You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

881 lines
36 KiB

# translation of tasksel-pa.po to Punjabi
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005, 2006.
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-23 15:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-22 15:12+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਅਰਬੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
msgid "Arabic environment"
msgstr "ਅਰਬੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਅਰਬੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Bengali speakers to use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬੰਗਾਲੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
msgid "Bengali environment"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੰਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
msgid "Brazilian Portuguese environment"
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ "
"ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57
msgid "Bulgarian environment"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57
msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:66
msgid "Bulgarian desktop"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:66
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73
msgid "Catalan environment"
msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਟਾਲਾਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
"ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83
msgid "Catalan desktop"
msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕਾਟਾਲਾਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:90
msgid "Simplified Chinese environment"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:90
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਰਜ, ਡਾਟਾ ਫਾਇਲਾਂ, ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਡੇਨੀਅਨ ਵਿੱਚ ਚੀਨੀ "
"ਬੋਲਿਆਂ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਇਕੋਡਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102
msgid "Simplified Chinese desktop"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:109
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਰਜ, ਡਾਟਾ ਫਾਇਲਾਂ, ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਡੇਨੀਅਨ ਵਿੱਚ ਚੀਨੀ "
"ਬੋਲਿਆਂ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਇਕੋਡਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121
msgid "Traditional Chinese environment"
msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:128
msgid "Cyrillic environment"
msgstr "ਸਰਲਿੱਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:128
msgid ""
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
"Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"ਇਸ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਸਿਰਲਿਕ ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੌਜੂਦ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਸਿਰਲਿਕ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ। ਇਸ "
"ਨਾਲ ਬੇਲਾਰੂਸ, ਬੁਲਗਾਰੀਆ, ਮੈਕਡੋਨੀਆ, ਰੂਸ, ਸਰਬੀਆ ਅਤੇ ਯੂਕਰੇਨ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "ਸਰਲਿੱਕ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਰਲਿੱਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬੇਲਾਰੂਸ, ਬੁਲਗਾਰੀਆ, "
"ਮੈਕਡੋਨੀਆ, ਰੂਸ, ਸਰਬੀਆ ਅਤੇ ਯੂਕਰੇਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:149
msgid "Czech environment"
msgstr "ਚੈੱਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:149
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਚੈੱਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:157
msgid "Czech desktop"
msgstr "ਚੈੱਕ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:157
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਚੈੱਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:164
msgid "Danish environment"
msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:164
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੈਨਿਸ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:174
msgid "Danish desktop"
msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:174
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਡੈਨਿਸ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:181
msgid "SQL database"
msgstr "SQL ਡਾਟਾਬੇਸ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:181
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ PostgreSQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਲਈ ਕਲਾਂਇਟ ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:181
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL ਇੱਕ SQL ਰੀਲੇਸ਼ਨਲ ਡਾਟਾਬੇਸ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ increasing SQL92 compliance ਅਤੇ ਕੁਝ "
"SQL3 ਦੇ ਗੁਣ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁ-ਉਪਭੋਗੀ ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਇਹ "
"ਸੰਚਾਰ ਅਤੇ ਤਾਲਾ-ਬੰਦੀ ਢੰਗ ਬਹੁਤ ਉੱਤਮ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:195
msgid "Desktop environment"
msgstr "ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:195
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr "ਇਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਗਨੋਮ ਅਤੇ KDE ਵੇਹੜਾ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਮੂਲ ਵੇਹੜਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid "DNS server"
msgstr "DNS ਸਰਵਰ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "BIND DNS ਸਰਵਰ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:213
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੱਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:222
msgid "Dutch environment"
msgstr "ਡੱਚ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:222
msgid "This task localises the desktop in Dutch."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਡੱਚ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
msgid "File server"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ NetBIOS "
"ਅਤੇ NFS ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
msgid "French environment"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਫਰੈਂਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:250
msgid "French desktop"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:250
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਫਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:257
msgid "German environment"
msgstr "ਜਰਮਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:257
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਰਮਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
msgid "German desktop"
msgstr "ਜਰਮਨ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:276
msgid "Gnome desktop environment"
msgstr "ਗਨੋਮ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:276
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਨਾਲ ਅਧਾਰ \"ਵੇਹੜਾ\" ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਗਨੋਮ ਵੇਹੜੇ ਸਮੇਤ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
msgid "Greek environment"
msgstr "ਗਰੀਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਗਰੀਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
msgid "Greek desktop"
msgstr "ਗਰੀਕ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਗਰੀਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:304
msgid "Hebrew environment"
msgstr "ਹੈਬਰਿਓ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:304
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਹੈਬਰਿਊ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
"ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "ਹੈਬਰਿਓ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹੈਬਰਿਊ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਹਿੰਦੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "Hindi environment"
msgstr "ਹਿੰਦੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹਿੰਦੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid "Hungarian environment"
msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਹੰਗਰੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
"ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
msgid "Hungarian desktop"
msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹੰਗਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:352
msgid "Italian environment"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:352
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
"ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:363
msgid "Italian desktop"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:363
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
msgid "Japanese environment"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਾਪਾਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:382
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:382
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:389
msgid "Korean environment"
msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:389
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕੋਰੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "Korean desktop"
msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕੋਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid "Laptop"
msgstr "ਲੈਪਟਾਪ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਲੈਪਟਾਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "ਲੀਥੂਨੀਅਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਲੂਥੀਨੀਅਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
"ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:425
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "ਲੀਥੂਨੀਅਨ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:425
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਲੂਥੀਨੀਅਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:432
msgid "Mail server"
msgstr "ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:432
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਸਭ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:442
msgid "manual package selection"
msgstr "ਦਸਤੀ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:442
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "ਐਪਟੀਟਿਉਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਦਸਤੀ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ (ਬੋਕਮਾਕ ਅਤੇ ਨਊਨੋਰਸਕ) ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
"ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:460
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ (ਬੋਕਮਾਕ ਅਤੇ ਨਊਨੋਰਸਕ) ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:460
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Persian speakers to use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪਰਸ਼ੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
msgid "Persian environment"
msgstr "ਪਰਸੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
msgid "This task localises the desktop in Persian."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪਰਸ਼ੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
msgid "Polish environment"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪੋਲੈਂਡੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid "Polish desktop"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:504
msgid "Print server"
msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:504
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Punjabi speakers to use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ) ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "Punjabi environment"
msgstr "ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ) ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ) ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid "Romanian environment"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
"ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
msgid "Romanian desktop"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:550
msgid "Russian environment"
msgstr "ਰੂਸੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:550
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਰੂਸੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Russian desktop"
msgstr "ਰੂਸੀ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੂਸੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid "Slovak environment"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਲੋਵਾਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
"ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:576
msgid "Slovak desktop"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:576
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਲੋਵਾਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:583
msgid "Spanish environment"
msgstr "ਸਪੇਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:583
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਪੇਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:594
msgid "Spanish desktop"
msgstr "ਸਪੇਨੀ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:594
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਪੇਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:601
msgid "Standard system"
msgstr "ਮਿਆਰੀ ਸਿਸਟਮ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:601
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "ਇਹ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੱਕ ਖਾਸ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ-ਢੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਵੇਗਾ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:608
msgid "Swedish environment"
msgstr "ਸਵੀਡਸ਼ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:608
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਵੀਡਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
"ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:618
msgid "Swedish desktop"
msgstr "ਸਵੀਡਸ਼ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:618
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਵੀਡਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:625
msgid "Thai environment"
msgstr "ਥਾਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:625
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਥਾਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:637
msgid "Thai desktop"
msgstr "ਥਾਈ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:637
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:644
msgid "Turkish environment"
msgstr "ਤੁਰਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:644
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਤੁਰਕੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰਕੀ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
"ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:656
msgid "Turkish desktop"
msgstr "ਤੁਰਕ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:656
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਤੁਰਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:663
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:663
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਯੂਕਰੇਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਕਰੇਨੀ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ "
"ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:673
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ ਵੇਹੜਾ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:673
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਯੂਕਰੇਨ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:681
msgid "Web server"
msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:681
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਆਮ ਲੋੜੀਦੇ ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਹਨ।"