You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1552 lines
43 KiB

# tasksel/task, parts of tasksel package
# Copyright (C) 2004 Randolph Chung
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
# Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2004, 2005, 2006.
# Stefano Canepa <sc@linux.it>, 2006, 2007 (just to help Giuseppe)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 2.54\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
"Language-Team: italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
#, fuzzy
#| msgid "Arabic environment"
msgid "Amharic environment"
msgstr "Ambiente arabo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#| "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Amharic speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e "
"documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla arabo."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "Arabic desktop"
msgid "Amharic desktop"
msgstr "Desktop arabo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgid "This task localises the desktop in Amharic."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in arabo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "Arabic environment"
msgstr "Ambiente arabo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e "
"documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla arabo."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid "Arabic desktop"
msgstr "Desktop arabo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in arabo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "Basque desktop"
msgstr "Desktop basco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "This task localises the desktop in Basque."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in basco."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid "Belarusian environment"
msgstr "Ambiente bielorusso"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
"Belarusian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in bielorusso per "
"aiutare chi parla bielorusso a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "Belarusian desktop"
msgstr "Desktop bielorusso"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bielorusso"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid "Bengali environment"
msgstr "Ambiente bengalese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Bengali speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la "
"documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla "
"bengalese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "Bengali desktop"
msgstr "Desktop bengalese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bengalese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "Bosnian environment"
msgstr "Ambiente bosniaco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in bosniaco per aiutare "
"chi parla bosniaco a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "Bosnian desktop"
msgstr "Desktop bosniaco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bosniaco."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid "Brazilian Portuguese environment"
msgstr "Ambiente portoghese brasiliano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti, file dati e la documentazione per aiutare "
"chi parla portoghese brasiliano a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
msgstr "Desktop portoghese brasiliano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese brasiliano."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid "British English environment"
msgstr "Ambiente inglese britannico"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in British English to help "
"British English speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa pacchetti e la documentazione in inglese britannico per "
"aiutare chi parla inglese britannico a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "British English desktop"
msgstr "Desktop inglese britannico"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "This task localises the desktop in British English."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in inglese britannico."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:16001
msgid "Bulgarian environment"
msgstr "Ambiente bulgaro"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:16001
msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i programmi e i file di dati che permettono che un uso "
"più semplice di Debian a chi parla bulgaro."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:17001
msgid "Bulgarian desktop"
msgstr "Desktop bulgaro"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:17001
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bulgaro."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
msgid "Catalan environment"
msgstr "Ambiente catalano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in catalano per aiutare "
"chi parla catalano a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
msgid "Catalan desktop"
msgstr "Desktop catalano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in catalano."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:20001
msgid "Simplified Chinese environment"
msgstr "Ambiente cinese semplificato"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:20001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di carattere e la "
"documentazione che rende più semplice usare Debian per chi parla cinese, "
"usando la codifica cinese semplificata."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21001
msgid "Simplified Chinese desktop"
msgstr "Desktop cinese semplificato"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21001
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in cinese semplificato."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
msgid "Traditional Chinese environment"
msgstr "Ambiente cinese tradizionale"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di carattere e la "
"documentazione che rende più semplice usare Debian per chi parla cinese, "
"usando la codifica cinese tradizionale."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
msgid "Traditional Chinese desktop"
msgstr "Desktop cinese tradizionale"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in cinese tradizionale."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:24001
msgid "Croatian environment"
msgstr "Ambiente croato"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:24001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in croato per aiutare "
"chi parla croato a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:25001
msgid "Croatian desktop"
msgstr "Desktop croato"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:25001
msgid "This task localises the desktop in Croatian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in croato."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
msgid "Cyrillic environment"
msgstr "Ambiente cirillico"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
msgid ""
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
"Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Questo task fornisce tipi di carattere cirillici e altro software necessario "
"per l'utilizzo del cirillico. Supporta bielorusso, bulgaro, macedone, russo, "
"serbo e ucraino."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:27001
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "Desktop cirillico"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:27001
msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Questo task fornisce il desktop localizzato in cirillico. Supporta il "
"bielorusso, bulgaro, macedone, russo, serbo e ucraino."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid "Czech environment"
msgstr "Ambiente ceco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ceco per aiutare chi "
"parla ceco a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29001
msgid "Czech desktop"
msgstr "Desktop ceco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29001
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ceco."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid "Danish environment"
msgstr "Ambiente danese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in danese per aiutare "
"chi parla danese a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
msgid "Danish desktop"
msgstr "Desktop danese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in danese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid "SQL database"
msgstr "Database SQL"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Questo task seleziona i pacchetti cliente e server del database PostgreSQL."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL è un database relazione SQL che offre una crescente aderenza allo "
"standard SQL92 e include alcune caratteristiche di SQL3. Gestisce l'accesso "
"simultaneo da più utenti e include le transazioni e una gestione dei lock "
"puntuale."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
msgid "Desktop environment"
msgstr "Ambiente desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Questo task installa un desktop elementare e serve da base per i task degli "
"ambienti Gnome e KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
msgid "DNS server"
msgstr "Server DNS"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Seleziona il server DNS BIND e i relativi pacchetti di documentazione e "
"programmi di utilità."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
msgid "Dutch environment"
msgstr "Ambiente olandese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la "
"documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla "
"olandese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
msgid "Dutch desktop"
msgstr "Desktop olandese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
msgid "This task localises the desktop in Dutch."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in olandese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37001
msgid "Dzongkha desktop"
msgstr "Desktop dzongkha"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37001
msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in dzongkha."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:38001
msgid "Esperanto desktop"
msgstr "Desktop esperanto"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:38001
msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in esperanto."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
msgid "Estonian desktop"
msgstr "Desktop estone"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
msgid "This task localises the desktop in Estonian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in estone."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
msgid "File server"
msgstr "File server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr ""
"Questo task configura il sistema per essere un file server che gestisce sia "
"NetBIOS che NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
msgid "Finnish environment"
msgstr "Ambiente finlandese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in finlandese per "
"aiutare chi parla finlandese a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:42001
msgid "Finnish desktop"
msgstr "Desktop finlandese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:42001
msgid "This task localises the desktop in Finnish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in finlandese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
msgid "French environment"
msgstr "Ambiente francese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in francese per aiutare "
"chi parla francese a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:44001
msgid "French desktop"
msgstr "Desktop francese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:44001
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in francese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:45001
msgid "Galician environment"
msgstr "Ambiente galiziano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:45001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in galiziano per "
"aiutare chi parla galiziano a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:46001
msgid "Galician desktop"
msgstr "Desktop galiziano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:46001
msgid "This task localises the desktop in Galician."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in galiziano."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47001
msgid "Georgian desktop"
msgstr "Desktop georgiano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47001
msgid "This task localises the desktop in Georgian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in georgiano."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48001
msgid "German environment"
msgstr "Ambiente tedesco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in tedesco per aiutare "
"chi parla tedesco a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:49001
msgid "German desktop"
msgstr "Desktop tedesco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:49001
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tedesco."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50001
msgid "Gnome desktop environment"
msgstr "Ambiente desktop gnome"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
msgstr ""
"Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando "
"l'ambiente Gnome."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:51001
msgid "Greek environment"
msgstr "Ambiente greco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:51001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in greco per aiutare "
"chi parla greco a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:52001
msgid "Greek desktop"
msgstr "Desktop greco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:52001
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in greco."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:53001
msgid "Gujarati desktop"
msgstr "Desktop gujarati"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:53001
msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in gujarati."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:54001
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Ambiente ebraico"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:54001
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ebraico per aiutare "
"chi parla ebraico a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55001
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "Desktop ebraico"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55001
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ebraico."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56001
msgid "Hindi environment"
msgstr "Ambiente hindi"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la "
"documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla hindi."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57001
msgid "Hindi desktop"
msgstr "Desktop hindi"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57001
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in hindi."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:58001
msgid "Hungarian environment"
msgstr "Ambiente ungherese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:58001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ungherese per "
"aiutare chi parla Ungherese a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:59001
msgid "Hungarian desktop"
msgstr "Desktop ungherese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:59001
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ungherese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:60001
msgid "Icelandic environment"
msgstr "Ambiente islandese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:60001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in islandese per "
"aiutare chi parla islandese a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:61001
msgid "Icelandic desktop"
msgstr "Desktop islandese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:61001
msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in islandese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:62001
msgid "Irish environment"
msgstr "Ambiente irlandese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:62001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in irlandese per "
"aiutare chi parla irlandese a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:63001
msgid "Irish desktop"
msgstr "Desktop irlandese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:63001
msgid "This task localises the desktop in Irish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in irlandese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:64001
msgid "Italian environment"
msgstr "Ambiente italiano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:64001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in italiano per aiutare "
"chi parla italiano a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65001
msgid "Italian desktop"
msgstr "Desktop italiano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65001
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in italiano."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:66001
msgid "Japanese environment"
msgstr "Ambiente giapponese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:66001
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti che permettono un uso più semplice di "
"Debian a chi parla giapponese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:67001
msgid "Japanese desktop"
msgstr "Desktop giapponese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:67001
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in giapponese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:68001
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Ambiente desktop KDE"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:68001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando "
"l'ambiente K."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:69001
msgid "Khmer environment"
msgstr "Ambiente khmer"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:69001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in khmer per aiutare "
"chi parla khmer a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:70001
msgid "Khmer desktop"
msgstr "Desktop khmer"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:70001
msgid "This task localises the desktop in Khmer."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in khmer."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
msgid "Korean environment"
msgstr "Ambiente coreano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti che permettono un uso più semplice di "
"Debian a chi parla coreano."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72001
msgid "Korean desktop"
msgstr "Desktop coreano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72001
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in coreano."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73001
msgid "Kurdish environment"
msgstr "Ambiente curdo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
"Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in curdo per aiutare "
"chi parla curdo a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74001
msgid "Kurdish desktop"
msgstr "Desktop curdo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74001
msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in curdo."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:75001
msgid "Laptop"
msgstr "Computer portatile"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:75001
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""
"Questo task installa il software utile per l'utilizzo su computer portatile."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:76001
msgid "Latvian desktop"
msgstr "Desktop lèttone"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:76001
msgid "This task localises the desktop in Latvian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lèttone."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:77001
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Ambiente lituano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:77001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in lituano per aiutare "
"chi parla lituano a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78001
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Desktop lituano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78001
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lituano."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:79001
msgid "Macedonian environment"
msgstr "Ambiente macedone"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:79001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
"Macedonian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in macedone per aiutare "
"chi parla macedone a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:80001
msgid "Macedonian desktop"
msgstr "Desktop macedone"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:80001
msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in macedone."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:81001
msgid "Mail server"
msgstr "Server di posta"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:81001
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
"Questo task seleziona una serie di pacchetti utili per un server di posta "
"generico."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:82001
msgid "Malayalam desktop"
msgstr "Desktop nella lingua del Kerala"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:82001
msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato nella lingua del Kerala."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83001
msgid "manual package selection"
msgstr "selezione manuale dei pacchetti"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83001
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "Selezionare manualmente i pacchetti da installare tramite aptitude."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84001
msgid "Nepali desktop"
msgstr "Desktop nepalese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84001
msgid "This task localises the desktop in Nepali."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in nepalese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:85001
msgid "Northern Sami desktop"
msgstr "Desktop lappone (Northern Sami)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:85001
msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lappone."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:86001
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Ambiente norvegese (sia Bokmaal che Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:86001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in norvegese per "
"aiutare chi parla norvegese a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:87001
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Desktop norvegese (sia Bokmaal che Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:87001
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in norvegese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:88001
msgid "Persian environment"
msgstr "Ambiente persiano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:88001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Persian speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la "
"documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla "
"persiano."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89001
msgid "Persian desktop"
msgstr "Desktop persiano"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89001
msgid "This task localises the desktop in Persian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in persiano."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:90001
msgid "Polish environment"
msgstr "Ambiente polacco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:90001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in polacco per aiutare "
"chi parla polacco a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:91001
msgid "Polish desktop"
msgstr "Desktop polacco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:91001
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in polacco."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:92001
msgid "Portuguese environment"
msgstr "Ambiente portoghese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:92001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
"Portuguese speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in portoghese per "
"aiutare chi parla portoghese a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:93001
msgid "Portuguese desktop"
msgstr "Desktop portoghese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:93001
msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
msgstr "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:94001
msgid "Print server"
msgstr "Server di stampa"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:94001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Questo task configura il sistema come server di stampa."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:95001
msgid "Punjabi environment"
msgstr "Ambiente punjabi"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:95001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Punjabi speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la "
"documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla punjabi."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
msgid "Punjabi desktop"
msgstr "Desktop punjabi"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in punjabi"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
msgid "Romanian environment"
msgstr "Ambiente rumeno"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in rumeno per aiutare "
"chi parla rumeno a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98001
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Desktop rumeno"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98001
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in rumeno."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:99001
msgid "Russian environment"
msgstr "Ambiente russo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:99001
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in russo per aiutare "
"chi parla russo a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:100001
msgid "Russian desktop"
msgstr "Desktop russo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:100001
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in russo."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:101001
msgid "Serbian environment"
msgstr "Ambiente serbo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:101001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in serbo per aiutare "
"chi parla serbo a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102001
msgid "Serbian desktop"
msgstr "Desktop serbo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102001
msgid "This task localises the desktop in Serbian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in serbo."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:103001
msgid "Slovak environment"
msgstr "Ambiente slovacco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:103001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in slovacco per aiutare "
"chi parla slovacco a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Desktop slovacco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in slovacco."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105001
msgid "Slovenian environment"
msgstr "Ambiente sloveno"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in sloveno per aiutare "
"chi parla sloveno a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106001
msgid "Slovenian desktop"
msgstr "Desktop sloveno"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106001
msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in sloveno."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:107001
msgid "Spanish environment"
msgstr "Ambiente spagnolo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:107001
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in spagnolo per aiutare "
"chi parla spagnolo a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:108001
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Desktop spagnolo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:108001
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in spagnolo."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:109001
msgid "Standard system"
msgstr "Sistema standard"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:109001
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "Questo task installa un sistema minimo a caratteri."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110001
msgid "Swedish environment"
msgstr "Ambiente svedese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in svedese per aiutare "
"chi parla svedese a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111001
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Desktop svedese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111001
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in svedese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:112001
msgid "Tagalog environment"
msgstr "Ambiente filippino (Tagalog)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:112001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in filippino per "
"aiutare chi parla filippino a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:113001
msgid "Tamil environment"
msgstr "Ambiente tamil"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:113001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Tamil speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la "
"documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla tamil."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:114001
msgid "Tamil desktop"
msgstr "Desktop tamil"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:114001
msgid "This task localises the desktop in Tamil."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tamil."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:115001
msgid "Thai environment"
msgstr "Ambiente thai"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:115001
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti che rendono facile usare Debian per chi "
"parla thai."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
msgid "Thai desktop"
msgstr "Desktop thai"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in thai."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:117001
msgid "Turkish environment"
msgstr "Ambiente turco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:117001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in turco per aiutare "
"chi parla turco a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:118001
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Desktop turco"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:118001
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in turco."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:119001
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ambiente ucraino"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:119001
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ucraino per aiutare "
"chi parla ucraino a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:120001
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Desktop ucraino"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:120001
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ucraino."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121001
msgid "Vietnamese desktop"
msgstr "Desktop vietnamita"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121001
msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in vietnamita."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:122001
msgid "Web server"
msgstr "Server Web"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:122001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Questo task installa i pacchetti utili per un server Web generico."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123001
msgid "Welsh environment"
msgstr "Ambiente gallese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in gallese per aiutare "
"chi parla gallese a usare Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:124001
msgid "Welsh desktop"
msgstr "Desktop gallese"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:124001
msgid "This task localises the desktop in Welsh."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in gallese."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:125001
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "Ambiente desktop Xfce"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:125001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
"Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando "
"l'ambiente Xfce."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:126001
msgid "Xhosa desktop"
msgstr "Desktop xhosa"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:126001
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in xhosa."
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
#~ msgstr ""
#~ "Questo task installa il software utile per l'utilizzo su computer "
#~ "portatile."