You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

804 lines
22 KiB

  1. # translation of mg.po to Malagasy
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  4. # Jaonary Rabarisoa <mpandikateny@linuxmg.org>, 2005.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: mg\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2005-07-09 19:38+0300\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2005-04-01 11:16+0200\n"
  12. "Last-Translator: Jaonary Rabarisoa <mpandikateny@linuxmg.org>\n"
  13. "Language-Team: Malagasy <mpandikateny@linuxmg.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Generator: KBabel 1.10\n"
  18. #. Description
  19. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  20. #, fuzzy
  21. msgid ""
  22. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  23. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  24. msgstr ""
  25. "Ity asa ity dia mametraka ireo rindran'asa, rakitra ary fanampiana izay mety "
  26. "hahamora ny fampiasana an'i Debian ho an'ireo izay miteny Spanish."
  27. #. Description
  28. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  29. #, fuzzy
  30. msgid "Arabic environment"
  31. msgstr "Tontolo fiasan Thai"
  32. #. Description
  33. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  34. #, fuzzy
  35. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  36. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Thai"
  37. #. Description
  38. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  39. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  40. msgstr "Tontolo amin'ny teny portugais Brezialianina"
  41. #. Description
  42. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  43. msgid ""
  44. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  45. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  46. msgstr ""
  47. "Ity asa ity dia mametraka ireo rindran'asa, rakitra ary fanampiana izay mety "
  48. "hahamoramora ny fampiasana an'i Debian, ho an'ireo Brezilianina miteny "
  49. "portugais."
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:32
  52. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  53. msgstr "Birao amin'ny teny portugais brezilianina"
  54. #. Description
  55. #: ../po/debian-tasks.desc:32
  56. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  57. msgstr ""
  58. "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny portugais Brazilianina."
  59. #. Description
  60. #: ../po/debian-tasks.desc:39
  61. #, fuzzy
  62. msgid "Bulgarian environment"
  63. msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Italianina"
  64. #. Description
  65. #: ../po/debian-tasks.desc:39
  66. #, fuzzy
  67. msgid ""
  68. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  69. "speakers to use Debian."
  70. msgstr ""
  71. "Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana izay hahamora ny fampiasana an'i "
  72. "Debian ho an'ireo izay miteny Koreanina."
  73. #. Description
  74. #: ../po/debian-tasks.desc:48
  75. #, fuzzy
  76. msgid "Bulgarian desktop"
  77. msgstr "Birao amin'ny teny italianina"
  78. #. Description
  79. #: ../po/debian-tasks.desc:48
  80. #, fuzzy
  81. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  82. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Rosianina"
  83. #. Description
  84. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  85. msgid "Catalan environment"
  86. msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Katalanina"
  87. #. Description
  88. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  89. msgid ""
  90. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  91. "speaking people use Debian."
  92. msgstr ""
  93. "Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana sy fanampiana amin'ny teny "
  94. "Katalanina, hanampiana ireo izany miteny Katalanina amin'ny fampiasana an'i "
  95. "Debian."
  96. #. Description
  97. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  98. msgid "Catalan desktop"
  99. msgstr "Birao amin'ny teny Katalanina"
  100. #. Description
  101. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  102. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  103. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Katalanina."
  104. #. Description
  105. #: ../po/debian-tasks.desc:72
  106. msgid "Simplified Chinese environment"
  107. msgstr "Tontonlo amin'ny teny Sinoa notsorina"
  108. #. Description
  109. #: ../po/debian-tasks.desc:72
  110. msgid ""
  111. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  112. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  113. "encoding."
  114. msgstr ""
  115. "Ity asa ity dia mametraka ireo rindrankajy, rakitra \"data\", tarehin-"
  116. "tsoratra ary ny fanampiana mety hahamora ny fampiasana an'i Debian, ho "
  117. "an'ireo izay miteny Sinoa sy mampiasa ny encodage Sinoa notsorina."
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  120. msgid "Simplified Chinese desktop"
  121. msgstr "Birao Sinoa notsorina"
  122. #. Description
  123. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  124. #, fuzzy
  125. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  126. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'y teny Sinoa"
  127. #. Description
  128. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  129. msgid ""
  130. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  131. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  132. "encoding."
  133. msgstr ""
  134. "Ity asa ity dia mametraka ireo rindran'asa, rakitra, tarehin-tsoratra ary "
  135. "fanampiana izay mety hahamora ny fampiasana an'i Debian, ho an'ireo izay "
  136. "miteny Sinoa sy mampiasa \"encodage\" Sinoa tradisionaly."
  137. #. Description
  138. #: ../po/debian-tasks.desc:103
  139. msgid "Traditional Chinese environment"
  140. msgstr "Tontolo fiasana Sinoa tradisionaly"
  141. #. Description
  142. #: ../po/debian-tasks.desc:103
  143. #, fuzzy
  144. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  145. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny sinoa tradisionaly"
  146. #. Description
  147. #: ../po/debian-tasks.desc:110
  148. msgid "Cyrillic environment"
  149. msgstr "Tontolo fiasana Sirilika"
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:110
  152. msgid ""
  153. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  154. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  155. "Serbian and Ukrainian."
  156. msgstr ""
  157. #. Description
  158. #: ../po/debian-tasks.desc:121
  159. msgid "Cyrillic desktop"
  160. msgstr "Birao Sililika"
  161. #. Description
  162. #: ../po/debian-tasks.desc:121
  163. msgid ""
  164. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  165. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  166. msgstr ""
  167. #. Description
  168. #: ../po/debian-tasks.desc:131
  169. #, fuzzy
  170. msgid "Czech environment"
  171. msgstr "Tontonlo fiasana amin'ny teny Frantsay"
  172. #. Description
  173. #: ../po/debian-tasks.desc:131
  174. #, fuzzy
  175. msgid ""
  176. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  177. "speaking people use Debian."
  178. msgstr ""
  179. "Ity asa ity dia mametraka ny fonosana sy ny fanampiana amin'ny teny frantsay "
  180. "mba hanampiana ireo izay miteny frantsay amin'ny fampiasana an'i Debian."
  181. #. Description
  182. #: ../po/debian-tasks.desc:139
  183. #, fuzzy
  184. msgid "Czech desktop"
  185. msgstr "Birao amin'ny teny Frantsay"
  186. #. Description
  187. #: ../po/debian-tasks.desc:139
  188. #, fuzzy
  189. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  190. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny frantsay"
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:146
  193. msgid "Danish environment"
  194. msgstr "Tontonlo fiasana Danois"
  195. #. Description
  196. #: ../po/debian-tasks.desc:146
  197. msgid ""
  198. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  199. "speaking people use Debian."
  200. msgstr ""
  201. "Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana sy fanampiana amin'ny teny Danois, "
  202. "hanampiana ireo izany meteny Danois amin'ny fampiasana an'i Debian."
  203. #. Description
  204. #: ../po/debian-tasks.desc:156
  205. msgid "Danish desktop"
  206. msgstr "Birao Danois"
  207. #. Description
  208. #: ../po/debian-tasks.desc:156
  209. #, fuzzy
  210. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  211. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Danois"
  212. #. Description
  213. #: ../po/debian-tasks.desc:163
  214. msgid "SQL database"
  215. msgstr "SQL database"
  216. #. Description
  217. #: ../po/debian-tasks.desc:163
  218. #, fuzzy
  219. msgid ""
  220. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  221. msgstr ""
  222. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  223. #. Description
  224. #: ../po/debian-tasks.desc:163
  225. #, fuzzy
  226. msgid ""
  227. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  228. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  229. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  230. "locking."
  231. msgstr ""
  232. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  233. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  234. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  235. "locking."
  236. #. Description
  237. #: ../po/debian-tasks.desc:177
  238. msgid "Desktop environment"
  239. msgstr "Tontonlo fiasana kisary"
  240. #. Description
  241. #: ../po/debian-tasks.desc:177
  242. #, fuzzy
  243. msgid ""
  244. "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  245. "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
  246. "GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user "
  247. "choose between the two."
  248. msgstr "Ity asa ity dia manome ireo rindrankajy kisary fototra, "
  249. #. Description
  250. #: ../po/debian-tasks.desc:198
  251. msgid "DNS server"
  252. msgstr "Mpizara DNS"
  253. #. Description
  254. #: ../po/debian-tasks.desc:198
  255. msgid ""
  256. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  257. msgstr ""
  258. #. Description
  259. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  260. msgid "File server"
  261. msgstr "Mpizara rakitra"
  262. #. Description
  263. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  264. msgid ""
  265. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  266. "and NFS."
  267. msgstr ""
  268. #. Description
  269. #: ../po/debian-tasks.desc:216
  270. msgid "French environment"
  271. msgstr "Tontonlo fiasana amin'ny teny Frantsay"
  272. #. Description
  273. #: ../po/debian-tasks.desc:216
  274. msgid ""
  275. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  276. "speaking people use Debian."
  277. msgstr ""
  278. "Ity asa ity dia mametraka ny fonosana sy ny fanampiana amin'ny teny frantsay "
  279. "mba hanampiana ireo izay miteny frantsay amin'ny fampiasana an'i Debian."
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:227
  282. msgid "French desktop"
  283. msgstr "Birao amin'ny teny Frantsay"
  284. #. Description
  285. #: ../po/debian-tasks.desc:227
  286. #, fuzzy
  287. msgid "This task localises the desktop in French."
  288. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny frantsay"
  289. #. Description
  290. #: ../po/debian-tasks.desc:234
  291. msgid "German environment"
  292. msgstr "Tontonlo fiasan amin'ny teny alema"
  293. #. Description
  294. #: ../po/debian-tasks.desc:234
  295. msgid ""
  296. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  297. "speaking people use Debian."
  298. msgstr ""
  299. "Ity asa ity dia mametraka ny fonosana sy ny fanampiana amin'ny teny alema "
  300. "mba hanampiana ireo izay miteny allemand amin'ny fampiasana an'i Debian."
  301. #. Description
  302. #: ../po/debian-tasks.desc:245
  303. msgid "German desktop"
  304. msgstr "Birao amin'ny teny alema"
  305. #. Description
  306. #: ../po/debian-tasks.desc:245
  307. #, fuzzy
  308. msgid "This task localises the desktop in German."
  309. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny alema"
  310. #. Description
  311. #: ../po/debian-tasks.desc:252
  312. msgid "Greek environment"
  313. msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Grika"
  314. #. Description
  315. #: ../po/debian-tasks.desc:252
  316. msgid ""
  317. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  318. "speaking people use Debian."
  319. msgstr ""
  320. "Ity asa ity dia mametraka ny fonosana sy ny fanampiana amin'ny teny Grika "
  321. "mba hanampiana ireo izay miteny Grika amin'ny fampiasana an'i Debian."
  322. #. Description
  323. #: ../po/debian-tasks.desc:262
  324. msgid "Greek desktop"
  325. msgstr "Birao amin'ny teny Grika"
  326. #. Description
  327. #: ../po/debian-tasks.desc:262
  328. #, fuzzy
  329. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  330. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Grika"
  331. #. Description
  332. #: ../po/debian-tasks.desc:269
  333. msgid "Hebrew environment"
  334. msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Hebreo"
  335. #. Description
  336. #: ../po/debian-tasks.desc:269
  337. msgid ""
  338. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  339. "speaking people use Debian."
  340. msgstr ""
  341. "Ity asa ity dia mametraka ny rindran'asa sy ny fanampiana amin'ny teny "
  342. "hebreo mba hanampiana ireo izay miteny hebreo amin'ny fampiasana an'i Debian."
  343. #. Description
  344. #: ../po/debian-tasks.desc:277
  345. msgid "Hebrew desktop"
  346. msgstr "Birao amin'ny teny hebreo"
  347. #. Description
  348. #: ../po/debian-tasks.desc:277
  349. #, fuzzy
  350. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  351. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny hebreo"
  352. #. Description
  353. #: ../po/debian-tasks.desc:284
  354. msgid "Italian environment"
  355. msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Italianina"
  356. #. Description
  357. #: ../po/debian-tasks.desc:284
  358. msgid ""
  359. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  360. "speaking people use Debian."
  361. msgstr ""
  362. "Ity asa ity dia mametraka ny fonosana sy ny fanampiana amin'ny teny "
  363. "italianina mba hanampiana ireo izay miteny italianina amin'ny fampiasana "
  364. "an'i Debian."
  365. #. Description
  366. #: ../po/debian-tasks.desc:295
  367. msgid "Italian desktop"
  368. msgstr "Birao amin'ny teny italianina"
  369. #. Description
  370. #: ../po/debian-tasks.desc:295
  371. #, fuzzy
  372. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  373. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny italianina"
  374. #. Description
  375. #: ../po/debian-tasks.desc:302
  376. msgid "Japanese environment"
  377. msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Japonais"
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:302
  380. msgid ""
  381. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  382. "Debian."
  383. msgstr ""
  384. "Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana izay mety hahamoramora ny fampisana "
  385. "an'i Debian ho an'ireo izay miteny Japonais."
  386. #. Description
  387. #: ../po/debian-tasks.desc:314
  388. msgid "Japanese desktop environment"
  389. msgstr "Tontonlo fiasana kisary amin'ny teny Japonais"
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:314
  392. #, fuzzy
  393. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  394. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Japonais"
  395. #. Description
  396. #: ../po/debian-tasks.desc:321
  397. msgid "Korean environment"
  398. msgstr "Tontolo fiasana Koreanina"
  399. #. Description
  400. #: ../po/debian-tasks.desc:321
  401. msgid ""
  402. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  403. "Debian."
  404. msgstr ""
  405. "Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana izay hahamora ny fampiasana an'i "
  406. "Debian ho an'ireo izay miteny Koreanina."
  407. #. Description
  408. #: ../po/debian-tasks.desc:333
  409. msgid "Korean desktop"
  410. msgstr "Birao amin'ny teny Koreanina"
  411. #. Description
  412. #: ../po/debian-tasks.desc:333
  413. #, fuzzy
  414. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  415. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Koreanina"
  416. #. Description
  417. #: ../po/debian-tasks.desc:340
  418. msgid "Laptop"
  419. msgstr ""
  420. #. Description
  421. #: ../po/debian-tasks.desc:340
  422. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  423. msgstr ""
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:347
  426. msgid "Lithuanian environment"
  427. msgstr "Tontolo fiasana \"Lituanien\""
  428. #. Description
  429. #: ../po/debian-tasks.desc:347
  430. msgid ""
  431. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  432. "Lithuanian speaking people use Debian."
  433. msgstr ""
  434. "Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana sy fanampiana amin'ny \"Lituanien\", "
  435. "hanampiana ireo izay miteny \"Lithuanien\" amin'ny fampiasana an'i Debian."
  436. #. Description
  437. #: ../po/debian-tasks.desc:357
  438. msgid "Lithuanian desktop"
  439. msgstr "Birao \"Lithuanien\""
  440. #. Description
  441. #: ../po/debian-tasks.desc:357
  442. #, fuzzy
  443. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  444. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny \"Lithuanien\""
  445. #. Description
  446. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  447. msgid "Mail server"
  448. msgstr "Mpizara mailaka"
  449. #. Description
  450. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  451. msgid ""
  452. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  453. "server system."
  454. msgstr ""
  455. #. Description
  456. #: ../po/debian-tasks.desc:373
  457. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  458. msgstr "Tontolo fiasana Norwegian (Bokmaal and Nynorsk)"
  459. #. Description
  460. #: ../po/debian-tasks.desc:373
  461. msgid ""
  462. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  463. "speaking people use Debian."
  464. msgstr ""
  465. "Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana sy fanampiana amin'ny teny "
  466. "Norwegian, hanampiana ireo izay miteny Norwegian amin'ny fampiasana an'i "
  467. "Debian."
  468. #. Description
  469. #: ../po/debian-tasks.desc:384
  470. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  471. msgstr "Birao Norwegian (Bokmaal and Nynorsk)"
  472. #. Description
  473. #: ../po/debian-tasks.desc:384
  474. #, fuzzy
  475. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  476. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Norwegian"
  477. #. Description
  478. #: ../po/debian-tasks.desc:391
  479. msgid "Polish environment"
  480. msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Polonais"
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:391
  483. msgid ""
  484. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  485. "speaking people use Debian."
  486. msgstr ""
  487. "Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana sy fanampiana amin'ny teny Polonais, "
  488. "hanampiana ireo izay miteny Polonais amin'ny fampiasana an'i Debian."
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:402
  491. msgid "Polish desktop"
  492. msgstr "Birao amin'ny teny Polonais"
  493. #. Description
  494. #: ../po/debian-tasks.desc:402
  495. #, fuzzy
  496. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  497. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny polonais"
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:410
  500. #, fuzzy
  501. msgid "Print server"
  502. msgstr "Print server"
  503. #. Description
  504. #: ../po/debian-tasks.desc:410
  505. #, fuzzy
  506. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  507. msgstr "This task sets up your system to be a print server."
  508. #. Description
  509. #: ../po/debian-tasks.desc:420
  510. msgid "Russian environment"
  511. msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Rosianina"
  512. #. Description
  513. #: ../po/debian-tasks.desc:420
  514. msgid ""
  515. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  516. "speaking people use Debian."
  517. msgstr ""
  518. "Ity asa ity dia mametraka ireo rindrankajy sy fanampiana amin'ny teny "
  519. "Rosianina hanampiana ireo izay miteny Rosianina amin'ny fampiasana an'i "
  520. "Debian."
  521. #. Description
  522. #: ../po/debian-tasks.desc:431
  523. msgid "Russian desktop"
  524. msgstr "Birao amin'ny teny Rosianina"
  525. #. Description
  526. #: ../po/debian-tasks.desc:431
  527. #, fuzzy
  528. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  529. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Rosianina"
  530. #. Description
  531. #: ../po/debian-tasks.desc:438
  532. #, fuzzy
  533. msgid "Slovak environment"
  534. msgstr "Tontolo fiasana Koreanina"
  535. #. Description
  536. #: ../po/debian-tasks.desc:438
  537. #, fuzzy
  538. msgid ""
  539. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  540. "speaking people use Debian."
  541. msgstr ""
  542. "Ity asa ity dia mametraka ny fonosana sy ny fanampiana amin'ny teny "
  543. "italianina mba hanampiana ireo izay miteny italianina amin'ny fampiasana "
  544. "an'i Debian."
  545. #. Description
  546. #: ../po/debian-tasks.desc:446
  547. #, fuzzy
  548. msgid "Slovak desktop"
  549. msgstr "Birao amin'ny teny Koreanina"
  550. #. Description
  551. #: ../po/debian-tasks.desc:446
  552. #, fuzzy
  553. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  554. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Koreanina"
  555. #. Description
  556. #: ../po/debian-tasks.desc:453
  557. msgid "Spanish environment"
  558. msgstr "Tontolo fiasana Spanish"
  559. #. Description
  560. #: ../po/debian-tasks.desc:453
  561. msgid ""
  562. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  563. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  564. msgstr ""
  565. "Ity asa ity dia mametraka ireo rindran'asa, rakitra ary fanampiana izay mety "
  566. "hahamora ny fampiasana an'i Debian ho an'ireo izay miteny Spanish."
  567. #. Description
  568. #: ../po/debian-tasks.desc:464
  569. msgid "Spanish desktop"
  570. msgstr "Birao Spanish"
  571. #. Description
  572. #: ../po/debian-tasks.desc:464
  573. #, fuzzy
  574. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  575. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Spanish"
  576. #. Description
  577. #: ../po/debian-tasks.desc:471
  578. msgid "Standard system"
  579. msgstr ""
  580. #. Description
  581. #: ../po/debian-tasks.desc:471
  582. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  583. msgstr ""
  584. #. Description
  585. #: ../po/debian-tasks.desc:478
  586. msgid "Swedish environment"
  587. msgstr ""
  588. #. Description
  589. #: ../po/debian-tasks.desc:478
  590. msgid ""
  591. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  592. "speaking people use Debian."
  593. msgstr ""
  594. #. Description
  595. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  596. msgid "Swedish desktop"
  597. msgstr ""
  598. #. Description
  599. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  600. #, fuzzy
  601. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  602. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Spanish"
  603. #. Description
  604. #: ../po/debian-tasks.desc:495
  605. msgid "Thai environment"
  606. msgstr "Tontolo fiasan Thai"
  607. #. Description
  608. #: ../po/debian-tasks.desc:495
  609. msgid ""
  610. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  611. "use Debian."
  612. msgstr ""
  613. "Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana izay mety hahamora ny fampiasana "
  614. "an'i Debian ho an'ny Thai."
  615. #. Description
  616. #: ../po/debian-tasks.desc:507
  617. msgid "Thai desktop"
  618. msgstr "Birao Thai"
  619. #. Description
  620. #: ../po/debian-tasks.desc:507
  621. #, fuzzy
  622. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  623. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Thai"
  624. #. Description
  625. #: ../po/debian-tasks.desc:514
  626. msgid "Turkish environment"
  627. msgstr ""
  628. #. Description
  629. #: ../po/debian-tasks.desc:514
  630. msgid ""
  631. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  632. "speaking people use Debian."
  633. msgstr ""
  634. #. Description
  635. #: ../po/debian-tasks.desc:526
  636. msgid "Turkish desktop"
  637. msgstr ""
  638. #. Description
  639. #: ../po/debian-tasks.desc:526
  640. #, fuzzy
  641. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  642. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Danois"
  643. #. Description
  644. #: ../po/debian-tasks.desc:533
  645. msgid "Ukrainian environment"
  646. msgstr ""
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:533
  649. msgid ""
  650. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  651. "speaking people use Debian."
  652. msgstr ""
  653. #. Description
  654. #: ../po/debian-tasks.desc:543
  655. msgid "Ukrainian desktop"
  656. msgstr ""
  657. #. Description
  658. #: ../po/debian-tasks.desc:543
  659. #, fuzzy
  660. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  661. msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny italianina"
  662. #. Description
  663. #: ../po/debian-tasks.desc:551
  664. msgid "Web server"
  665. msgstr "Mpizara web"
  666. #. Description
  667. #: ../po/debian-tasks.desc:551
  668. msgid ""
  669. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  670. msgstr ""
  671. #, fuzzy
  672. #~ msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic."
  673. #~ msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Thai"
  674. #, fuzzy
  675. #~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
  676. #~ msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny italianina"
  677. #, fuzzy
  678. #~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
  679. #~ msgstr "This task sets up your system to be a print server."