You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

67 lines
2.3 KiB

  1. # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
  2. # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
  3. # this format, e.g. by running:
  4. # info -n '(gettext)PO Files'
  5. # info -n '(gettext)Header Entry'
  6. # Some information specific to po-debconf are available at
  7. # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
  8. # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
  9. # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
  10. # , fuzzy
  11. #
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: tasksel\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2006-01-18 22:50+0900\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2006-01-11 10:53+0200\n"
  19. "Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
  20. "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. #. Type: multiselect
  25. #. Description
  26. #: ../templates:4
  27. msgid ""
  28. "At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
  29. "your needs, you can choose to install one or more of the following "
  30. "predefined collections of software."
  31. msgstr ""
  32. "В момента са инсталирани само най-жизненоважните програми на Debian. За да "
  33. "нагласите системата към Вашите нужди, можете да изберете измежду един или "
  34. "повече от следните предварително зададени набори от софтуер."
  35. #. Type: multiselect
  36. #. Choices
  37. #: ../templates:11
  38. msgid "${ORIGCHOICES}"
  39. msgstr "${CHOICES}"
  40. #. Type: multiselect
  41. #. Description
  42. #: ../templates:12
  43. msgid "Choose software to install:"
  44. msgstr "Изберете софтуер за инсталиране:"
  45. #. Type: multiselect
  46. #. Description
  47. #: ../templates:12
  48. msgid ""
  49. "You can choose to install one or more of the following predefined "
  50. "collections of software."
  51. msgstr ""
  52. "Можете да изберете един или повече от предварително зададените набори от "
  53. "софтуер."
  54. #. Type: title
  55. #. Description
  56. #: ../templates:18
  57. msgid "Debian software selection"
  58. msgstr "Избор на софтуер от Debian"
  59. #~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
  60. #~ msgstr "${CHOICES}, ръчно избиране на пакети"