You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

68 lines
2.1 KiB

  1. # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
  2. # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
  3. # this format, e.g. by running:
  4. # info -n '(gettext)PO Files'
  5. # info -n '(gettext)Header Entry'
  6. # Some information specific to po-debconf are available at
  7. # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
  8. # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
  9. # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
  10. # , fuzzy
  11. #
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: tasksel 2.00 debconf\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2006-01-18 22:50+0900\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2004-06-27 14:02+0200\n"
  19. "Last-Translator: VERÓK István <vi@fsf.hu>\n"
  20. "Language-Team: Debian Hungarian Localization Team <debian-l10n-"
  21. "hungarian@lists.debian.org>\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. #. Type: multiselect
  26. #. Description
  27. #: ../templates:4
  28. #, fuzzy
  29. msgid ""
  30. "At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
  31. "your needs, you can choose to install one or more of the following "
  32. "predefined collections of software."
  33. msgstr ""
  34. "Jelenleg csak a legszükségesebb Debian-csomagok vannak telepítve. Saját "
  35. "igényei szerint a további, előre összeválogatott csomaggyűjteményeket is "
  36. "telepítheti. Tapasztaltabb felhasználók számára a csomagok egyenkénti "
  37. "sajátkezű összeválogatásának lehetősége is nyitva áll."
  38. #. Type: multiselect
  39. #. Choices
  40. #: ../templates:11
  41. msgid "${ORIGCHOICES}"
  42. msgstr "${CHOICES}"
  43. #. Type: multiselect
  44. #. Description
  45. #: ../templates:12
  46. msgid "Choose software to install:"
  47. msgstr "Telepíthető szoftverek:"
  48. #. Type: multiselect
  49. #. Description
  50. #: ../templates:12
  51. msgid ""
  52. "You can choose to install one or more of the following predefined "
  53. "collections of software."
  54. msgstr "A következő, előre összeválogatott csomaggyűjteményeket telepítheti."
  55. #. Type: title
  56. #. Description
  57. #: ../templates:18
  58. msgid "Debian software selection"
  59. msgstr "Debian-szoftverek választéka"
  60. #~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
  61. #~ msgstr "${CHOICES}, csomagok kézi kiválasztása"