You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

72 lines
2.6 KiB

  1. # translation of fa.po to Farsi
  2. # translation of templates.po to Farsi
  3. #
  4. # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
  5. # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
  6. # this format, e.g. by running:
  7. # info -n '(gettext)PO Files'
  8. # info -n '(gettext)Header Entry'
  9. # Some information specific to po-debconf are available at
  10. # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
  11. # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
  12. # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
  13. # Arash Bijanzadeh <a.bijanzadeh@linuxiran.org>, 2004.
  14. #
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: fa\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2006-01-18 22:50+0900\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2004-06-27 12:15+0430\n"
  21. "Last-Translator: Arash Bijanzadeh <a.bijanzadeh@linuxiran.org>\n"
  22. "Language-Team: Farsi <fa@li.org>\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
  27. #. Type: multiselect
  28. #. Description
  29. #: ../templates:4
  30. #, fuzzy
  31. msgid ""
  32. "At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
  33. "your needs, you can choose to install one or more of the following "
  34. "predefined collections of software."
  35. msgstr ""
  36. "در حال حاضر تنها هسته‌ی اولیه‌ی دبیان نصب شده است. برای میزان کردن سیستم نصب "
  37. "شده با آنچه میخواهید، میتوانید یکی از مجموعه از قبل تعریف شده را انتخاب "
  38. "کنید. کاربران پیش رفته تر ترجیح خواهند داد بسته ها را به صورت دستی انتخاب "
  39. "کنند."
  40. #. Type: multiselect
  41. #. Choices
  42. #: ../templates:11
  43. msgid "${ORIGCHOICES}"
  44. msgstr "${CHOICES}"
  45. #. Type: multiselect
  46. #. Description
  47. #: ../templates:12
  48. msgid "Choose software to install:"
  49. msgstr "نرم‌افزار های مورد نیاز برای نصب را انتخاب کنید:"
  50. #. Type: multiselect
  51. #. Description
  52. #: ../templates:12
  53. msgid ""
  54. "You can choose to install one or more of the following predefined "
  55. "collections of software."
  56. msgstr ""
  57. "شما میتوانید یک یا چند تا از این مجموعه‌های از قبل تعریف شده را برای نصب "
  58. "انتخاب کنید."
  59. #. Type: title
  60. #. Description
  61. #: ../templates:18
  62. msgid "Debian software selection"
  63. msgstr "انتخاب نرم‌افزرهای دبیان"
  64. #~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
  65. #~ msgstr "{CHOICES}, انتخاب بسته‌ها به صورت دستی"