You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

819 lines
29 KiB

  1. # translation of tasksel_tasks_po_ru.po to Russian
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  4. # Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
  5. # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
  6. # Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: tasksel_tasks_po_ru\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2005-09-22 10:17+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2005-10-16 19:11+0400\n"
  14. "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
  21. "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  22. "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  23. "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  24. #. Description
  25. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  26. msgid ""
  27. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  28. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  29. msgstr ""
  30. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  31. "говорит на арабском языке."
  32. #. Description
  33. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  34. msgid "Arabic environment"
  35. msgstr "Поддержка арабского языка"
  36. #. Description
  37. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  38. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  39. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для арабского."
  40. #. Description
  41. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  42. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  43. msgstr "Поддержка португальского языка для бразильцев"
  44. #. Description
  45. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  46. msgid ""
  47. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  48. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  49. msgstr ""
  50. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для бразильцев,"
  51. "говорящих на португальском языке."
  52. #. Description
  53. #: ../po/debian-tasks.desc:32
  54. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  55. msgstr "Поддержка рабочего стола на португальском языке для бразильцев"
  56. #. Description
  57. #: ../po/debian-tasks.desc:32
  58. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  59. msgstr ""
  60. "Это задание адаптирует рабочий стол для бразильцев, говорящих на "
  61. "португальском языке."
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:39
  64. msgid "Bulgarian environment"
  65. msgstr "Поддержка болгарского языка"
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:39
  68. msgid ""
  69. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  70. "speakers to use Debian."
  71. msgstr ""
  72. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  73. "говорит на болгарском языке."
  74. #. Description
  75. #: ../po/debian-tasks.desc:48
  76. msgid "Bulgarian desktop"
  77. msgstr "Поддержка рабочего стола на болгарском"
  78. #. Description
  79. #: ../po/debian-tasks.desc:48
  80. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  81. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для болгарского."
  82. #. Description
  83. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  84. msgid "Catalan environment"
  85. msgstr "Поддержка каталонского языка"
  86. #. Description
  87. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  88. msgid ""
  89. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  90. "speaking people use Debian."
  91. msgstr ""
  92. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  93. "говорит на каталонском языке."
  94. #. Description
  95. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  96. msgid "Catalan desktop"
  97. msgstr "Поддержка рабочего стола на каталонском языке"
  98. #. Description
  99. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  100. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  101. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для каталонского."
  102. #. Description
  103. #: ../po/debian-tasks.desc:72
  104. msgid "Simplified Chinese environment"
  105. msgstr "Поддержка упрощённого китайского языка"
  106. #. Description
  107. #: ../po/debian-tasks.desc:72
  108. msgid ""
  109. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  110. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  111. "encoding."
  112. msgstr ""
  113. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  114. "говорит на китайском языке и использует упрощённую китайскую кодировку."
  115. #. Description
  116. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  117. msgid "Simplified Chinese desktop"
  118. msgstr "Поддержка рабочего стола на упрощённом китайском"
  119. #. Description
  120. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  121. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  122. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для упрощённого китайского."
  123. #. Description
  124. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  125. msgid ""
  126. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  127. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  128. "encoding."
  129. msgstr ""
  130. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  131. "говорит на китайском языке и использует традиционную китайскую кодировку."
  132. #. Description
  133. #: ../po/debian-tasks.desc:103
  134. msgid "Traditional Chinese environment"
  135. msgstr "Поддержка традиционного китайского языка"
  136. #. Description
  137. #: ../po/debian-tasks.desc:103
  138. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  139. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для традиционного китайского."
  140. #. Description
  141. #: ../po/debian-tasks.desc:110
  142. msgid "Cyrillic environment"
  143. msgstr "Поддержка кириллицы"
  144. #. Description
  145. #: ../po/debian-tasks.desc:110
  146. msgid ""
  147. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  148. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  149. "Serbian and Ukrainian."
  150. msgstr ""
  151. "Установить набор кириллических шрифтов и набор инструментов, необходимых для "
  152. "поддержки кириллицы. Поддерживаются белорусский, болгарский, македонский "
  153. "русский, сербский и украинский языки."
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:121
  156. msgid "Cyrillic desktop"
  157. msgstr "Поддержка кириллицы на рабочем столе"
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:121
  160. msgid ""
  161. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  162. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  163. msgstr ""
  164. "Это задание адаптирует рабочий стол для кириллицы. Поддерживаются "
  165. "белорусский,болгарский, македонский, русский, сербский и украинский."
  166. #. Description
  167. #: ../po/debian-tasks.desc:131
  168. msgid "Czech environment"
  169. msgstr "Поддержка чешского языка"
  170. #. Description
  171. #: ../po/debian-tasks.desc:131
  172. msgid ""
  173. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  174. "speaking people use Debian."
  175. msgstr ""
  176. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  177. "говорит на чешском языке."
  178. #. Description
  179. #: ../po/debian-tasks.desc:139
  180. msgid "Czech desktop"
  181. msgstr "Поддержка рабочего стола на чешском"
  182. #. Description
  183. #: ../po/debian-tasks.desc:139
  184. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  185. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для чешском."
  186. #. Description
  187. #: ../po/debian-tasks.desc:146
  188. msgid "Danish environment"
  189. msgstr "Поддержка датского языка"
  190. #. Description
  191. #: ../po/debian-tasks.desc:146
  192. msgid ""
  193. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  194. "speaking people use Debian."
  195. msgstr ""
  196. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  197. "говорит на датском языке."
  198. #. Description
  199. #: ../po/debian-tasks.desc:156
  200. msgid "Danish desktop"
  201. msgstr "Поддержка рабочего стола на датском"
  202. #. Description
  203. #: ../po/debian-tasks.desc:156
  204. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  205. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для датского."
  206. #. Description
  207. #: ../po/debian-tasks.desc:163
  208. msgid "SQL database"
  209. msgstr "База данных SQL"
  210. #. Description
  211. #: ../po/debian-tasks.desc:163
  212. msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  213. msgstr "Установить клиентские и серверные компоненты СУБД PostgreSQL."
  214. #. Description
  215. #: ../po/debian-tasks.desc:163
  216. msgid ""
  217. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  218. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  219. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  220. "locking."
  221. msgstr ""
  222. "PostgreSQL -- реляционная SQL СУБД, с всёвозрастающей совместимостью с SQL92 "
  223. "и с некоторыми возможностями SQL3. Она может использоваться для "
  224. "многопользовательских систем, благодаря своей поддержке транзакций и "
  225. "продуманной системе блокировок."
  226. #. Description
  227. #: ../po/debian-tasks.desc:177
  228. msgid "Desktop environment"
  229. msgstr "Рабочий стол"
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:177
  232. msgid ""
  233. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  234. "Gnome and KDE desktop tasks."
  235. msgstr ""
  236. "Установить основное программное обеспечение для рабочего стола и служащего "
  237. "основой для задач рабочих столов Gnome и KDE."
  238. #. Description
  239. #: ../po/debian-tasks.desc:187
  240. msgid "DNS server"
  241. msgstr "Сервер имён (DNS)"
  242. #. Description
  243. #: ../po/debian-tasks.desc:187
  244. msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  245. msgstr ""
  246. "Установить сервер имён BIND, и соответствующие пакеты документации и "
  247. "инструментов."
  248. #. Description
  249. #: ../po/debian-tasks.desc:195
  250. msgid ""
  251. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  252. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  253. msgstr ""
  254. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  255. "говорит на голландском языке."
  256. #. Description
  257. #: ../po/debian-tasks.desc:204
  258. msgid "Dutch environment"
  259. msgstr "Поддержка голландского языка"
  260. #. Description
  261. #: ../po/debian-tasks.desc:204
  262. msgid "This task makes the desktop be localised in Dutch"
  263. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для голландского"
  264. #. Description
  265. #: ../po/debian-tasks.desc:211
  266. msgid "File server"
  267. msgstr "Файловый сервер"
  268. #. Description
  269. #: ../po/debian-tasks.desc:211
  270. msgid ""
  271. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  272. "and NFS."
  273. msgstr ""
  274. "Настроить систему для использования в качестве файлового сервера NetBIOS и "
  275. "NFS."
  276. #. Description
  277. #: ../po/debian-tasks.desc:221
  278. msgid "French environment"
  279. msgstr "Поддержка французского языка"
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:221
  282. msgid ""
  283. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  284. "speaking people use Debian."
  285. msgstr ""
  286. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  287. "говорит на французском языке."
  288. #. Description
  289. #: ../po/debian-tasks.desc:232
  290. msgid "French desktop"
  291. msgstr "Поддержка рабочего стола на французском"
  292. #. Description
  293. #: ../po/debian-tasks.desc:232
  294. msgid "This task localises the desktop in French."
  295. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для французского."
  296. #. Description
  297. #: ../po/debian-tasks.desc:239
  298. msgid "German environment"
  299. msgstr "Поддержка немецкого языка"
  300. #. Description
  301. #: ../po/debian-tasks.desc:239
  302. msgid ""
  303. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  304. "speaking people use Debian."
  305. msgstr ""
  306. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  307. "говорит на немецком языке."
  308. #. Description
  309. #: ../po/debian-tasks.desc:250
  310. msgid "German desktop"
  311. msgstr "Поддержка рабочего стола на немецком"
  312. #. Description
  313. #: ../po/debian-tasks.desc:250
  314. msgid "This task localises the desktop in German."
  315. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для немецкого."
  316. #. Description
  317. #: ../po/debian-tasks.desc:258
  318. msgid "Gnome desktop environment"
  319. msgstr "Рабочий стол среды Gnome"
  320. #. Description
  321. #: ../po/debian-tasks.desc:258
  322. msgid ""
  323. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  324. "environment."
  325. msgstr "Установить пакеты, предоставляющие базовый \"рабочий стол\" с помощью рабочего стола среды Gnome."
  326. #. Description
  327. #: ../po/debian-tasks.desc:269
  328. msgid "Greek environment"
  329. msgstr "Поддержка греческого языка"
  330. #. Description
  331. #: ../po/debian-tasks.desc:269
  332. msgid ""
  333. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  334. "speaking people use Debian."
  335. msgstr ""
  336. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  337. "говорит на греческом языке."
  338. #. Description
  339. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  340. msgid "Greek desktop"
  341. msgstr "Поддержка рабочего стола на греческом"
  342. #. Description
  343. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  344. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  345. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для греческого."
  346. #. Description
  347. #: ../po/debian-tasks.desc:286
  348. msgid "Hebrew environment"
  349. msgstr "Поддержка иврита"
  350. #. Description
  351. #: ../po/debian-tasks.desc:286
  352. msgid ""
  353. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  354. "speaking people use Debian."
  355. msgstr ""
  356. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  357. "говорит на иврите."
  358. #. Description
  359. #: ../po/debian-tasks.desc:294
  360. msgid "Hebrew desktop"
  361. msgstr "Поддержка рабочего стола на иврите"
  362. #. Description
  363. #: ../po/debian-tasks.desc:294
  364. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  365. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для иврита."
  366. #. Description
  367. #: ../po/debian-tasks.desc:301
  368. msgid "Italian environment"
  369. msgstr "Поддержка итальянского языка"
  370. #. Description
  371. #: ../po/debian-tasks.desc:301
  372. msgid ""
  373. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  374. "speaking people use Debian."
  375. msgstr ""
  376. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  377. "говорит на итальянском языке."
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  380. msgid "Italian desktop"
  381. msgstr "Поддержка рабочего стола на итальянском"
  382. #. Description
  383. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  384. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  385. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для итальянского."
  386. #. Description
  387. #: ../po/debian-tasks.desc:319
  388. msgid "Japanese environment"
  389. msgstr "Поддержка японского языка"
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:319
  392. msgid ""
  393. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  394. "Debian."
  395. msgstr ""
  396. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  397. "говорит на японском языке."
  398. #. Description
  399. #: ../po/debian-tasks.desc:331
  400. msgid "Japanese desktop environment"
  401. msgstr "Поддержка японского языка"
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:331
  404. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  405. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для японского."
  406. #. Description
  407. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  408. msgid "Korean environment"
  409. msgstr "Поддержка корейского языка"
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  412. msgid ""
  413. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  414. "Debian."
  415. msgstr ""
  416. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  417. "говорит на корейском языке."
  418. #. Description
  419. #: ../po/debian-tasks.desc:350
  420. msgid "Korean desktop"
  421. msgstr "Поддержка рабочего стола на корейском"
  422. #. Description
  423. #: ../po/debian-tasks.desc:350
  424. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  425. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для корейского."
  426. #. Description
  427. #: ../po/debian-tasks.desc:357
  428. msgid "Laptop"
  429. msgstr "Для ноутбука"
  430. #. Description
  431. #: ../po/debian-tasks.desc:357
  432. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  433. msgstr "Установить пакеты с программым обеспечением, полезным на ноутбуке."
  434. #. Description
  435. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  436. msgid "Lithuanian environment"
  437. msgstr "Поддержка литовского языка"
  438. #. Description
  439. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  440. msgid ""
  441. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  442. "Lithuanian speaking people use Debian."
  443. msgstr ""
  444. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  445. "говорит на литовском языке."
  446. #. Description
  447. #: ../po/debian-tasks.desc:374
  448. msgid "Lithuanian desktop"
  449. msgstr "Поддержка рабочего стола на литовском"
  450. #. Description
  451. #: ../po/debian-tasks.desc:374
  452. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  453. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для литовского."
  454. #. Description
  455. #: ../po/debian-tasks.desc:381
  456. msgid "Mail server"
  457. msgstr "Почтовый сервер"
  458. #. Description
  459. #: ../po/debian-tasks.desc:381
  460. msgid ""
  461. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  462. "server system."
  463. msgstr "Установить пакеты для создания почтового сервера."
  464. #. Description
  465. #: ../po/debian-tasks.desc:390
  466. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  467. msgstr "Поддержка норвежского (Bokmaal и Nynorsk) языка"
  468. #. Description
  469. #: ../po/debian-tasks.desc:390
  470. msgid ""
  471. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  472. "speaking people use Debian."
  473. msgstr ""
  474. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  475. "говорит на норвежском языке."
  476. #. Description
  477. #: ../po/debian-tasks.desc:401
  478. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  479. msgstr "Поддержка рабочего стола на норвежском (Bokmaal и Nynorsk)"
  480. #. Description
  481. #: ../po/debian-tasks.desc:401
  482. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  483. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для норвежского."
  484. #. Description
  485. #: ../po/debian-tasks.desc:408
  486. msgid "Polish environment"
  487. msgstr "Поддержка польского языка"
  488. #. Description
  489. #: ../po/debian-tasks.desc:408
  490. msgid ""
  491. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  492. "speaking people use Debian."
  493. msgstr ""
  494. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  495. "говорит на польском языке."
  496. #. Description
  497. #: ../po/debian-tasks.desc:419
  498. msgid "Polish desktop"
  499. msgstr "Поддержка рабочего стола на польском"
  500. #. Description
  501. #: ../po/debian-tasks.desc:419
  502. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  503. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для польского."
  504. #. Description
  505. #: ../po/debian-tasks.desc:427
  506. msgid "Print server"
  507. msgstr "Сервер печати"
  508. #. Description
  509. #: ../po/debian-tasks.desc:427
  510. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  511. msgstr "Установить пакеты для создания сервера печати."
  512. #. Description
  513. #: ../po/debian-tasks.desc:437
  514. msgid "Romanian environment"
  515. msgstr "Поддержка румынского языка"
  516. #. Description
  517. #: ../po/debian-tasks.desc:437
  518. msgid ""
  519. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  520. "speaking people use Debian."
  521. msgstr ""
  522. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  523. "говорит на румынском языке."
  524. #. Description
  525. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  526. msgid "Romanian desktop"
  527. msgstr "Поддержка рабочего стола на румынском"
  528. #. Description
  529. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  530. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  531. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для румынского."
  532. #. Description
  533. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  534. msgid "Russian environment"
  535. msgstr "Поддержка русского языка"
  536. #. Description
  537. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  538. msgid ""
  539. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  540. "speaking people use Debian."
  541. msgstr ""
  542. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  543. "говорит на русском языке."
  544. #. Description
  545. #: ../po/debian-tasks.desc:466
  546. msgid "Russian desktop"
  547. msgstr "Поддержка рабочего стола на русском"
  548. #. Description
  549. #: ../po/debian-tasks.desc:466
  550. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  551. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для русского."
  552. #. Description
  553. #: ../po/debian-tasks.desc:473
  554. msgid "Slovak environment"
  555. msgstr "Поддержка словацкого языка"
  556. #. Description
  557. #: ../po/debian-tasks.desc:473
  558. msgid ""
  559. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  560. "speaking people use Debian."
  561. msgstr ""
  562. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  563. "говорит на словацком языке."
  564. #. Description
  565. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  566. msgid "Slovak desktop"
  567. msgstr "Поддержка рабочего стола на словацком"
  568. #. Description
  569. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  570. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  571. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для словацком."
  572. #. Description
  573. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  574. msgid "Spanish environment"
  575. msgstr "Поддержка испанского языка"
  576. #. Description
  577. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  578. msgid ""
  579. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  580. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  581. msgstr ""
  582. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  583. "говорит на испанском языке."
  584. #. Description
  585. #: ../po/debian-tasks.desc:499
  586. msgid "Spanish desktop"
  587. msgstr "Поддержка рабочего стола на испанском"
  588. #. Description
  589. #: ../po/debian-tasks.desc:499
  590. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  591. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для испанского."
  592. #. Description
  593. #: ../po/debian-tasks.desc:506
  594. msgid "Standard system"
  595. msgstr "Стандартная система"
  596. #. Description
  597. #: ../po/debian-tasks.desc:506
  598. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  599. msgstr "Установить пакеты для умеренно маленькой системы с текстовым режимом."
  600. #. Description
  601. #: ../po/debian-tasks.desc:513
  602. msgid "Swedish environment"
  603. msgstr "Поддержка шведского языка"
  604. #. Description
  605. #: ../po/debian-tasks.desc:513
  606. msgid ""
  607. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  608. "speaking people use Debian."
  609. msgstr ""
  610. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  611. "говорит на шведском языке."
  612. #. Description
  613. #: ../po/debian-tasks.desc:523
  614. msgid "Swedish desktop"
  615. msgstr "Поддержка рабочего стола на шведском"
  616. #. Description
  617. #: ../po/debian-tasks.desc:523
  618. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  619. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для шведского."
  620. #. Description
  621. #: ../po/debian-tasks.desc:530
  622. msgid "Thai environment"
  623. msgstr "Поддержка тайского языка"
  624. #. Description
  625. #: ../po/debian-tasks.desc:530
  626. msgid ""
  627. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  628. "use Debian."
  629. msgstr ""
  630. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  631. "говорит на тайском языке."
  632. #. Description
  633. #: ../po/debian-tasks.desc:542
  634. msgid "Thai desktop"
  635. msgstr "Поддержка рабочего стола на тайском"
  636. #. Description
  637. #: ../po/debian-tasks.desc:542
  638. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  639. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для тайского."
  640. #. Description
  641. #: ../po/debian-tasks.desc:549
  642. msgid "Turkish environment"
  643. msgstr "Поддержка турецкого языка"
  644. #. Description
  645. #: ../po/debian-tasks.desc:549
  646. msgid ""
  647. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  648. "speaking people use Debian."
  649. msgstr ""
  650. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  651. "говорит на турецком языке."
  652. #. Description
  653. #: ../po/debian-tasks.desc:561
  654. msgid "Turkish desktop"
  655. msgstr "Поддержка рабочего стола на турецком"
  656. #. Description
  657. #: ../po/debian-tasks.desc:561
  658. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  659. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для турецкого."
  660. #. Description
  661. #: ../po/debian-tasks.desc:568
  662. msgid "Ukrainian environment"
  663. msgstr "Поддержка украинского языка"
  664. #. Description
  665. #: ../po/debian-tasks.desc:568
  666. msgid ""
  667. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  668. "speaking people use Debian."
  669. msgstr ""
  670. "Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
  671. "говорит на украинском языке."
  672. #. Description
  673. #: ../po/debian-tasks.desc:578
  674. msgid "Ukrainian desktop"
  675. msgstr "Поддержка рабочего стола на украинском"
  676. #. Description
  677. #: ../po/debian-tasks.desc:578
  678. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  679. msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для украинского."
  680. #. Description
  681. #: ../po/debian-tasks.desc:586
  682. msgid "Web server"
  683. msgstr "Веб-сервер"
  684. #. Description
  685. #: ../po/debian-tasks.desc:586
  686. msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  687. msgstr "Установить пакеты для создания веб-сервера."