You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

221 lines
6.8 KiB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Fa\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-06-29 13:53+0900\n"
  12. "Last-Translator: Vahid Ghaderi <vahid_male1384@yahoo.com>\n"
  13. "Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
  14. "Language: \n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Poedit-Language: Persian\n"
  19. "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
  20. "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  21. #. Description
  22. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  23. msgid "SQL database"
  24. msgstr "???????????? ???????? SQL"
  25. #. Description
  26. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  27. msgid ""
  28. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  29. msgstr ""
  30. "?????? ?????????? ???????? ?????? ???????? ?? ???????????? ???? ???????? "
  31. "PostgreSQL ???????????? ??????????."
  32. #. Description
  33. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  34. msgid ""
  35. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  36. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  37. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  38. "locking."
  39. msgstr ""
  40. "PostgreSQL ???? ???????????? ???????? ?????????? ???? "
  41. "sql. ???????????????? ???????? ???? "
  42. "SQL3 ????????????.???? ???????? ?????????????? ???? ???????????? ???????? ?????? ?????????? ???? ???????? ?????????????? ?????? "
  43. "transactions ?? fine-grained locking?????????????? ??????????"
  44. #. Description
  45. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  46. msgid "Graphical desktop environment"
  47. msgstr "???????? ???????????? ?????????????? "
  48. #. Description
  49. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  50. msgid ""
  51. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  52. "GNOME and KDE desktop tasks."
  53. msgstr ""
  54. "?????? ?????????? ???????????? ?? ???????????? ???????? ???? ???????? ???????? ?? ???????????? ?????????? ??????????. "
  55. "KDE "
  56. #. Description
  57. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  58. msgid "DNS server"
  59. msgstr "???????? DNS"
  60. #. Description
  61. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  62. msgid ""
  63. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  64. msgstr ""
  65. "?????????????? ?????????? ?? ???????? ?????? ???????????? ?????????? ?? "
  66. "BIND DNS ???? ???????????? ??????????"
  67. #. Description
  68. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  69. msgid "File server"
  70. msgstr "???????? ????????"
  71. #. Description
  72. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  73. msgid ""
  74. "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and "
  75. "NFS."
  76. msgstr ""
  77. "?????? ?????????? ???????????????? ?????? ???? ???? ?????????? ???? ???????? ???????? ???? "
  78. "CIFS??FS???? ???????????????? ??????????"
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  81. msgid "GNOME desktop environment"
  82. msgstr "???????? ?????????????? ????????"
  83. #. Description
  84. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  85. msgid ""
  86. "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
  87. "environment."
  88. msgstr "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ?????????????? ???? ???????? ???????? ???? ?????????? ??????????"
  89. #. Description
  90. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  91. msgid "KDE desktop environment"
  92. msgstr "???????? ?????????????? KDE"
  93. #. Description
  94. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  95. msgid ""
  96. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  97. "Environment."
  98. msgstr ""
  99. "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ?????????????? ???? ???????? "
  100. "KDE?????????? ??????????"
  101. #. Description
  102. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  103. msgid "Laptop"
  104. msgstr "???? ??????"
  105. #. Description
  106. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  107. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  108. msgstr "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ???? ?????? ???? ?????? ??????????"
  109. #. Description
  110. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  111. msgid "LXDE desktop environment"
  112. msgstr "???????? ?????????????? LXDE"
  113. #. Description
  114. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  115. msgid ""
  116. "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
  117. "environment."
  118. msgstr ""
  119. "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ?????????????? ???? ???????? "
  120. "LXDE?????????? ??????????"
  121. #. Description
  122. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  123. msgid "Mail server"
  124. msgstr "???????? ??????????"
  125. #. Description
  126. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  127. msgid ""
  128. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  129. "server system."
  130. msgstr "?????? ?????????? ???????? ?????? ?????????? ?? ?????????? ???? ???????? ?????????? ?????????? ???????? ???????????? ??????????"
  131. #. Description
  132. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  133. msgid "manual package selection"
  134. msgstr "???????????? ???????? ???????? ????"
  135. #. Description
  136. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  137. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  138. msgstr "???????????? ???????? ???????? ???? ???????? ?????? ???? aptitude"
  139. #. Description
  140. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  141. msgid "Print server"
  142. msgstr "?????????? ????????"
  143. #. Description
  144. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  145. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  146. msgstr "?????? ?????????? ?????????? ?????? ???? ???? ?????????? ?????????? ???????? ?????????? ??????????"
  147. #. Description
  148. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  149. msgid "SSH server"
  150. msgstr "SSH ????????"
  151. #. Description
  152. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  153. msgid ""
  154. "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
  155. "connections."
  156. msgstr ""
  157. "?????? ?????????? ?????????? ?????? ???? ???????? ???????????? ???? ?????? ?????? ???? ???????? ?????????? "
  158. "SSh?????????? ??????????"
  159. #. Description
  160. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  161. msgid "Standard system utilities"
  162. msgstr "???????????????? ?????????????????? ??????????"
  163. #. Description
  164. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  165. msgid ""
  166. "This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
  167. "selection of services and tools usable on the command line."
  168. msgstr "?????? ?????????? ???? ???????? ?????????? ?????????? ???? ?????????? ?????????????????? ?????????? ???? ???????? ???????? ???? ???? ?????????? ???? ?????????? ??????????"
  169. #. Description
  170. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  171. msgid "Web server"
  172. msgstr "?????????? ?????????? ????"
  173. #. Description
  174. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  175. msgid ""
  176. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  177. msgstr "?????? ?????????? ???????? ?????? ?????????? ???? ???????? ?????????? ???? ???????? ???????????? ??????????."
  178. #. Description
  179. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  180. msgid "Xfce desktop environment"
  181. msgstr "???????? ???????????? Xfce"
  182. #. Description
  183. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  184. msgid ""
  185. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  186. "environment."
  187. msgstr ""
  188. "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ???????? ???? ???????? ???????????? "
  189. "Xfce ???? ?????????? ?????????? "