You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

708 lines
26 KiB

  1. # translation of tasksel-tasks.po to Ukrainian
  2. # translation of uk.po to Ukrainian
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  5. # Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2004, 2005.
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: uk\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2005-06-10 12:24+0300\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2005-06-10 17:44+0300\n"
  13. "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
  14. "Language-Team: Ukrainian <ukrainian>\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  20. #. Description
  21. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  22. msgid ""
  23. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  24. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  25. msgstr ""
  26. "Це завдання програми, файли даних, шрифти та документацію, що дозволяють полегшити використання Debian "
  27. "для тих, хто розмовляє арабською."
  28. #. Description
  29. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  30. msgid "Arabic environment"
  31. msgstr "Підтримка арабської мови"
  32. #. Description
  33. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  34. msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic."
  35. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою арабською."
  36. #. Description
  37. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  38. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  39. msgstr "Підтримка бразильської португальської мови"
  40. #. Description
  41. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  42. msgid ""
  43. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  44. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  45. msgstr ""
  46. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  47. "для тих, хто розмовляє бразильською португальською."
  48. #. Description
  49. #: ../po/debian-tasks.desc:32
  50. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  51. msgstr "Стільниця з підтримкою бразильської португальської"
  52. #. Description
  53. #: ../po/debian-tasks.desc:32
  54. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  55. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою бразильською португальською."
  56. #. Description
  57. #: ../po/debian-tasks.desc:39
  58. msgid "Bulgarian environment"
  59. msgstr "Підтримка болгарської мови"
  60. #. Description
  61. #: ../po/debian-tasks.desc:39
  62. msgid ""
  63. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  64. "speakers to use Debian."
  65. msgstr ""
  66. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  67. "для тих, хто розмовляє болгарською."
  68. #. Description
  69. #: ../po/debian-tasks.desc:48
  70. msgid "Bulgarian desktop"
  71. msgstr "Стільниця з підтримкою болгарської"
  72. #. Description
  73. #: ../po/debian-tasks.desc:48
  74. msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
  75. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою болгарською."
  76. #. Description
  77. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  78. msgid "Catalan environment"
  79. msgstr "Підтримка каталонської мови"
  80. #. Description
  81. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  82. msgid ""
  83. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  84. "speaking people use Debian."
  85. msgstr ""
  86. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  87. "тим, хто розмовляє каталонською мовою."
  88. #. Description
  89. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  90. msgid "Catalan desktop"
  91. msgstr "Стільниця з підтримкою каталонської"
  92. #. Description
  93. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  94. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  95. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою каталонською."
  96. #. Description
  97. #: ../po/debian-tasks.desc:72
  98. msgid "Simplified Chinese environment"
  99. msgstr "Підтримка китайської мови (спрощеної)"
  100. #. Description
  101. #: ../po/debian-tasks.desc:72
  102. msgid ""
  103. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  104. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  105. "encoding."
  106. msgstr ""
  107. "Це завдання встановлює програми, файли даних, шрифти та документацію, що "
  108. "полегшують використання Debian для тих, хто розмовляє китайською та "
  109. "використовує спрощене кодування."
  110. #. Description
  111. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  112. msgid "Simplified Chinese desktop"
  113. msgstr "Стільниця з підтримкою китайської (спрощеної)"
  114. #. Description
  115. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  116. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  117. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою китайською (спрощеною)."
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  120. msgid ""
  121. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  122. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  123. "encoding."
  124. msgstr ""
  125. "Це завдання встановлює програми, файли даних, шрифти та документацію, що "
  126. "полегшують використання Debian для тих, хто розмовляє китайською та "
  127. "використовує традиційне кодування."
  128. #. Description
  129. #: ../po/debian-tasks.desc:103
  130. msgid "Traditional Chinese environment"
  131. msgstr "Стільниця з підтримкою китайської (традиційної)"
  132. #. Description
  133. #: ../po/debian-tasks.desc:103
  134. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  135. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою китайською (традиційною)."
  136. #. Description
  137. #: ../po/debian-tasks.desc:110
  138. msgid "Cyrillic environment"
  139. msgstr "Підтримка кирилиці"
  140. #. Description
  141. #: ../po/debian-tasks.desc:110
  142. msgid ""
  143. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  144. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  145. "Serbian and Ukrainian."
  146. msgstr ""
  147. "Це завдання надає кирилічні шрифти та інше програмне забезпечення яке "
  148. "потрібне для використання кирилиці. Підтримуються білоруська, болгарська, "
  149. "македонська, російська, сербська та українська мови."
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:121
  152. msgid "Cyrillic desktop"
  153. msgstr "Стільниця з підтримкою кирилиці"
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:121
  156. msgid ""
  157. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  158. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  159. msgstr ""
  160. "Це завдання додає підтримку кирилиці для стільниці. Підтримуються "
  161. "білоруська, болгарська, македонська, російська, сербська та українська мови."
  162. #. Description
  163. #: ../po/debian-tasks.desc:131
  164. msgid "Danish environment"
  165. msgstr "Підтримка датської мови"
  166. #. Description
  167. #: ../po/debian-tasks.desc:131
  168. msgid ""
  169. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  170. "speaking people use Debian."
  171. msgstr ""
  172. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  173. "для тих, хто розмовляє датською."
  174. #. Description
  175. #: ../po/debian-tasks.desc:141
  176. msgid "Danish desktop"
  177. msgstr "Стільниця з підтримкою датської"
  178. #. Description
  179. #: ../po/debian-tasks.desc:141
  180. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  181. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою датською."
  182. #. Description
  183. #: ../po/debian-tasks.desc:148
  184. msgid "SQL database"
  185. msgstr "База даних SQL"
  186. #. Description
  187. #: ../po/debian-tasks.desc:148
  188. msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  189. msgstr "Це завдання вибирає клієнтські та серверні пакунки для бази даних PostgreSQL."
  190. #. Description
  191. #: ../po/debian-tasks.desc:148
  192. msgid ""
  193. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  194. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  195. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  196. "locking."
  197. msgstr ""
  198. "PostgreSQL -- це реляційна SQL СКБД, що підтримує SQL92 та деякі "
  199. "можливості SQL3. Вона може використовуватися для багатокористувацьких "
  200. "систем, завдяки підтримці трансакцій та продуманій системі блокувань."
  201. #. Description
  202. #: ../po/debian-tasks.desc:162
  203. msgid "Desktop environment"
  204. msgstr "Стільниця"
  205. #. Description
  206. #: ../po/debian-tasks.desc:162
  207. msgid ""
  208. "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  209. "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
  210. "GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user "
  211. "choose between the two."
  212. msgstr ""
  213. "Це завдання надає набір менеджерів сеансів, файлових менеджерів та "
  214. "переглядачів тенет. Воно містить середовища GNOME та KDE, та менеджер "
  215. "дисплея, який дозволяє користувачу вибирати між ними."
  216. #. Description
  217. #: ../po/debian-tasks.desc:182
  218. msgid "DNS server"
  219. msgstr "Сервер DNS"
  220. #. Description
  221. #: ../po/debian-tasks.desc:182
  222. msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  223. msgstr ""
  224. "Вибирає DNS сервер BIND та пов'язані з ним пакунки документації та "
  225. "інструментів."
  226. #. Description
  227. #: ../po/debian-tasks.desc:190
  228. msgid "File server"
  229. msgstr "Файловий сервер"
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:190
  232. msgid ""
  233. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  234. "and NFS."
  235. msgstr ""
  236. "Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості файлового "
  237. "сервера, який підтримує NetBIOS та NFS."
  238. #. Description
  239. #: ../po/debian-tasks.desc:200
  240. msgid "French environment"
  241. msgstr "Підтримка французької мови"
  242. #. Description
  243. #: ../po/debian-tasks.desc:200
  244. msgid ""
  245. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  246. "speaking people use Debian."
  247. msgstr ""
  248. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  249. "для тих, хто розмовляє французькою."
  250. #. Description
  251. #: ../po/debian-tasks.desc:211
  252. msgid "French desktop"
  253. msgstr "Стільниця з підтримкою французької"
  254. #. Description
  255. #: ../po/debian-tasks.desc:211
  256. msgid "This task localises the desktop in French."
  257. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою французькою."
  258. #. Description
  259. #: ../po/debian-tasks.desc:218
  260. msgid "German environment"
  261. msgstr "Підтримка німецької мови"
  262. #. Description
  263. #: ../po/debian-tasks.desc:218
  264. msgid ""
  265. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  266. "speaking people use Debian."
  267. msgstr ""
  268. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  269. "для тих, хто розмовляє німецькою."
  270. #. Description
  271. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  272. msgid "German desktop"
  273. msgstr "Стільниця з підтримкою німецької"
  274. #. Description
  275. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  276. msgid "This task localises the desktop in German."
  277. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою німецькою."
  278. #. Description
  279. #: ../po/debian-tasks.desc:236
  280. msgid "Greek environment"
  281. msgstr "Підтримка грецької мови"
  282. #. Description
  283. #: ../po/debian-tasks.desc:236
  284. msgid ""
  285. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  286. "speaking people use Debian."
  287. msgstr ""
  288. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  289. "для тих, хто розмовляє грецькою."
  290. #. Description
  291. #: ../po/debian-tasks.desc:246
  292. msgid "Greek desktop"
  293. msgstr "Стільниця з підтримкою грецької"
  294. #. Description
  295. #: ../po/debian-tasks.desc:246
  296. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  297. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою грецькою."
  298. #. Description
  299. #: ../po/debian-tasks.desc:253
  300. msgid "Hebrew environment"
  301. msgstr "Підтримка єврейської мови"
  302. #. Description
  303. #: ../po/debian-tasks.desc:253
  304. msgid ""
  305. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  306. "speaking people use Debian."
  307. msgstr ""
  308. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  309. "для тих, хто розмовляє єврейською."
  310. #. Description
  311. #: ../po/debian-tasks.desc:261
  312. msgid "Hebrew desktop"
  313. msgstr "Стільниця з підтримкою єврейської"
  314. #. Description
  315. #: ../po/debian-tasks.desc:261
  316. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  317. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою єврейською."
  318. #. Description
  319. #: ../po/debian-tasks.desc:268
  320. msgid "Italian environment"
  321. msgstr "Підтримка італійської мови"
  322. #. Description
  323. #: ../po/debian-tasks.desc:268
  324. msgid ""
  325. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  326. "speaking people use Debian."
  327. msgstr ""
  328. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  329. "тим, хто розмовляє італійською мовою."
  330. #. Description
  331. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  332. msgid "Italian desktop"
  333. msgstr "Стільниця з підтримкою італійської"
  334. #. Description
  335. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  336. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  337. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою італійською."
  338. #. Description
  339. #: ../po/debian-tasks.desc:286
  340. msgid "Japanese environment"
  341. msgstr "Підтримка японської мови"
  342. #. Description
  343. #: ../po/debian-tasks.desc:286
  344. msgid ""
  345. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  346. "Debian."
  347. msgstr ""
  348. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  349. "для тих, хто розмовляє японською."
  350. #. Description
  351. #: ../po/debian-tasks.desc:298
  352. msgid "Japanese desktop environment"
  353. msgstr "Стільниця з підтримкою японської"
  354. #. Description
  355. #: ../po/debian-tasks.desc:298
  356. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  357. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою японською."
  358. #. Description
  359. #: ../po/debian-tasks.desc:305
  360. msgid "Korean environment"
  361. msgstr "Підтримка корейської мови"
  362. #. Description
  363. #: ../po/debian-tasks.desc:305
  364. msgid ""
  365. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  366. "Debian."
  367. msgstr ""
  368. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  369. "для тих, хто розмовляє корейською."
  370. #. Description
  371. #: ../po/debian-tasks.desc:317
  372. msgid "Korean desktop"
  373. msgstr "Стільниця з підтримкою корейської"
  374. #. Description
  375. #: ../po/debian-tasks.desc:317
  376. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  377. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою корейською."
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:324
  380. msgid "Lithuanian environment"
  381. msgstr "Підтримка литовської мови"
  382. #. Description
  383. #: ../po/debian-tasks.desc:324
  384. msgid ""
  385. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  386. "Lithuanian speaking people use Debian."
  387. msgstr ""
  388. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  389. "тим, хто розмовляє литовською мовою."
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:334
  392. msgid "Lithuanian desktop"
  393. msgstr "Стільниця з підтримкою литовської"
  394. #. Description
  395. #: ../po/debian-tasks.desc:334
  396. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  397. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою литовською."
  398. #. Description
  399. #: ../po/debian-tasks.desc:341
  400. msgid "Mail server"
  401. msgstr "Поштовий сервер"
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:341
  404. msgid ""
  405. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  406. "server system."
  407. msgstr ""
  408. "Це завдання вибирає набір пакунків, що корисні для поштового сервера "
  409. "загального призначення."
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:350
  412. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  413. msgstr "Підтримка норвезької мови (Bokmaal та Nynorsk)"
  414. #. Description
  415. #: ../po/debian-tasks.desc:350
  416. msgid ""
  417. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  418. "speaking people use Debian."
  419. msgstr ""
  420. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  421. "для тих, хто розмовляє норвезькою."
  422. #. Description
  423. #: ../po/debian-tasks.desc:361
  424. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  425. msgstr "Стільниця з підтримкою норвезької (Bokmaal та Nynorsk)"
  426. #. Description
  427. #: ../po/debian-tasks.desc:361
  428. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  429. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою норвезькою."
  430. #. Description
  431. #: ../po/debian-tasks.desc:368
  432. msgid "Polish environment"
  433. msgstr "Підтримка польської мови"
  434. #. Description
  435. #: ../po/debian-tasks.desc:368
  436. msgid ""
  437. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  438. "speaking people use Debian."
  439. msgstr ""
  440. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  441. "для тих, хто розмовляє польською."
  442. #. Description
  443. #: ../po/debian-tasks.desc:379
  444. msgid "Polish desktop"
  445. msgstr "Стільниця з підтримкою польської"
  446. #. Description
  447. #: ../po/debian-tasks.desc:379
  448. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  449. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою польською."
  450. #. Description
  451. #: ../po/debian-tasks.desc:387
  452. msgid "Print server"
  453. msgstr "Сервер друку"
  454. #. Description
  455. #: ../po/debian-tasks.desc:387
  456. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  457. msgstr "Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку."
  458. #. Description
  459. #: ../po/debian-tasks.desc:397
  460. msgid "Russian environment"
  461. msgstr "Підтримка російської мови"
  462. #. Description
  463. #: ../po/debian-tasks.desc:397
  464. msgid ""
  465. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  466. "speaking people use Debian."
  467. msgstr ""
  468. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  469. "для тих, хто розмовляє російською."
  470. #. Description
  471. #: ../po/debian-tasks.desc:408
  472. msgid "Russian desktop"
  473. msgstr "Стільниця з підтримкою російської"
  474. #. Description
  475. #: ../po/debian-tasks.desc:408
  476. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  477. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою російською."
  478. #. Description
  479. #: ../po/debian-tasks.desc:415
  480. msgid "Spanish environment"
  481. msgstr "Підтримка іспанської мови"
  482. #. Description
  483. #: ../po/debian-tasks.desc:415
  484. msgid ""
  485. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  486. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  487. msgstr ""
  488. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  489. "для тих, хто розмовляє іспанською."
  490. #. Description
  491. #: ../po/debian-tasks.desc:426
  492. msgid "Spanish desktop"
  493. msgstr "Стільниця з підтримкою іспанської"
  494. #. Description
  495. #: ../po/debian-tasks.desc:426
  496. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  497. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою іспанською."
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:433
  500. msgid "Standard system"
  501. msgstr "Стандартна система"
  502. #. Description
  503. #: ../po/debian-tasks.desc:433
  504. msgid "This task causes the standard base system to be installed."
  505. msgstr "Це завдання встановлює стандартну систему."
  506. #. Description
  507. #: ../po/debian-tasks.desc:440
  508. msgid "Swedish environment"
  509. msgstr "Підтримка шведської мови"
  510. #. Description
  511. #: ../po/debian-tasks.desc:440
  512. msgid ""
  513. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  514. "speaking people use Debian."
  515. msgstr ""
  516. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  517. "для тих, хто розмовляє шведською."
  518. #. Description
  519. #: ../po/debian-tasks.desc:450
  520. msgid "Swedish desktop"
  521. msgstr "Стільниця з підтримкою шведської"
  522. #. Description
  523. #: ../po/debian-tasks.desc:450
  524. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  525. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою шведською."
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:457
  528. msgid "Thai environment"
  529. msgstr "Підтримка тайської мови"
  530. #. Description
  531. #: ../po/debian-tasks.desc:457
  532. msgid ""
  533. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  534. "use Debian."
  535. msgstr ""
  536. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  537. "для тих, хто розмовляє тайською."
  538. #. Description
  539. #: ../po/debian-tasks.desc:469
  540. msgid "Thai desktop"
  541. msgstr "Стільниця з підтримкою тайської"
  542. #. Description
  543. #: ../po/debian-tasks.desc:469
  544. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  545. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою тайською."
  546. #. Description
  547. #: ../po/debian-tasks.desc:476
  548. msgid "Turkish environment"
  549. msgstr "Підтримка турецької мови"
  550. #. Description
  551. #: ../po/debian-tasks.desc:476
  552. msgid ""
  553. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  554. "speaking people use Debian."
  555. msgstr ""
  556. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  557. "для тих, хто розмовляє турецькою."
  558. #. Description
  559. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  560. msgid "Turkish desktop"
  561. msgstr "Стільниця з підтримкою турецької"
  562. #. Description
  563. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  564. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  565. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою турецькою."
  566. #. Description
  567. #: ../po/debian-tasks.desc:495
  568. msgid "Ukrainian environment"
  569. msgstr "Підтримка української мови"
  570. #. Description
  571. #: ../po/debian-tasks.desc:495
  572. msgid ""
  573. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  574. "speaking people use Debian."
  575. msgstr ""
  576. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  577. "для тих, хто розмовляє українською."
  578. #. Description
  579. #: ../po/debian-tasks.desc:505
  580. msgid "Ukrainian desktop"
  581. msgstr "Стільниця з підтримкою української"
  582. #. Description
  583. #: ../po/debian-tasks.desc:505
  584. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  585. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою українською."
  586. #. Description
  587. #: ../po/debian-tasks.desc:513
  588. msgid "Web server"
  589. msgstr "Web-сервер"
  590. #. Description
  591. #: ../po/debian-tasks.desc:513
  592. msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  593. msgstr ""
  594. "Це завдання вибирає пакунки, що корисні для web-сервера загального "
  595. "призначення."