You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

882 lines
36 KiB

  1. # translation of tasksel-pa.po to Punjabi
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  4. #
  5. # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
  6. # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005, 2006.
  7. # A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: tasksel-pa\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2006-02-23 15:01-0500\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2006-04-22 15:12+0530\n"
  14. "Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  21. #. Description
  22. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  23. msgid ""
  24. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  25. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  26. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਅਰਬੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  27. #. Description
  28. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  29. msgid "Arabic environment"
  30. msgstr "ਅਰਬੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  31. #. Description
  32. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  33. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  34. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਅਰਬੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  35. #. Description
  36. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  37. msgid ""
  38. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  39. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  40. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬੰਗਾਲੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  41. #. Description
  42. #: ../po/debian-tasks.desc:32
  43. msgid "Bengali environment"
  44. msgstr "ਬੰਗਾਲੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  45. #. Description
  46. #: ../po/debian-tasks.desc:32
  47. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  48. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੰਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  49. #. Description
  50. #: ../po/debian-tasks.desc:39
  51. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  52. msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  53. #. Description
  54. #: ../po/debian-tasks.desc:39
  55. msgid ""
  56. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  57. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  58. msgstr ""
  59. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ "
  60. "ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  61. #. Description
  62. #: ../po/debian-tasks.desc:50
  63. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  64. msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੇਹੜਾ"
  65. #. Description
  66. #: ../po/debian-tasks.desc:50
  67. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  68. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:57
  71. msgid "Bulgarian environment"
  72. msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  73. #. Description
  74. #: ../po/debian-tasks.desc:57
  75. msgid ""
  76. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  77. "speakers to use Debian."
  78. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:66
  81. msgid "Bulgarian desktop"
  82. msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  83. #. Description
  84. #: ../po/debian-tasks.desc:66
  85. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  86. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  87. #. Description
  88. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  89. msgid "Catalan environment"
  90. msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  91. #. Description
  92. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  93. msgid ""
  94. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  95. "speaking people use Debian."
  96. msgstr ""
  97. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਟਾਲਾਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  98. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  99. #. Description
  100. #: ../po/debian-tasks.desc:83
  101. msgid "Catalan desktop"
  102. msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ ਵੇਹੜਾ"
  103. #. Description
  104. #: ../po/debian-tasks.desc:83
  105. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  106. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕਾਟਾਲਾਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  107. #. Description
  108. #: ../po/debian-tasks.desc:90
  109. msgid "Simplified Chinese environment"
  110. msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  111. #. Description
  112. #: ../po/debian-tasks.desc:90
  113. msgid ""
  114. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  115. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  116. "encoding."
  117. msgstr ""
  118. "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਰਜ, ਡਾਟਾ ਫਾਇਲਾਂ, ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਡੇਨੀਅਨ ਵਿੱਚ ਚੀਨੀ "
  119. "ਬੋਲਿਆਂ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਇਕੋਡਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  120. #. Description
  121. #: ../po/debian-tasks.desc:102
  122. msgid "Simplified Chinese desktop"
  123. msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਵੇਹੜਾ"
  124. #. Description
  125. #: ../po/debian-tasks.desc:102
  126. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  127. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  128. #. Description
  129. #: ../po/debian-tasks.desc:109
  130. msgid ""
  131. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  132. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  133. "encoding."
  134. msgstr ""
  135. "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਰਜ, ਡਾਟਾ ਫਾਇਲਾਂ, ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਡੇਨੀਅਨ ਵਿੱਚ ਚੀਨੀ "
  136. "ਬੋਲਿਆਂ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਇਕੋਡਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  137. #. Description
  138. #: ../po/debian-tasks.desc:121
  139. msgid "Traditional Chinese environment"
  140. msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  141. #. Description
  142. #: ../po/debian-tasks.desc:121
  143. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  144. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  145. #. Description
  146. #: ../po/debian-tasks.desc:128
  147. msgid "Cyrillic environment"
  148. msgstr "ਸਰਲਿੱਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  149. #. Description
  150. #: ../po/debian-tasks.desc:128
  151. msgid ""
  152. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  153. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  154. "Serbian and Ukrainian."
  155. msgstr ""
  156. "ਇਸ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਸਿਰਲਿਕ ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੌਜੂਦ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਸਿਰਲਿਕ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ। ਇਸ "
  157. "ਨਾਲ ਬੇਲਾਰੂਸ, ਬੁਲਗਾਰੀਆ, ਮੈਕਡੋਨੀਆ, ਰੂਸ, ਸਰਬੀਆ ਅਤੇ ਯੂਕਰੇਨ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:139
  160. msgid "Cyrillic desktop"
  161. msgstr "ਸਰਲਿੱਕ ਵੇਹੜਾ"
  162. #. Description
  163. #: ../po/debian-tasks.desc:139
  164. msgid ""
  165. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  166. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  167. msgstr ""
  168. "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਰਲਿੱਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬੇਲਾਰੂਸ, ਬੁਲਗਾਰੀਆ, "
  169. "ਮੈਕਡੋਨੀਆ, ਰੂਸ, ਸਰਬੀਆ ਅਤੇ ਯੂਕਰੇਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  170. #. Description
  171. #: ../po/debian-tasks.desc:149
  172. msgid "Czech environment"
  173. msgstr "ਚੈੱਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  174. #. Description
  175. #: ../po/debian-tasks.desc:149
  176. msgid ""
  177. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  178. "speaking people use Debian."
  179. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਚੈੱਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  180. #. Description
  181. #: ../po/debian-tasks.desc:157
  182. msgid "Czech desktop"
  183. msgstr "ਚੈੱਕ ਵੇਹੜਾ"
  184. #. Description
  185. #: ../po/debian-tasks.desc:157
  186. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  187. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਚੈੱਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  188. #. Description
  189. #: ../po/debian-tasks.desc:164
  190. msgid "Danish environment"
  191. msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  192. #. Description
  193. #: ../po/debian-tasks.desc:164
  194. msgid ""
  195. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  196. "speaking people use Debian."
  197. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੈਨਿਸ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  198. #. Description
  199. #: ../po/debian-tasks.desc:174
  200. msgid "Danish desktop"
  201. msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
  202. #. Description
  203. #: ../po/debian-tasks.desc:174
  204. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  205. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਡੈਨਿਸ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  206. #. Description
  207. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  208. msgid "SQL database"
  209. msgstr "SQL ਡਾਟਾਬੇਸ"
  210. #. Description
  211. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  212. msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  213. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ PostgreSQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਲਈ ਕਲਾਂਇਟ ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
  214. #. Description
  215. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  216. msgid ""
  217. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  218. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  219. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  220. "locking."
  221. msgstr ""
  222. "PostgreSQL ਇੱਕ SQL ਰੀਲੇਸ਼ਨਲ ਡਾਟਾਬੇਸ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ increasing SQL92 compliance ਅਤੇ ਕੁਝ "
  223. "SQL3 ਦੇ ਗੁਣ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁ-ਉਪਭੋਗੀ ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਇਹ "
  224. "ਸੰਚਾਰ ਅਤੇ ਤਾਲਾ-ਬੰਦੀ ਢੰਗ ਬਹੁਤ ਉੱਤਮ ਹੈ।"
  225. #. Description
  226. #: ../po/debian-tasks.desc:195
  227. msgid "Desktop environment"
  228. msgstr "ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  229. #. Description
  230. #: ../po/debian-tasks.desc:195
  231. msgid ""
  232. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  233. "Gnome and KDE desktop tasks."
  234. msgstr "ਇਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਗਨੋਮ ਅਤੇ KDE ਵੇਹੜਾ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਮੂਲ ਵੇਹੜਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  235. #. Description
  236. #: ../po/debian-tasks.desc:205
  237. msgid "DNS server"
  238. msgstr "DNS ਸਰਵਰ"
  239. #. Description
  240. #: ../po/debian-tasks.desc:205
  241. msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  242. msgstr "BIND DNS ਸਰਵਰ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  243. #. Description
  244. #: ../po/debian-tasks.desc:213
  245. msgid ""
  246. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  247. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  248. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੱਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  249. #. Description
  250. #: ../po/debian-tasks.desc:222
  251. msgid "Dutch environment"
  252. msgstr "ਡੱਚ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  253. #. Description
  254. #: ../po/debian-tasks.desc:222
  255. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  256. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਡੱਚ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  257. #. Description
  258. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  259. msgid "File server"
  260. msgstr "ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ"
  261. #. Description
  262. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  263. msgid ""
  264. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  265. "and NFS."
  266. msgstr ""
  267. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ NetBIOS "
  268. "ਅਤੇ NFS ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
  269. #. Description
  270. #: ../po/debian-tasks.desc:239
  271. msgid "French environment"
  272. msgstr "ਫਰੈਂਚ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  273. #. Description
  274. #: ../po/debian-tasks.desc:239
  275. msgid ""
  276. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  277. "speaking people use Debian."
  278. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਫਰੈਂਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  279. #. Description
  280. #: ../po/debian-tasks.desc:250
  281. msgid "French desktop"
  282. msgstr "ਫਰੈਂਚ ਵੇਹੜਾ"
  283. #. Description
  284. #: ../po/debian-tasks.desc:250
  285. msgid "This task localises the desktop in French."
  286. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਫਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  287. #. Description
  288. #: ../po/debian-tasks.desc:257
  289. msgid "German environment"
  290. msgstr "ਜਰਮਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  291. #. Description
  292. #: ../po/debian-tasks.desc:257
  293. msgid ""
  294. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  295. "speaking people use Debian."
  296. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਰਮਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  297. #. Description
  298. #: ../po/debian-tasks.desc:268
  299. msgid "German desktop"
  300. msgstr "ਜਰਮਨ ਵੇਹੜਾ"
  301. #. Description
  302. #: ../po/debian-tasks.desc:268
  303. msgid "This task localises the desktop in German."
  304. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  305. #. Description
  306. #: ../po/debian-tasks.desc:276
  307. msgid "Gnome desktop environment"
  308. msgstr "ਗਨੋਮ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  309. #. Description
  310. #: ../po/debian-tasks.desc:276
  311. msgid ""
  312. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  313. "environment."
  314. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਨਾਲ ਅਧਾਰ \"ਵੇਹੜਾ\" ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਗਨੋਮ ਵੇਹੜੇ ਸਮੇਤ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  315. #. Description
  316. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  317. msgid "Greek environment"
  318. msgstr "ਗਰੀਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  319. #. Description
  320. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  321. msgid ""
  322. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  323. "speaking people use Debian."
  324. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਗਰੀਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  325. #. Description
  326. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  327. msgid "Greek desktop"
  328. msgstr "ਗਰੀਕ ਵੇਹੜਾ"
  329. #. Description
  330. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  331. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  332. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਗਰੀਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  333. #. Description
  334. #: ../po/debian-tasks.desc:304
  335. msgid "Hebrew environment"
  336. msgstr "ਹੈਬਰਿਓ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  337. #. Description
  338. #: ../po/debian-tasks.desc:304
  339. msgid ""
  340. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  341. "speaking people use Debian."
  342. msgstr ""
  343. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਹੈਬਰਿਊ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  344. "ਹਨ"
  345. #. Description
  346. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  347. msgid "Hebrew desktop"
  348. msgstr "ਹੈਬਰਿਓ ਵੇਹੜਾ"
  349. #. Description
  350. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  351. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  352. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹੈਬਰਿਊ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  353. #. Description
  354. #: ../po/debian-tasks.desc:319
  355. msgid ""
  356. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  357. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  358. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਹਿੰਦੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  359. #. Description
  360. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  361. msgid "Hindi environment"
  362. msgstr "ਹਿੰਦੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  363. #. Description
  364. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  365. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  366. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹਿੰਦੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  367. #. Description
  368. #: ../po/debian-tasks.desc:337
  369. msgid "Hungarian environment"
  370. msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  371. #. Description
  372. #: ../po/debian-tasks.desc:337
  373. msgid ""
  374. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  375. "speaking people use Debian."
  376. msgstr ""
  377. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਹੰਗਰੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  378. "ਹਨ"
  379. #. Description
  380. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  381. msgid "Hungarian desktop"
  382. msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  383. #. Description
  384. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  385. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  386. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹੰਗਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  387. #. Description
  388. #: ../po/debian-tasks.desc:352
  389. msgid "Italian environment"
  390. msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  391. #. Description
  392. #: ../po/debian-tasks.desc:352
  393. msgid ""
  394. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  395. "speaking people use Debian."
  396. msgstr ""
  397. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  398. "ਹਨ"
  399. #. Description
  400. #: ../po/debian-tasks.desc:363
  401. msgid "Italian desktop"
  402. msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵੇਹੜਾ"
  403. #. Description
  404. #: ../po/debian-tasks.desc:363
  405. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  406. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  407. #. Description
  408. #: ../po/debian-tasks.desc:370
  409. msgid "Japanese environment"
  410. msgstr "ਜਾਪਾਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  411. #. Description
  412. #: ../po/debian-tasks.desc:370
  413. msgid ""
  414. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  415. "Debian."
  416. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਾਪਾਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  417. #. Description
  418. #: ../po/debian-tasks.desc:382
  419. msgid "Japanese desktop environment"
  420. msgstr "ਜਾਪਾਨੀ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  421. #. Description
  422. #: ../po/debian-tasks.desc:382
  423. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  424. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  425. #. Description
  426. #: ../po/debian-tasks.desc:389
  427. msgid "Korean environment"
  428. msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  429. #. Description
  430. #: ../po/debian-tasks.desc:389
  431. msgid ""
  432. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  433. "Debian."
  434. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕੋਰੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  435. #. Description
  436. #: ../po/debian-tasks.desc:401
  437. msgid "Korean desktop"
  438. msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  439. #. Description
  440. #: ../po/debian-tasks.desc:401
  441. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  442. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕੋਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  443. #. Description
  444. #: ../po/debian-tasks.desc:408
  445. msgid "Laptop"
  446. msgstr "ਲੈਪਟਾਪ"
  447. #. Description
  448. #: ../po/debian-tasks.desc:408
  449. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  450. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਲੈਪਟਾਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  451. #. Description
  452. #: ../po/debian-tasks.desc:415
  453. msgid "Lithuanian environment"
  454. msgstr "ਲੀਥੂਨੀਅਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  455. #. Description
  456. #: ../po/debian-tasks.desc:415
  457. msgid ""
  458. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  459. "Lithuanian speaking people use Debian."
  460. msgstr ""
  461. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਲੂਥੀਨੀਅਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  462. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  463. #. Description
  464. #: ../po/debian-tasks.desc:425
  465. msgid "Lithuanian desktop"
  466. msgstr "ਲੀਥੂਨੀਅਨ ਵੇਹੜਾ"
  467. #. Description
  468. #: ../po/debian-tasks.desc:425
  469. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  470. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਲੂਥੀਨੀਅਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  471. #. Description
  472. #: ../po/debian-tasks.desc:432
  473. msgid "Mail server"
  474. msgstr "ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ"
  475. #. Description
  476. #: ../po/debian-tasks.desc:432
  477. msgid ""
  478. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  479. "server system."
  480. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਸਭ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:442
  483. msgid "manual package selection"
  484. msgstr "ਦਸਤੀ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ"
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:442
  487. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  488. msgstr "ਐਪਟੀਟਿਉਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਦਸਤੀ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ।"
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:449
  491. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  492. msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ (ਬੋਕਮਾਕ ਅਤੇ ਨਊਨੋਰਸਕ) ਵਾਤਾਵਰਣ"
  493. #. Description
  494. #: ../po/debian-tasks.desc:449
  495. msgid ""
  496. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  497. "speaking people use Debian."
  498. msgstr ""
  499. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  500. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  501. #. Description
  502. #: ../po/debian-tasks.desc:460
  503. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  504. msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ (ਬੋਕਮਾਕ ਅਤੇ ਨਊਨੋਰਸਕ) ਵੇਹੜਾ"
  505. #. Description
  506. #: ../po/debian-tasks.desc:460
  507. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  508. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  509. #. Description
  510. #: ../po/debian-tasks.desc:467
  511. msgid ""
  512. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  513. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  514. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪਰਸ਼ੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  515. #. Description
  516. #: ../po/debian-tasks.desc:478
  517. msgid "Persian environment"
  518. msgstr "ਪਰਸੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  519. #. Description
  520. #: ../po/debian-tasks.desc:478
  521. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  522. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪਰਸ਼ੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  523. #. Description
  524. #: ../po/debian-tasks.desc:485
  525. msgid "Polish environment"
  526. msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  527. #. Description
  528. #: ../po/debian-tasks.desc:485
  529. msgid ""
  530. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  531. "speaking people use Debian."
  532. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪੋਲੈਂਡੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  533. #. Description
  534. #: ../po/debian-tasks.desc:496
  535. msgid "Polish desktop"
  536. msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵੇਹੜਾ"
  537. #. Description
  538. #: ../po/debian-tasks.desc:496
  539. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  540. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  541. #. Description
  542. #: ../po/debian-tasks.desc:504
  543. msgid "Print server"
  544. msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ"
  545. #. Description
  546. #: ../po/debian-tasks.desc:504
  547. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  548. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ।"
  549. #. Description
  550. #: ../po/debian-tasks.desc:514
  551. msgid ""
  552. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  553. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  554. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ) ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  555. #. Description
  556. #: ../po/debian-tasks.desc:525
  557. msgid "Punjabi environment"
  558. msgstr "ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ) ਵਾਤਾਵਰਣ"
  559. #. Description
  560. #: ../po/debian-tasks.desc:525
  561. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  562. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ) ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  563. #. Description
  564. #: ../po/debian-tasks.desc:532
  565. msgid "Romanian environment"
  566. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  567. #. Description
  568. #: ../po/debian-tasks.desc:532
  569. msgid ""
  570. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  571. "speaking people use Debian."
  572. msgstr ""
  573. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  574. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  575. #. Description
  576. #: ../po/debian-tasks.desc:543
  577. msgid "Romanian desktop"
  578. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  579. #. Description
  580. #: ../po/debian-tasks.desc:543
  581. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  582. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  583. #. Description
  584. #: ../po/debian-tasks.desc:550
  585. msgid "Russian environment"
  586. msgstr "ਰੂਸੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  587. #. Description
  588. #: ../po/debian-tasks.desc:550
  589. msgid ""
  590. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  591. "speaking people use Debian."
  592. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਰੂਸੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  593. #. Description
  594. #: ../po/debian-tasks.desc:561
  595. msgid "Russian desktop"
  596. msgstr "ਰੂਸੀ ਵੇਹੜਾ"
  597. #. Description
  598. #: ../po/debian-tasks.desc:561
  599. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  600. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੂਸੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  601. #. Description
  602. #: ../po/debian-tasks.desc:568
  603. msgid "Slovak environment"
  604. msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  605. #. Description
  606. #: ../po/debian-tasks.desc:568
  607. msgid ""
  608. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  609. "speaking people use Debian."
  610. msgstr ""
  611. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਲੋਵਾਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  612. "ਹਨ"
  613. #. Description
  614. #: ../po/debian-tasks.desc:576
  615. msgid "Slovak desktop"
  616. msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਵੇਹੜਾ"
  617. #. Description
  618. #: ../po/debian-tasks.desc:576
  619. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  620. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਲੋਵਾਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  621. #. Description
  622. #: ../po/debian-tasks.desc:583
  623. msgid "Spanish environment"
  624. msgstr "ਸਪੇਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  625. #. Description
  626. #: ../po/debian-tasks.desc:583
  627. msgid ""
  628. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  629. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  630. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਪੇਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  631. #. Description
  632. #: ../po/debian-tasks.desc:594
  633. msgid "Spanish desktop"
  634. msgstr "ਸਪੇਨੀ ਵੇਹੜਾ"
  635. #. Description
  636. #: ../po/debian-tasks.desc:594
  637. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  638. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਪੇਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  639. #. Description
  640. #: ../po/debian-tasks.desc:601
  641. msgid "Standard system"
  642. msgstr "ਮਿਆਰੀ ਸਿਸਟਮ"
  643. #. Description
  644. #: ../po/debian-tasks.desc:601
  645. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  646. msgstr "ਇਹ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੱਕ ਖਾਸ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ-ਢੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਵੇਗਾ।"
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:608
  649. msgid "Swedish environment"
  650. msgstr "ਸਵੀਡਸ਼ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  651. #. Description
  652. #: ../po/debian-tasks.desc:608
  653. msgid ""
  654. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  655. "speaking people use Debian."
  656. msgstr ""
  657. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਵੀਡਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  658. "ਹਨ"
  659. #. Description
  660. #: ../po/debian-tasks.desc:618
  661. msgid "Swedish desktop"
  662. msgstr "ਸਵੀਡਸ਼ ਵੇਹੜਾ"
  663. #. Description
  664. #: ../po/debian-tasks.desc:618
  665. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  666. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਵੀਡਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  667. #. Description
  668. #: ../po/debian-tasks.desc:625
  669. msgid "Thai environment"
  670. msgstr "ਥਾਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  671. #. Description
  672. #: ../po/debian-tasks.desc:625
  673. msgid ""
  674. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  675. "use Debian."
  676. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਥਾਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  677. #. Description
  678. #: ../po/debian-tasks.desc:637
  679. msgid "Thai desktop"
  680. msgstr "ਥਾਈ ਵੇਹੜਾ"
  681. #. Description
  682. #: ../po/debian-tasks.desc:637
  683. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  684. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  685. #. Description
  686. #: ../po/debian-tasks.desc:644
  687. msgid "Turkish environment"
  688. msgstr "ਤੁਰਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  689. #. Description
  690. #: ../po/debian-tasks.desc:644
  691. msgid ""
  692. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  693. "speaking people use Debian."
  694. msgstr ""
  695. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਤੁਰਕੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰਕੀ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  696. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  697. #. Description
  698. #: ../po/debian-tasks.desc:656
  699. msgid "Turkish desktop"
  700. msgstr "ਤੁਰਕ ਵੇਹੜਾ"
  701. #. Description
  702. #: ../po/debian-tasks.desc:656
  703. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  704. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਤੁਰਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  705. #. Description
  706. #: ../po/debian-tasks.desc:663
  707. msgid "Ukrainian environment"
  708. msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ ਵੇਹੜਾ"
  709. #. Description
  710. #: ../po/debian-tasks.desc:663
  711. msgid ""
  712. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  713. "speaking people use Debian."
  714. msgstr ""
  715. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਯੂਕਰੇਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਕਰੇਨੀ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ "
  716. "ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  717. #. Description
  718. #: ../po/debian-tasks.desc:673
  719. msgid "Ukrainian desktop"
  720. msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ ਵੇਹੜਾ"
  721. #. Description
  722. #: ../po/debian-tasks.desc:673
  723. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  724. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਯੂਕਰੇਨ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  725. #. Description
  726. #: ../po/debian-tasks.desc:681
  727. msgid "Web server"
  728. msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ"
  729. #. Description
  730. #: ../po/debian-tasks.desc:681
  731. msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  732. msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਆਮ ਲੋੜੀਦੇ ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਹਨ।"