You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

199 lines
4.3 KiB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:35-0300\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #. Description
  20. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  21. msgid "SQL database"
  22. msgstr ""
  23. #. Description
  24. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  25. msgid ""
  26. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  27. msgstr ""
  28. #. Description
  29. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  30. msgid ""
  31. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  32. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  33. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  34. "locking."
  35. msgstr ""
  36. #. Description
  37. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  38. msgid "Graphical desktop environment"
  39. msgstr ""
  40. #. Description
  41. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  42. msgid ""
  43. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  44. "GNOME and KDE desktop tasks."
  45. msgstr ""
  46. #. Description
  47. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  48. msgid "DNS server"
  49. msgstr ""
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  52. msgid ""
  53. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  54. msgstr ""
  55. #. Description
  56. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  57. msgid "File server"
  58. msgstr ""
  59. #. Description
  60. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  61. msgid ""
  62. "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and "
  63. "NFS."
  64. msgstr ""
  65. #. Description
  66. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  67. msgid "GNOME desktop environment"
  68. msgstr ""
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  71. msgid ""
  72. "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
  73. "environment."
  74. msgstr ""
  75. #. Description
  76. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  77. msgid "KDE desktop environment"
  78. msgstr ""
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  81. msgid ""
  82. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  83. "Environment."
  84. msgstr ""
  85. #. Description
  86. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  87. msgid "Laptop"
  88. msgstr ""
  89. #. Description
  90. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  91. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  92. msgstr ""
  93. #. Description
  94. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  95. msgid "LXDE desktop environment"
  96. msgstr ""
  97. #. Description
  98. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  99. msgid ""
  100. "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
  101. "environment."
  102. msgstr ""
  103. #. Description
  104. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  105. msgid "Mail server"
  106. msgstr ""
  107. #. Description
  108. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  109. msgid ""
  110. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  111. "server system."
  112. msgstr ""
  113. #. Description
  114. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  115. msgid "manual package selection"
  116. msgstr ""
  117. #. Description
  118. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  119. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  120. msgstr ""
  121. #. Description
  122. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  123. msgid "Print server"
  124. msgstr ""
  125. #. Description
  126. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  127. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  128. msgstr ""
  129. #. Description
  130. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  131. msgid "SSH server"
  132. msgstr ""
  133. #. Description
  134. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  135. msgid ""
  136. "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
  137. "connections."
  138. msgstr ""
  139. #. Description
  140. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  141. msgid "Standard system utilities"
  142. msgstr ""
  143. #. Description
  144. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  145. msgid ""
  146. "This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
  147. "selection of services and tools usable on the command line."
  148. msgstr ""
  149. #. Description
  150. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  151. msgid "Web server"
  152. msgstr ""
  153. #. Description
  154. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  155. msgid ""
  156. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  157. msgstr ""
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  160. msgid "Xfce desktop environment"
  161. msgstr ""
  162. #. Description
  163. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  164. msgid ""
  165. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  166. "environment."
  167. msgstr ""