You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1884 lines
62 KiB

# Turkish translation of tasksel/tasks.
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
# Çağatay Tengiz <cagatay@tengiz.net>, 2004.
#
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2005, 200, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 14:57+0300\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid "SQL database"
msgstr "SQL veritabanı"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Bu görev PostgreSQL veritabanı için sunucu ve istemci paketlerini seçer."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL, artan SQL92 uyumluluğu ve bazı SQL3 özellikleri sunan bir "
"ilişkisel SQL veritabanıdır. PostgreSQL veri aktarımı ve detaylı kilitleme "
"hizmetleriyle çok kullanıcılı veri tabanı erişimine uygundur."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#| msgid "Xfce desktop environment"
msgid "Graphical desktop environment"
msgstr "Görsel masaüstü ortamı"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Temel masaüstü yazılımlarını sağlayan bu görev, GNOME ve KDE masaüstü "
"görevleri için de taban teşkil eder."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "DNS server"
msgstr "DNS sunucusu"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "BIND DNS sunucusunu, ilgili belgeleri ve yardımcı programları seçer."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid "File server"
msgstr "Dosya sunucusu"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and "
"NFS."
msgstr ""
"Hem CIFS hem de NFS'i destekleyen bu görev ve sisteminizi dosya sunucusu "
"olacak şekilde ayarlar."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "GNOME desktop environment"
msgstr "GNOME masaüstü ortamı"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
"Bu görev GNOME masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" yazılımlarını "
"sağlar."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "KDE masaüstü ortamı"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"Bu görev K Masaüstü Ortamını (KDE) kullanan temel \"masaüstü\" yazılımlarını "
"sağlar."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "Laptop"
msgstr "Dizüstü"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "Bu görev dizüstü bilgisayarlar için yararlı yazılımları kurar."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid "LXDE desktop environment"
msgstr "LXDE masaüstü ortamı"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
"environment."
msgstr ""
"Bu görev LXDE masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" yazılımlarını "
"sağlar."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "Mail server"
msgstr "Posta sunucusu"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
"Bu görev, genel amaçlı posta sunucusu görevi yapacak bir sistem için faydalı "
"olan çeşitli paketleri seçer."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "manual package selection"
msgstr "elle paket seçimi"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "Aptitude programıyla kurulacak paketleri elle seçin."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "Print server"
msgstr "Yazdırma sunucusu"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Bu görev sisteminizi yazdırma sunucusu olacak şekilde ayarlar."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#| msgid "DNS server"
msgid "SSH server"
msgstr "SSH sunucusu"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#| msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgid ""
"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
"connections."
msgstr ""
"Bu görev sisteminizi SSH yoluyla uzaktan bağlanılabilecek şekilde ayarlar."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
#| msgid "Standard system"
msgid "Standard system utilities"
msgstr "Standart yardımcı sistem yazılımları"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr ""
"Bu görev komut satırında kullanılabilen hizmet ve araçların küçük bir "
"kısmını sağlayarak temel bir kullanıcı ortamı kurar."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid "Web server"
msgstr "Web sunucusu"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Bu görev genel amaçlı bir web sunucusu için gerekli paketleri seçer."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "Xfce masaüstü ortamı"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
"Bu görev Xfce masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" yazılımlarını "
"sağlar."
#~ msgid "Desktop environment"
#~ msgstr "Masaüstü ortamı"
#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
#~ msgstr "Bu görev makul küçüklükte, karakter tabanlı bir sistem kurar."
#~ msgid "Amharic environment"
#~ msgstr "Amharice desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Amharice konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Amharic desktop"
#~ msgstr "Amharice masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Amharice yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Amharic GNOME desktop"
#~ msgstr "Amharice masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Amharice yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Amharic KDE desktop"
#~ msgstr "Amharice masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Amharice yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Arabic environment"
#~ msgstr "Arapça desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Arapça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Arabic desktop"
#~ msgstr "Arapça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Arabic GNOME desktop"
#~ msgstr "Arapça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Arabic KDE desktop"
#~ msgstr "Arapça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Basque desktop"
#~ msgstr "Bask dili masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Basque."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bask dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Basque GNOME desktop"
#~ msgstr "Bask dili masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bask dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Basque KDE desktop"
#~ msgstr "Bask dili masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bask dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Belarusian environment"
#~ msgstr "Belarus desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
#~ "Belarusian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Belarus dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Belarusian desktop"
#~ msgstr "Belarus masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Belarus yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Belarusian GNOME desktop"
#~ msgstr "Belarus masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Belarus yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Belarusian KDE desktop"
#~ msgstr "Belarus masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Belarus yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Bengali environment"
#~ msgstr "Bengalce desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Bengalce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Bengali desktop"
#~ msgstr "Bengalce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bengalce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Bengali GNOME desktop"
#~ msgstr "Bengalce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bengalce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Bengali KDE desktop"
#~ msgstr "Bengalce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bengalce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Bosnian environment"
#~ msgstr "Boşnakça dil desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Boşnakça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Bosnian desktop"
#~ msgstr "Boşnak masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Boşnakça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Bosnian GNOME desktop"
#~ msgstr "Boşnak masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Boşnakça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Bosnian KDE desktop"
#~ msgstr "Boşnak masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Boşnakça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Brazilian Portuguese environment"
#~ msgstr "Brezilya Portekizcesi desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Brezilya Portekizcesi konuşan kullanıcılar için Debian'ın "
#~ "kullanımını kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve belgeleri "
#~ "içerir."
#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop"
#~ msgstr "Brezilya Portekizcesi masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev masaüstünün Brezilya Portekizcesi yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "Brezilya Portekizcesi masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev masaüstünün Brezilya Portekizcesi yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "Brezilya Portekizcesi masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev masaüstünün Brezilya Portekizcesi yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "British English environment"
#~ msgstr "Britanya İngilizcesi desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in British English to help "
#~ "British English speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Britanya İngilizcesi konuşan kullanıcılar için Debian'ın "
#~ "kullanımını kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "British English desktop"
#~ msgstr "Britanya İngilizcesinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in British English."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev masaüstünün Britanya İngilizcesinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "British GNOME desktop"
#~ msgstr "Britanya İngilizcesinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İrlandaca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "British KDE desktop"
#~ msgstr "Britanya İngilizcesinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İrlandaca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Bulgarian environment"
#~ msgstr "Bulgarca desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and data files that make it easier for "
#~ "Bulgarian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Bulgarca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paketleri içerir."
#~ msgid "Bulgarian desktop"
#~ msgstr "Bulgarca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bulgarca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop"
#~ msgstr "Bulgarca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bulgarca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Bulgarian KDE desktop"
#~ msgstr "Bulgarca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bulgarca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Catalan environment"
#~ msgstr "Katalanca desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Katalanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Catalan desktop"
#~ msgstr "Katalan masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Katalanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Catalan GNOME desktop"
#~ msgstr "Katalan masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Katalanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Catalan KDE desktop"
#~ msgstr "Katalan masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Katalanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Simplified Chinese environment"
#~ msgstr "Basitleştirilmiş Çince desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev basitleştirilmiş Çince kodlama kullanmak suretiyle Çince konuşan "
#~ "kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak programlar, veri "
#~ "dosyaları, yazıtipleri ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Simplified Chinese desktop"
#~ msgstr "Basitleştirilmiş Çince masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev masaüstünün Basitleştirilmiş Çince yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop"
#~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Chinese-s KDE desktop"
#~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Traditional Chinese environment"
#~ msgstr "Geleneksel Çince desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev geleneksel Çince kodlama kullanmak suretiyle Çince konuşan "
#~ "kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak programlar, veri "
#~ "dosyaları, yazıtipleri ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Traditional Chinese desktop"
#~ msgstr "Geleneksel Çince masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Geleneksel Çince yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop"
#~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Chinese-t KDE desktop"
#~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Croatian environment"
#~ msgstr "Hırvatça desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help "
#~ "Croatian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Hırvatça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Croatian desktop"
#~ msgstr "Hırvatça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hırvatça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Croatian GNOME desktop"
#~ msgstr "Hırvatça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hırvatça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Croatian KDE desktop"
#~ msgstr "Hırvatça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hırvatça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Cyrillic environment"
#~ msgstr "Kiril desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in "
#~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, "
#~ "Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Kiril alfabesi ile sistemi kullanmak için gerekli yazı tipleri "
#~ "ve diğer yazılımları sağlar. Beyaz Rusça, Bulgarca, Makedonca, Rusça, "
#~ "Sırpça ve Ukraynaca'yı destekler."
#~ msgid "Cyrillic desktop"
#~ msgstr "Kiril masaüstü"
#~ msgid ""
#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev masaüstünün Kirilce yerelleştirilmesini sağlar. Beyaz Rusça, "
#~ "Bulgarca, Makedonca, Rusça, Sırpça ve Ukraynaca'yı destekler."
#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop"
#~ msgstr "Kiril masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Cyrillic KDE desktop"
#~ msgstr "Kiril masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Czech environment"
#~ msgstr "Çekçe desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Çekçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Czech desktop"
#~ msgstr "Çekçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Czech."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Çekçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Czech GNOME desktop"
#~ msgstr "Çekçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Çekçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Czech KDE desktop"
#~ msgstr "Çekçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Çekçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Danish environment"
#~ msgstr "Danimarkaca desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Danimarkaca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Danish desktop"
#~ msgstr "Danimarkaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Danish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Danimarkaca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Danish GNOME desktop"
#~ msgstr "Danimarkaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Danimarkaca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Danish KDE desktop"
#~ msgstr "Danimarkaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Danimarkaca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Dutch environment"
#~ msgstr "Flamanca desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Flamanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Dutch desktop"
#~ msgstr "Flamanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Flamanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Dutch GNOME desktop"
#~ msgstr "Flamanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Flamanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Dutch KDE desktop"
#~ msgstr "Flamanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Flamanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Dzongkha desktop"
#~ msgstr "Dzongkha masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Dzongkha yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop"
#~ msgstr "Dzongkha masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Dzongkha yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Dzongkha KDE desktop"
#~ msgstr "Dzongkha masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Dzongkha yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Esperanto desktop"
#~ msgstr "Esperanto masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Esperanto yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Esperanto GNOME desktop"
#~ msgstr "Esperanto masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Esperanto yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Esperanto KDE desktop"
#~ msgstr "Esperanto masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Esperanto yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Estonian desktop"
#~ msgstr "Estonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Estonian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Estonca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Estonian GNOME desktop"
#~ msgstr "Estonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Estonca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Estonian KDE desktop"
#~ msgstr "Estonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Estonca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Finnish environment"
#~ msgstr "Fince desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Fince konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Finnish desktop"
#~ msgstr "Fince masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Finnish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fince yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Finnish GNOME desktop"
#~ msgstr "Fince masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fince yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Finnish KDE desktop"
#~ msgstr "Fince masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fince yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "French environment"
#~ msgstr "Fransızca desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in French to help French "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Fransızca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "French desktop"
#~ msgstr "Fransızca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in French."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fransızca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "French GNOME desktop"
#~ msgstr "Fransızca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fransızca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "French KDE desktop"
#~ msgstr "Fransızca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in French."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fransızca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Galician environment"
#~ msgstr "Galiçya dili desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Galician to help "
#~ "Galician speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Galiçya dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Galician desktop"
#~ msgstr "Galiçya dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Galician."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galiçya dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Galician GNOME desktop"
#~ msgstr "Galiçya dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galiçya dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Galician KDE desktop"
#~ msgstr "Galiçya dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galiçya dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Georgian desktop"
#~ msgstr "Gürcüce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Georgian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Gürcüce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "German environment"
#~ msgstr "Almanca desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in German to help German "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Almanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "German desktop"
#~ msgstr "Almanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in German."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Almanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "German GNOME desktop"
#~ msgstr "Almanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Almanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "German KDE desktop"
#~ msgstr "Almanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in German."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Almanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Greek environment"
#~ msgstr "Yunanca desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Yunanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Greek desktop"
#~ msgstr "Yunanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Greek."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Yunanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Greek GNOME desktop"
#~ msgstr "Yunanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Yunanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Greek KDE desktop"
#~ msgstr "Yunanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Yunanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Gujarati desktop"
#~ msgstr "Gujarati dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Gujarati dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Gujarati GNOME desktop"
#~ msgstr "Gujarati dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Gujarati dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Gujarati KDE desktop"
#~ msgstr "Gujarati dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Gujarati dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Hebrew environment"
#~ msgstr "İbranice desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev İbranice konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak program ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Hebrew desktop"
#~ msgstr "İbranice masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İbranice yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Hebrew GNOME desktop"
#~ msgstr "İbranice masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İbranice yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Hebrew KDE desktop"
#~ msgstr "İbranice masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İbranice yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Hindi environment"
#~ msgstr "Hintçe desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Hintçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Hindi desktop"
#~ msgstr "Hindi dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Hindi."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hintçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Hindi GNOME desktop"
#~ msgstr "Hindi dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hintçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Hindi KDE desktop"
#~ msgstr "Hindi dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hintçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Hungarian environment"
#~ msgstr "Macarca desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help "
#~ "Hungarian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Macarca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Hungarian desktop"
#~ msgstr "Macarca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Macarca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Hungarian GNOME desktop"
#~ msgstr "Macarca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Macarca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Hungarian KDE desktop"
#~ msgstr "Macarca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Macarca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Icelandic environment"
#~ msgstr "İzlanda dil desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help "
#~ "Icelandic speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev İzlanda dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Icelandic desktop"
#~ msgstr "İzlanda dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İzlanda dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Icelandic GNOME desktop"
#~ msgstr "İzlanda dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İzlanda dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Icelandic KDE desktop"
#~ msgstr "İzlanda dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İzlanda dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Irish environment"
#~ msgstr "İrlandaca desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev İrlanda dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Irish desktop"
#~ msgstr "İrlandaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Irish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İrlandaca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Irish GNOME desktop"
#~ msgstr "İrlandaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İrlandaca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Irish KDE desktop"
#~ msgstr "İrlandaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İrlandaca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Italian environment"
#~ msgstr "İtalyanca desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev İtalyanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Italian desktop"
#~ msgstr "İtalyanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Italian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İtalyanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Italian GNOME desktop"
#~ msgstr "İtalyanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İtalyanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Italian KDE desktop"
#~ msgstr "İtalyanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İtalyanca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Japanese environment"
#~ msgstr "Japonca desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Japonca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paketleri içerir."
#~ msgid "Japanese desktop"
#~ msgstr "Japonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Japonca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Japanese GNOME desktop"
#~ msgstr "Japonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Japonca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Japanese KDE desktop"
#~ msgstr "Japonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Japonca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Khmer environment"
#~ msgstr "Kimerce desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Kimerce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Khmer desktop"
#~ msgstr "Kimerce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Khmer."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kimerce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Khmer GNOME desktop"
#~ msgstr "Kimerce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kimerce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Khmer KDE desktop"
#~ msgstr "Kimerce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kimerce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Korean environment"
#~ msgstr "Korece desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Korece konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paketleri içerir."
#~ msgid "Korean desktop"
#~ msgstr "Korece masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Korean."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Korece yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Korean GNOME desktop"
#~ msgstr "Korece masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Korece yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Korean KDE desktop"
#~ msgstr "Korece masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Korece yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Kurdish environment"
#~ msgstr "Kürtçe desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Kürtçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Kurdish desktop"
#~ msgstr "Kürtçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kürtçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Kurdish GNOME desktop"
#~ msgstr "Kürtçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kürtçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Kurdish KDE desktop"
#~ msgstr "Kürtçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kürtçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Latvian desktop"
#~ msgstr "Letonya dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Latvian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Letonya dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Latvian GNOME desktop"
#~ msgstr "Letonya dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Letonya dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Latvian KDE desktop"
#~ msgstr "Letonya dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Letonya dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Lithuanian environment"
#~ msgstr "Litvanya dil desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
#~ "Lithuanian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Litvanya dilini konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Lithuanian desktop"
#~ msgstr "Litvanyaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Litvanyaca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Lithuanian GNOME desktop"
#~ msgstr "Litvanyaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Litvanyaca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Lithuanian KDE desktop"
#~ msgstr "Litvanyaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Litvanyaca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Macedonian environment"
#~ msgstr "Makedonca dil desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
#~ "Macedonian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Makedonca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Macedonian desktop"
#~ msgstr "Makedonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Makedonca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Macedonian GNOME desktop"
#~ msgstr "Makedonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Makedonca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Macedonian KDE desktop"
#~ msgstr "Makedonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Makedonca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Malayalam desktop"
#~ msgstr "Malayca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Malayca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Malayalam GNOME desktop"
#~ msgstr "Malayca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Malayca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Malayalam KDE desktop"
#~ msgstr "Malayca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Malayca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Nepali desktop"
#~ msgstr "Nepalce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Nepali."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Nepalce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Nepali GNOME desktop"
#~ msgstr "Nepalce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Nepalce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Nepali KDE desktop"
#~ msgstr "Nepalce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Nepalce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "North Sami environment"
#~ msgstr "Tayca (Tayland dili) desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North "
#~ "Sami speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Norveçce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "North Sami desktop"
#~ msgstr "Kuzey Sami dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in North Sami."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kuzey Sami dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "North Sami GNOME desktop"
#~ msgstr "Kuzey Sami dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kuzey Sami dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "North Sami KDE desktop"
#~ msgstr "Kuzey Sami dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kuzey Sami dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
#~ msgstr "Norveçce (Bokmaal ve Nynorsk) desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help "
#~ "Norwegian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Norveçce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
#~ msgstr "Norveçce (Bokmaal ve Nynorsk) masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Norveçce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Norwegian GNOME desktop"
#~ msgstr "Gürcüce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Norveçce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Norwegian KDE desktop"
#~ msgstr "Gürcüce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Norveçce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Persian environment"
#~ msgstr "Farsça desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Farsça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Persian desktop"
#~ msgstr "Farsça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Persian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Farsça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Persian GNOME desktop"
#~ msgstr "Farsça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Farsça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Persian KDE desktop"
#~ msgstr "Farsça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Farsça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Polish environment"
#~ msgstr "Lehçe desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Lehçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Polish desktop"
#~ msgstr "Lehçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Polish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Lehçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Polish GNOME desktop"
#~ msgstr "Lehçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Lehçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Polish KDE desktop"
#~ msgstr "Lehçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Lehçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Portuguese environment"
#~ msgstr "Portekizce desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
#~ "Portuguese speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Portekizce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Portuguese desktop"
#~ msgstr "Portekizce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Portekizce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "Portekizce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Portekizce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "Portekizce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Portekizce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Punjabi environment"
#~ msgstr "Punjabi desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Punjabi dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Punjabi desktop"
#~ msgstr "Punjabi dili masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Punjabi yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Punjabi GNOME desktop"
#~ msgstr "Punjabi dili masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Punjabi yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Punjabi KDE desktop"
#~ msgstr "Punjabi dili masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Punjabi yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Romanian environment"
#~ msgstr "Romence dil desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help "
#~ "Romanian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Romence konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Romanian desktop"
#~ msgstr "Romence masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Romanian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Romanian GNOME desktop"
#~ msgstr "Romence masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Romanian KDE desktop"
#~ msgstr "Romence masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Russian environment"
#~ msgstr "Rusça desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Rusça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Russian desktop"
#~ msgstr "Rusça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Russian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Rusça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Russian GNOME desktop"
#~ msgstr "Rusça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Rusça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Russian KDE desktop"
#~ msgstr "Rusça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Rusça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Serbian environment"
#~ msgstr "Sırpça desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Sırpça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Serbian desktop"
#~ msgstr "Sırpça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Serbian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Sırpça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Serbian GNOME desktop"
#~ msgstr "Sırpça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Sırpça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Serbian KDE desktop"
#~ msgstr "Farsça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Sırpça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Slovak environment"
#~ msgstr "Slovakça desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Slovakça kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak "
#~ "paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Slovak desktop"
#~ msgstr "Slovakça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Slovak."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovakça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Slovak GNOME desktop"
#~ msgstr "Slovakça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovakça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Slovak KDE desktop"
#~ msgstr "Slovakça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovakça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Slovenian environment"
#~ msgstr "Slovence desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help "
#~ "Slovenian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Slovence kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak "
#~ "paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Slovenian desktop"
#~ msgstr "Slovence masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovence yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Slovenian GNOME desktop"
#~ msgstr "Slovence masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovence yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Slovenian KDE desktop"
#~ msgstr "Slovence masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovence yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Spanish environment"
#~ msgstr "İspanyolca desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Spanish speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev İspanyolca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Spanish desktop"
#~ msgstr "İspanyolca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Spanish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İspanyolca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Spanish GNOME desktop"
#~ msgstr "İspanyolca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İspanyolca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Spanish KDE desktop"
#~ msgstr "İspanyolca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İspanyolca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Swedish environment"
#~ msgstr "İsveçce desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev İsveçce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Swedish desktop"
#~ msgstr "İsveçce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Swedish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İsveçce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Swedish GNOME desktop"
#~ msgstr "İsveçce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İsveçce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Swedish KDE desktop"
#~ msgstr "İsveçce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün İsveçce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Tagalog environment"
#~ msgstr "Tagalog dil desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Tagalog dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Tamil environment"
#~ msgstr "Tamil desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Tamil dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Tamil desktop"
#~ msgstr "Tamilce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Tamil."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tamilce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Tamil GNOME desktop"
#~ msgstr "Tamilce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tamilce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Tamil KDE desktop"
#~ msgstr "Tamilce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tamilce yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Thai environment"
#~ msgstr "Tayca (Tayland dili) desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people "
#~ "to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Tayca (Tayland dili) konuşan kullanıcılar için Debian'ın "
#~ "kullanımını kolaylaştıracak paketler içerir."
#~ msgid "Thai desktop"
#~ msgstr "Tayca (Tayland dili) masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Thai."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tayca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Thai GNOME desktop"
#~ msgstr "Tayca (Tayland dili) masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tayca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Thai KDE desktop"
#~ msgstr "Tayca (Tayland dili) masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tayca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Turkish environment"
#~ msgstr "Türkçe desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Türkçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Turkish desktop"
#~ msgstr "Türkçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Turkish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Türkçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Turkish GNOME desktop"
#~ msgstr "Türkçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Türkçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Turkish KDE desktop"
#~ msgstr "Türkçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Türkçe yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Ukrainian environment"
#~ msgstr "Ukrayna dil desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help "
#~ "Ukrainian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Ukrayna dilini konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Ukrainian desktop"
#~ msgstr "Ukraynaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ukraynaca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Ukrainian GNOME desktop"
#~ msgstr "Ukraynaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ukraynaca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Ukrainian KDE desktop"
#~ msgstr "Ukraynaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ukraynaca yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Vietnamese GNOME desktop"
#~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Vietnamese KDE desktop"
#~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Welsh environment"
#~ msgstr "Galler dili desteği"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Galler dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Welsh desktop"
#~ msgstr "Galler dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Welsh."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galler dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Welsh GNOME desktop"
#~ msgstr "Galler dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galler dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Welsh KDE desktop"
#~ msgstr "Galler dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galler dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Xhosa desktop"
#~ msgstr "Xhosa dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Xhosa dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Xhosa GNOME desktop"
#~ msgstr "Xhosa dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Xhosa dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "Xhosa KDE desktop"
#~ msgstr "Xhosa dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Xhosa dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
#~ msgstr "Bu görev dizüstü bilgisayarlar için yararlı yazılımları kurar."
#~ msgid "Albanian desktop"
#~ msgstr "Arnavutça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arnavutça yerelleştirilmesini sağlar."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev GNOME masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" "
#~ "yazılımlarını sağlar."