You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

71 lines
2.6 KiB

  1. # translation of ru.po to Russian
  2. # translation of tasksel-templates_ru.po to Russian
  3. #
  4. # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
  5. # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
  6. # this format, e.g. by running:
  7. # info -n '(gettext)PO Files'
  8. # info -n '(gettext)Header Entry'
  9. # Some information specific to po-debconf are available at
  10. # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
  11. # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
  12. # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
  13. # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
  14. # Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
  15. # Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005.
  16. #
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Project-Id-Version: tasksel-templates_ru\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
  21. "POT-Creation-Date: 2006-01-18 22:50+0900\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2005-11-19 12:04+0300\n"
  23. "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
  24. "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
  29. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
  30. "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  31. #. Type: multiselect
  32. #. Description
  33. #: ../templates:4
  34. msgid ""
  35. "At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
  36. "your needs, you can choose to install one or more of the following "
  37. "predefined collections of software."
  38. msgstr ""
  39. "В данный момент, установлена только основа Debian. Исходя из ваших "
  40. "потребностей, вы можете выбрать один и более из уже готовых наборов "
  41. "программного обеспечения."
  42. #. Type: multiselect
  43. #. Choices
  44. #: ../templates:11
  45. msgid "${ORIGCHOICES}"
  46. msgstr "${CHOICES}"
  47. #. Type: multiselect
  48. #. Description
  49. #: ../templates:12
  50. msgid "Choose software to install:"
  51. msgstr "Выберите устанавливаемое программное обеспечение:"
  52. #. Type: multiselect
  53. #. Description
  54. #: ../templates:12
  55. msgid ""
  56. "You can choose to install one or more of the following predefined "
  57. "collections of software."
  58. msgstr ""
  59. "Вы можете выбрать для установки один и более заранее подобранный набор "
  60. "программного обеспечения."
  61. #. Type: title
  62. #. Description
  63. #: ../templates:18
  64. msgid "Debian software selection"
  65. msgstr "Выбор программного обеспечения Debian"