209. msgstr "Web 伺服器"
  1210. #. Description
  1211. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1212. msgid ""
  1213. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1214. msgstr "此主題提供了對於一般用途的的 web 伺服器系統而言極有用處的套件。"
  1215. #. Description
  1216. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1217. msgid "Welsh environment"
  1218. msgstr "威爾士語環境"
  1219. #. Description
  1220. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1221. msgid ""
  1222. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1223. "speaking people use Debian."
  1224. msgstr ""
  1225. "此主題將安裝威爾士語的相關套件和文件,以利於使用威爾士語的人們來使用 Debian。"
  1226. #. Description
  1227. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1228. msgid "Welsh desktop"
  1229. msgstr "威爾士語桌面環境"
  1230. #. Description
  1231. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1232. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1233. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為威爾士語。"
  1234. #. Description
  1235. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1236. msgid "Xfce desktop environment"
  1237. msgstr "Xfce 桌面環境"
  1238. #. Description
  1239. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1240. msgid ""
  1241. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1242. "environment."
  1243. msgstr "這個主題藉由 Xfce 桌面環境提供了基本的『桌面』軟體。"
  1244. #. Description
  1245. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1246. msgid "Xhosa desktop"
  1247. msgstr "科薩語桌面環境"
  1248. #. Description
  1249. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1250. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1251. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為科薩語。"