You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

68 lines
2.1 KiB

  1. # translation of fr.po to French
  2. #
  3. # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
  4. # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
  5. # this format, e.g. by running:
  6. # info -n '(gettext)PO Files'
  7. # info -n '(gettext)Header Entry'
  8. #
  9. # Some information specific to po-debconf are available at
  10. # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
  11. # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
  12. #
  13. # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
  14. #
  15. # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2005, 2006.
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: fr\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
  20. "POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2008-06-30 20:09+0200\n"
  22. "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
  23. "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  28. "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
  29. #. Type: multiselect
  30. #. Description
  31. #. Type: multiselect
  32. #. Description
  33. #: ../templates:1001 ../templates:2001
  34. msgid "Choose software to install:"
  35. msgstr "Logiciels à installer :"
  36. #. Type: multiselect
  37. #. Description
  38. #: ../templates:1001
  39. msgid ""
  40. "At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
  41. "to your needs, you can choose to install one or more of the following "
  42. "predefined collections of software."
  43. msgstr ""
  44. "Actuellement, seul le système de base est installé. Pour adapter "
  45. "l'installation à vos besoins, vous pouvez choisir d'installer un ou "
  46. "plusieurs ensembles prédéfinis de logiciels."
  47. #. Type: multiselect
  48. #. Description
  49. #: ../templates:2001
  50. msgid ""
  51. "You can choose to install one or more of the following predefined "
  52. "collections of software."
  53. msgstr ""
  54. "Vous pouvez choisir d'installer un ou plusieurs des ensembles suivants de "
  55. "logiciels."
  56. #. Type: title
  57. #. Description
  58. #: ../templates:3001
  59. msgid "Software selection"
  60. msgstr "Sélection des logiciels"
  61. #~ msgid "${ORIGCHOICES}"
  62. #~ msgstr "${CHOICES}"