You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

72 lines
2.3 KiB

  1. # translation of mg.po to Malagasy
  2. #
  3. # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
  4. # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
  5. # this format, e.g. by running:
  6. # info -n '(gettext)PO Files'
  7. # info -n '(gettext)Header Entry'
  8. # Some information specific to po-debconf are available at
  9. # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
  10. # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
  11. # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
  12. # Jaonary Rabarisoa <mpandikateny@linuxmg.org>, 2005.
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: mg\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2006-01-18 22:50+0900\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2005-03-31 10:25+0200\n"
  20. "Last-Translator: Jaonary Rabarisoa <mpandikateny@linuxmg.org>\n"
  21. "Language-Team: Malagasy <mpandikateny@linuxmg.org>\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "X-Generator: KBabel 1.10\n"
  26. #. Type: multiselect
  27. #. Description
  28. #: ../templates:4
  29. #, fuzzy
  30. msgid ""
  31. "At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
  32. "your needs, you can choose to install one or more of the following "
  33. "predefined collections of software."
  34. msgstr ""
  35. "Hatramin'izao dia mbola ny fototr'i Debian ihany no voapetraka. Mba "
  36. "hampifanarahana ny fametrahana amin'izay ilainao azy dia afaka maetraka ny "
  37. "iray na maromaro amin'ireto finkambanana rindrankajy voafantina ireto ianao. "
  38. "Ireo izay efa za-draharaha dia afaka misafidy an-tanana ny fonosana izay "
  39. "ilainy."
  40. #. Type: multiselect
  41. #. Choices
  42. #: ../templates:11
  43. msgid "${ORIGCHOICES}"
  44. msgstr "${CHOICES}"
  45. #. Type: multiselect
  46. #. Description
  47. #: ../templates:12
  48. msgid "Choose software to install:"
  49. msgstr "Fidio ny rindrankajy izay hapetraka :"
  50. #. Type: multiselect
  51. #. Description
  52. #: ../templates:12
  53. msgid ""
  54. "You can choose to install one or more of the following predefined "
  55. "collections of software."
  56. msgstr ""
  57. "Afaka mametraka ny iray na maromaro amin'ireto fikambanana rindrankajy ireto "
  58. "ianao."
  59. #. Type: title
  60. #. Description
  61. #: ../templates:18
  62. msgid "Debian software selection"
  63. msgstr "Safidy ny rindrankajy Debian"
  64. #~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
  65. #~ msgstr "${CHOICES}, safidy an-tanana ny fonosana"