You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

70 lines
2.2 KiB

  1. # translation of eu.po to
  2. #
  3. # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
  4. # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
  5. # this format, e.g. by running:
  6. # info -n '(gettext)PO Files'
  7. # info -n '(gettext)Header Entry'
  8. # Some information specific to po-debconf are available at
  9. # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
  10. # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
  11. # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
  12. # Piarres Beobide EgaƱa <pi@beobide.net>, 2004, 2005.
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: eu\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2006-01-18 22:50+0900\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2005-06-11 16:04+0200\n"
  20. "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
  21. "Language-Team: Librezale.org <librezale@librezale.org>\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
  26. "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  27. #. Type: multiselect
  28. #. Description
  29. #: ../templates:4
  30. msgid ""
  31. "At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
  32. "your needs, you can choose to install one or more of the following "
  33. "predefined collections of software."
  34. msgstr ""
  35. "Momentu honetan, Debianen muina bakarrik duzu instalaturik. Instalakuntza "
  36. "zure beharretara egokitzeko, aurreaukeratutako pakete bilduma hauetako bat "
  37. "edo gehiago instalatu ditzakezu."
  38. #. Type: multiselect
  39. #. Choices
  40. #: ../templates:11
  41. msgid "${ORIGCHOICES}"
  42. msgstr "${CHOICES}"
  43. #. Type: multiselect
  44. #. Description
  45. #: ../templates:12
  46. msgid "Choose software to install:"
  47. msgstr "Instalatu nahi duzun softwarea aukeratu:"
  48. #. Type: multiselect
  49. #. Description
  50. #: ../templates:12
  51. msgid ""
  52. "You can choose to install one or more of the following predefined "
  53. "collections of software."
  54. msgstr ""
  55. "Aurrez definitutako software bilduma bat edo gehiago instalatzea aukera "
  56. "dezakezu."
  57. #. Type: title
  58. #. Description
  59. #: ../templates:18
  60. msgid "Debian software selection"
  61. msgstr "Debian software aukeraketa"
  62. #~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
  63. #~ msgstr "${CHOICES}, paketeen eskuzko hautapena"